Ç Ñ Í UIDE ONTENTS OMMAIRE NDICE ............1 ’ ........1 ..........1 NSTALLATION DE L APPAREIL RMADO DE LA UNIDAD ETHERMALIZATION AND EMISE EN TEMPÉRATURE ET ETERMALIZACIÓN Y ..........2 ......2 ..... 2 OLDING MAINTIEN AU CHAUD DES ALIMENTS ONSERVACIÓN DE ALIMENTOS CALIENTES ............3 ’...
Ç Ñ ’ NSTALLATION DE L APPAREIL RMADO DE LA UNIDAD ALWAYS CLEAN UNIT THOROUGHLY BEFORE EACH USE. NETTOYEZ TOUJOURS BIEN L’APPAREIL AVANT CHAQUE SIEMPRE LIMPIE TOTALMENTE LA UNIDAD ANTES DE See U , and C UTILISATION. Reportez-vous aux sections D USARLA.
TERMOSTATO HASTA LA TEMPERATURA MÁXIMA durante de maintien au chaud des aliments. todo el período de conservación del alimento. • Server Products Inc. claims no responsibility for • Server Products Inc. décline toute responsabilité actual serving temperature of product. It is the •...
Ç Ñ ’ ÉMONTAGE DE L APPAREIL ESARMADO DE LA UNIDAD ROTATE THERMOSTAT TO MINIMUM SETTING. TOURNEZ LE THERMOSTAT SUR LE RÉGLAGE GIRE LA PERILLA DEL TERMOSTATO HASTA LA DE TEMPÉRATURE MINIMAL. TEMPERATURA MÍNIMA. UNPLUG CORD. DÉBRANCHEZ LE CORDON.. DESENCHUFE EL CABLE. CAUTION: If unit has already been in use, unit may still be HOT.
Tenga presente el producto que se va a servir y • Ne perdez pas de vue la nature du produit servi et Server Products Inc. can not be responsible for the la temperatura de conservación que éste requiere. la température à laquelle vous devez le maintenir.
Ç Ñ LEANING ETTOYAGE IMPIEZA Before first use and after use daily, disassemble and clean unit. Démontez et nettoyez l’appareil avant la première utilisation et Desarme y limpie la unidad antes de usarla por primera vez y Stainless steel parts can corrode. It is important to clean, rinse, après chaque utilisation ultérieure.
Ç Ñ ’ ÉPANNAGE DE L APPAREIL ROUBLESHOOTING OCALIZACIÓN DE AVERÍAS EN LA UNIDAD OSSIBLE ROBLEM ROBLÈME POSSIBLE OSIBLE PROBLEMA • Unit does not heat. • L’appareil ne chauffe pas. • La unidad no se calienta. OLUTIONS OLUTIONS OLUCIONES • Make sure cord is securely plugged in.
Avant de renvoyer tout article à Server Products, veuillez con el departamento de servicio al cliente y solicite un sent to Server with this number and will be subject to a appeler le service clientèle pour obtenir un NUMÉRO NÚMERO DE AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN. Luego envíe 20% (percent) restocking charge.
écrite de Server Products, ni aux produits qui ont subi un usage por escrito de Server Products ni a productos utilizados en forma SERVER PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, impropre, abusif ou peu soigné, qui n’ont pas été...
Ç Ñ ISTE DES PIÈCES ARTS ISTA DE PIEZAS (Only For Description Description Descripción Model No.) 04627 ALL 120V Units Thermal Cutout Thermorupteur Interruptor térmico 11197 ALL 230V Units Bushing, Strain Relief, Right Angle Douille, serre-câble, angle droit Buje, protección contra tirones, ángulo recto 11227 ALL 120V Units Cord Assembly (USA)
Ç Ñ ISTE DES PIÈCES SUITE ARTS CONTINUED ISTA DE PIEZAS CONTINUACIÓN (Only For Description Description Descripción Model No.) 84144 ALL FS-11 FS-11 Lid & Bracket Assembly Couvercle et support de FS-11 Conjunto de la tapa y soporte FS-11 Units 84149 ALL FS-11 FS-11 Inset &...
Page 14
84038 84010 81075 84220 FS-7 ENGLISH Base Assembly Cord Assembly 81073 84053 85620 FRANÇAIS Socle Cordon 81105 ESPAÑOL Conjunto de la base Conjunto del cable (230V/50HZ) (230V/50HZ) 90143 Continental Europe FS-7 84040 84010 Europe continentale 84020 11559 Europa continental Australia 84043 84220 84230...
Page 16
84110 84100 81075 84240 ENGLISH Base Assembly Cord Assembly FS-11 84144 81073 85700 FRANÇAIS Socle Cordon (230V/50HZ) ESPAÑOL Conjunto de la base Conjunto del cable 81105 (230V/50HZ) 90143 Continental Europe FS-11 84149 84110 Europe continentale 84140 11559 Europa continental Australia 84143 84240 84250...
Need help?
Do you have a question about the 99J Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers