Download Print this page
Urbanista Miami Manual
Hide thumbs Also See for Miami:

Advertisement

Quick Links

MIAMI
MANUAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Urbanista Miami

  • Page 1 MIAMI MANUAL...
  • Page 2 U R B A N I S TA M I A M I E N G L I S H ( E N G ) ESPAÑOL (ESP) DEUTSCH (DE) (3) FEATU R E B UTTO N FRANÇAIS (FRA) ITALIANO (IT) (1) CO NTRO L PORTUGUÊS (POR)
  • Page 3 ACTIVAR LA CANCELACIÓN DE RUIDO – Pulsa ACTIVE NOISE CANCELLING – Press the Feature amente. Ya puedes disfrutar de tu música y llamar por teléfono and make phone calls using your Urbanista Miami head- una vez el botón de función (3). button (3) once.
  • Page 4 Ouvrez les paramètres Blue- Der Kopfhörer geht automatisch in den Pairing-Modus. tooth sur votre appareil et sélectionnez « Urbanista Miami ». Öffne die Bluetooth-Einstellungen auf deinem Gerät und Le témoin lumineux du niveau de batterie clignotera lors TRO I S ÉTAP ES:...
  • Page 5 Aprire le impostazioni Bluetooth sul dispositivo e Os auscultadores entram automaticamente no modo de (3) BOTÃO DE FUNÇÕES selezionare “Urbanista Miami”. La spia dell’indicatore di sta- emparelhamento. Abra as definições de Bluetooth no seu TR E LIVE LLI: to della batteria lampeggerà durante la ricerca del dispos- dispositivo e selecione “Urbanista Miami”.
  • Page 6 TRYB DŹWIĘKÓW Z OTOCZENIA – Odczekaj dwie AMBIENT SOUND MODUS – Wacht twee seconden Jeśli w ciągu 5 minut nie dojdzie do sparowania, słuchawki eten en bellen met je Urbanista Miami koptelefoon. sekundy i wciśnij Przycisk funkcji (3) ponownie. en druk nogmaals op de Functieknop (3).
  • Page 7 AMBIENT SOUND MODE – Vänta två sekunder (3) TOIMINTOPAINIKE sitään, ja lakkaa vilkkumasta pariliitoksen onnistuttua. Pari- nu njuta av musik och ringa med dina Urbanista Miami. och tryck på Funktionsknappen (3) en gång till. liitoksen ansiosta voit nauttia musiikista ja puhua puheluita Urbanista Miami -kuulokkeiden kautta.
  • Page 8 を1秒間長押しします。 ン」 を単押し Kulaklık otomatik olarak eşleştirme moduna geçecektir. ヘッドフォンがペアリングモードになります。 使用機器の アンビエントサウンドモード……… 「 (3) 機能ボタン」 Cihazınızda Bluetooth ayarlarını açın ve “Urbanista Miami” (3) ÖZELLİK DÜĞMESİ Bluetooth設定より 「Urbanista Miami」 を選択し、 使用機器と を単押し、 2秒間後に再度単押し seçeneğini seçin. Cihaz aranırken Pil Durumu Gösterge Işığı...
  • Page 9 기기의 블루투스 설정을 연 다음 연결 가능한 디바이스에서 “Ur- 成功后停止闪烁。 然后你可以用你的Urbanista Miami耳机欣 环境声透传模式: 等待两秒钟, 再单击功能按钮(3) 1 次。 banista Miami” 를 선택합니다. 페어링 모드에서 배터리 표시등이 赏音乐和打电话了。 디폴트 모드 ‒ 3번째 기능 버튼(3)을 누르면 원상태인 디폴 깜빡이다가, 페어링이 완료되면 꺼집니다. 이제 어바니스타 마이애미...
  • Page 10 ) l'utilisateur de l'appareildoit accepter tout brouillageradioélec triquesubi, mêmesi le brouillageest susceptible d'encompromettre le fonctionnement. This radio transmitter (ISED certification number: 26612-MIAMI) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed with the maximum permissible gain indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
  • Page 11 URBANISTA AB – Mäster Samuelsgatan 10 SE-111 44 Stockholm, Sweden – support@urbanista.com www.urbanista.com...