Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FlowMarker II
Instruction Manual
Gebrauchsanleitung
1.03

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Safex FlowMarker II

  • Page 1 FlowMarker II Instruction Manual Gebrauchsanleitung 1.03...
  • Page 3 49 (0) 40-83 92 11-0 · Fax: 49 (0) 40-830 14 52 e-mail: info@safex.de ® COPYRIGHT 2001/2012 by GÜNTHER SCHAIDT SAFEX CHEMIE GMBH Jeder Nachdruck und jede – fototechnische - Vervielfältigung, auch über elektronische Verfahren, ist nur mit Zustimmung des Copyright-Inhabers zulässig.
  • Page 4 34 • GA FM-II-10.12 ® SAFEX FLOWMARKER II INSTRUCTION MANUAL This instruction manual, the MSDS for the Fog-Fluid and other data sheets are available as PDF downloads at several homepages; the most actual versions are available at: • www.tintschl-best.de Deutsche Gebrauchsanweisung beginnt auf Seite 20...
  • Page 5: Table Of Contents

    GA FM-II-10.12 • 34 TABLE OF CONTENTS ILLUSTRATIONS AND DESCRIPTION OF COMPONENTS ..S. 5 + 6 Instruction Manual System description ............Preparing device for operation ........Using FlowMarker ............Maintenance and care ........... Storage and transportation ..........Safety instructions ............Optional accessory ............
  • Page 6 34 • GA FM-II-10.12 FLOWMARKER II Figure 1 Abb. 1 Multi function button: Fog + „on“ Multifunktionstaster: Nebel + Aktivierung (EIN) Signal LED Signallampen Remote Control socket Fernsteuerbuchse FOG aktivated Nebel aktiviert Power input socket 12 V DC Ladebuchse 12 V DC...
  • Page 7 GA FM-II-10.12 • 34 FLOWMARKER II Figure 3 / Abb. 3 charging battery Batterie laden Battery charger Batterie-Ladegerät Figure 4 Abb. 4 Filling FLOW MARKER with FOG FLUID FLOWMARKER mit FOGFLUID befüllen Fill opening Befüllöffnung Fill stem Füllstift Pressurized can...
  • Page 8: A System Description

    34 • GAFM-II-10.12 SAFEX ® -FLOWMARKER-II ® ® For best use in all fields of application of the SAFEX - FlowMarker Model II, it is rec- ommended to read this instruction carefully even if one is already familiar with the previous model.
  • Page 9: Bpreparing Device For Operation

    Pull the valve stem out of the fill opening. Put the valve protecting cap onto the can. Prevent filling parts from getting dirty! ® Remove possible fluid remainders from the fill opening with a paper towel. (SAFEX FOG FLUID is non-toxic and harmless and bears no hazards.)
  • Page 10 34 • GAFM-II-10.12 INSERTING insert battery is delivered with a partial charge for the initial test of the device. We recommend to entirely charge the battery before continuous use (see also chapter BATTERY „D“ MAINTENANCE + CARE). To place the battery in the device, first loosen the battery compartment safety screw (see illustration) with a screwdriver counter-clockwise just one or two turns...
  • Page 11: Cusing Flowmarker

    / 10 GAFM-II-10.12 • 34 USING FLOWMARKER II  ACTIVATING DEVICE The device should be equipped with a charged battery, the application tube and filled with an appropriate amount of fog fluid.  Start device by short pressing of the blue button, the 3 LED’s flash up briefly.
  • Page 12 Only if necessary inserted wireless or cable remote controls are supported yet. ® Using a remote control or pressing the fog button on the device the SAFEX ® FlowMarker however can always be briefly activated (heated up) again.
  • Page 13 / 12 GAFM-II-10.12 • 34 ® Because the SAFEX -RADIO REMOTE CONTROL consumes for its reception ability some energy, it will consume somewhat more battery capacity as with the energy neutral ® ® SAFEX -FlowMarker -CABLE REMOTE CONTROL. Special behavior when using a remote control:...
  • Page 14: Maintenance And Care

    Then insert according to section „B“ chapter INSERTING BATTERY page 9 a newly full loaded battery. Afterwards always screw down the battery safety screw! The FlowMarker is designed for operation only with original batteries. The batteries ® sold by SAFEX are specially tested and guarantee a safe and optimal function; similar...
  • Page 15 Remainders of the fog fluid in the tank can be kept there for up to 2 years without suffer- FLUID FILLING ® ing any harm. The pressurized SAFEX FOG FLUID AEROSOL CAN is also storable for at AND TANK least 2 years. It should be stored not below minus 15°C and at a maximum temperature of 30°C.
  • Page 16: Storage And Transportation

    15 / 34 • GAFM-II-10.12 The fog fluid itself is harmless and no hazardous material. The can, however, is under FOG FLUID CAN AND FLU- gas pressure and therefore classified as hazardous material according to international ID PRESSURE transport regulations as UN No.
  • Page 17: Safety Instructions

    (battery back is up if the side inscription is in normal reading position) SAFETY INSTRUCTIONS All SAFEX ® -FOG GENERATORS and its accessories comply with DIN/VDE-Regulation 0700 part 245 as well with the EC-directives 2001/95/EG, 2006/95/EG, 75/324 /EWG and the regulation (EG) Nr.
  • Page 18 The rings will absorb possible fluid condensation. They have to be replaced periodically dependent on how intensive the device is used. ® FLUID CAN SAFEX FOG FLUID AEROSOL CAN is under pressure. The propellant N is non- inflammable, non-toxic and environmentally safe.
  • Page 19 / 18 GAFM-II-10.12 • 34 ® ® “STRANGE” FLUIDS + FlowMarker will get seriously damaged if filled with other substances than SAFEX ® FlowMarker FOG FLUID. Other fog fluids from SAFEX or other manufacturers are also OTHER POSSIBLE unsuitable. MISSUS...
  • Page 20: Optional Accessory

    19 / 34 • GA FM-II-10.12 TECHNICAL DATA FLOWMARKER II OPERATION VOLTAGE 12 Volt DC from internal battery POWER INPUT 3,4 A (in heating operation), Heating power 40 W - fuse intern: 5 x 20 mm - 6,3 A - medium time lag POWER SUPPLY “INTERNATIONAL”...
  • Page 21 / 20 GA FM-II-10.12 • 34 INHALTSVERZEICHNIS Ansicht und Beschreibung der Bedienungselemente ... S. 5 + 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Systembeschreibung ............. S. Gerätevorbereitung ............S. Inbetriebnahme .............. S. Wartung und Pflege ............S. Lagerung und Transport ..........S. Sicherheitshinweise ............S. Optionales Zubehör ............
  • Page 22: Systembeschreibung

    Sichtbarmachung und visuel- len Dokumentation langsamer und schwacher Luftströmungen entwickeltes Nebelgerät für Wissenschaft und Technik, welches mit den weltweit einzigartigen und vollkommen ® ungefährlichen SAFEX -Theaternebel-Fluiden Nebel erzeugt. Durch die Erzeugung eines impulsarmen und thermisch praktisch neutralen Nebel- flusses können selbst schwierigste Aufgaben der Strömungsvisualisierung gelöst werden.
  • Page 23: B Gerätevorbereitung

    Schläuche oder mittels verschiedener Sonden, Nebelrechen u. ä. auch an schwierige Orte oder auf besondere Weise in Luftströmungen, Geräte etc. einzubringen (siehe dazu Ab- schnitt „G“ OPTIONALES ZUBEHÖR). ® ® - FlowMarker SYSTEM Der SAFEX Modell II besteht in der Grundausstattung aus: KOMPONENTEN  ® FlowMarker -Gerät selbst ...
  • Page 24 23 / 34 • GAFM-II-10.12 Einschub-Batterie ist ebenfalls werkseitig teilgeladen, um eine erste Erprobung BATTERIE des Gerätes zu ermöglichen. Es wird jedoch empfohlen, die Batterie zunächst einmal EINSETZEN vollständig zu laden (Siehe dazu Abschnitt „D“ WARTUNG + PFLEGE). Zum Einsetzen der Batterie zuerst die Batteriefach-Sicherungsschraube (siehe Abb.
  • Page 25: Cinbetriebnahme

    Batterie schont. Es kann jedoch aus diesem Sparmodus heraus mit einer kur- zen Verzögerung von maximal 6 s jederzeit Nebel erzeugt werden! ® ® - FlowMarkers Um die besonderen Vorteile des patentierten SAFEX nutzen zu können, APPLIKATIONSROHR ist für impulsarme und thermisch neutrale Nebelerzeugung das NEBEL-APPLIKATIONS- ROHR erforderlich.
  • Page 26 25 / 34 • GAFM-II-10.12 ® SAFEX ® - FlowMarker ist dazu konstruiert, in allen Betriebslagen eingesetzt werden zu können. Der Nebel kann daher mittels des Applikationsrohres in jeder Gerätelage die gewünschte Stelle bzw. in den zu untersuchenden Luftstrom gebracht werden.
  • Page 27 Diese Ausstattung wird werkseitig vorgenommen, kann aber auch an vorhandenen Gerä- ten nachgerüstet werden (z. B. auch von Service-Stationen). Insbesondere für stationäre, aber auch für mobile Anwendungen kann es sinnvoll sein, NETZKABEL den SAFEX® FlowMarker ständig mit Netzversorgung zu betreiben. Dies ist jetzt mit dem ® ® ®...
  • Page 28: Wartung Und Pflege

    27 / 34 • GAFM-II-10.12 ® FlowMarker bietet auch die Möglichkeit, in der »alten« Betriebsart zu arbeiten, BETRIEBSMODUS also in gleicher Art und Weise wie es bisher mit dem Vorgängermodell üblich war. Diese WECHSELN Betriebsart (Sekundär-Modus) ist für Anwender gedacht, die sich nicht mit der neuen Betriebsweise »anfreunden«...
  • Page 29 Das Gerät ist nur für den Betrieb mit Originalbatterien vorgesehen. Die von SAFEX vertriebenen Batterien sind speziell geprüft und garantieren sichere und optimale Funk- tion, gleichartige am Markt erhältliche Akkus sind zum Teil von minderwertiger Qualität und können nicht empfohlen werden! Neben der Möglichkeit, die Batterie im Gerät zu laden, steht ein...
  • Page 30 Das Druckgas ist unbrennbar, ungiftig und umweltneutral. ® ® Nach ADR/RID-Vorschriften unterliegen SAFEX - FlowMarker -NEBELFLUIDDOSEN Kontinentaleuropa in Packstücken bis 30 kg brutto jedoch sehr erleichterten Bedingun- beim Transport auf der Straße bzw. mit der Eisenbahn und müssen u. a. lediglich gut verpackt und gekennzeichnet sein.
  • Page 31: Elagerung Und Transport

    / 30 GAFM-II-10.12 • 34 Um heraustropfendes Fluid aus dem Rohr und damit Rutschgefahr zu vermeiden, müsste das Rohr häufiger während des Einsatzes abgenommen und ausgewischt werden. Einfacher ist jedoch die Verwendung der FM-KONDENSAT-AUFNAHMERINGE KR 3 und KR 2, die als Zubehör erhältlich sind. Der größere Ring KR2 wird von der Gewindeseite so in das Applikationsrohr einge-...
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    31 / 34 • GAFM-II-10.12 SICHERHEITSHINWEISE Alle SAFEX ® -NEBELGERÄTE und ihr Zubehör sind entsprechend der DIN/VDE-Vor- schrift 0700 Teil 245 sowie den EU-Richtlinien 2001/95/EG, 2006/95/EG, 75/324 /EWG und der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 bzw. den in deutsches Recht umge- setzten, entsprechenden Rechtsverordnung konstruiert und gefertigt und entspre- chen damit den gesetzlichen Bestimmungen in der Europäischen Gemeinschaft.
  • Page 33 übergossen oder darin eingetaucht werden. Jede Verschmutzung mit aggressiven Medien, Staub, Lösungsmitteln usw. kann zu ernsthafter Beschädigung führen. ® ® Der SAFEX - FlowMarker ist nicht zum Einsatz in explosiver Atmosphäre geeignet (kein EX-Schutz). Ein Arbeiten damit in unmittelbarer Nähe von offenen Behältern mit leicht brennbaren Lösungsmitteln bzw.
  • Page 34: Optionales Zubehör

    33 / 34 • GAFM-II-10.12 ® ® SAFEX - FlowMarker Das Gerät nimmt ernsten Schaden, wenn andere Substanzen als „FREMDE“ FLUIDE + AN- NEBELFLUID eingebracht werden. Auch andere Nebelflüssigkeiten (Aerosoldosen) von DERE FEHL- ® oder anderen Herstellern sind ungeeignet. BEHANDLUNGEN HINWEIS: Der Betrieb mit „fremden“...
  • Page 35: H Technische Daten

    100 - 240 V AC / 50-60 Hz / 250 mA /18 VA / Output: 12 V DC / 1 A / 12 VA RESERVEBATTERIE ® Blei-/Gelakku Type LONG WP 1223 A / 12 V - 2.1 Ah (SAFEX Qualitätskontrolliert)

Table of Contents