Page 1
Mod.: SVE 337P MANUALE D’ISTRUZIONI SVEGLIA LED DIGITALE CON DOPPIO ALLARME E PROIEZIONE DELL’ORA Importato da: New Majestic S.p.A. Via Rossi Martini, 41 26013 Crema (CR) – Italia www.newmajestic.com MADE IN CHINA Si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale d’istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio e di conservarlo per un eventuale...
Page 2
INFORMAZIONI IMPORTANTI INTRODUZIONE • Si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale d’istruzioni al fine di poter utilizzare l’apparecchio in modo corretto. AVVERTENZE * Evitare di installare l’apparecchio nei luoghi descritti di seguito: 1. Luoghi esposti alla luce diretta del sole o vicino a dispositivi che irradiano calore come stufe elettriche o altre apparecchiature che irradiano troppo calore. 2. Luoghi sottoposti a vibrazioni costanti. 3. Luoghi non ventilati o polverosi. 4. Luoghi umidi * Azionare pulsanti e interruttori come indicato nel manuale. * Prima di accendere l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia installato correttamente. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI CAUTION SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO...
INSTALLAZIONE BATTERIA DI BACKUP • La sveglia richiede l’utilizzo di una batteria di backup al litio da 3V CR2032 (non inclusa) per garantire la funzione di backup all’orologio nel caso si verificasse un’ interruzione improvvisa di erogazione della corrente. Inserire una batteria al litio CR2032 (non inclusa) nell’apposito vano rispettando le corrette polarità (+/-). • Se l’alimentazione AC dovesse interrompersi, il display LED si spegnerà e l’allarme non funzionerà. La batteria di backup manterrà attiva l’ora e tutte le impostazioni dell’apparecchio. • Per aprire il vano batterie usare un cacciavite per rimuovere la vite e aprire il vano. • Quando si sostituisce la batteria non scollegare il cavo alimentazione altrimenti tutte le impostazioni andranno perse.
per spegnere l’allarme. FUNZIONE SNOOZE • Per silenziare temporaneamente l’allarme premere il tasto SNOOZE. L’allarme suonerà di nuovo quando il tempo di snooze (9 minuti) sarà trascorso. • Per cancellare il periodo di snooze e l’allarme premere il tasto ALARM OFF. LUMINOSITA’ DEL DISPLAY Premere il tasto DIMMER per cambiare il livello di luminosità del display (livello alto o basso). PROIETTORE DELL’ORA • Premere il tasto PROJECTOR ON/OFF per attivare/disattivare la proiezione dell’orario;...
8. Se si ritiene che le batterie potrebbero essere state ingerite o posizionate all’interno di qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico. SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione AC: Ingresso AC100-240V, 50/60Hz Uscita DC5V 1.2A Batteria di back up: 1 batteria 3V CR2032 (non inclusa) Consumo in standby: <1W CURA DEL VOSTRO PRODOTTO 1. Posizionare la sveglia su una superficie piana, lontano da fonti di calore eccessive e dalla luce diretta del sole. 2. Pulire l’apparecchio con un panno morbido inumidito con acqua e sapone leggero. Non usare sostanze pulenti aggressive, come il benzene o materiali simili che possono danneggiare la superficie dell’apparecchio stesso. Accertarsi che il cavo alimentazione sia sempre scollegato prima di pulire...
Page 7
New MAJESTIC S.p.A. Gentile Cliente, La ringraziamo per il Suo acquisto e Le ricordiamo che il prodotto risponde alle normative vigenti in fatto di costruzione e di sicurezza. Nel caso si dovessero riscontrare anomalie o difetti del prodotto, la New Majestic S.p.A. offre una Garanzia convenzionale soggetta alle condizioni qui riportate (precisando che la Garanzia convenzionale lascia impregiudicati i diritti del consumatore di cui al D.Lgs. n.206 del 06/09/2005). Per Garanzia si intende esclusivamente la riparazione o la sostituzione gratuita dei singoli componenti o dell’intero bene riconosciuti difettosi nella...
Page 8
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE Ai sensi dell’art. 25 Comma 1 del Decreto Legislativo 14 Marzo 2014, n. 49 “Attuazione delle Direttive 2011/65/UE e 2012/19/UE relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE La sottoscritta Società: NEW MAJESTIC S.P.A. Via Rossi Martini 41 26013 CREMA (CR) dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: TIPO: SVEGLIA DIGITALE CON PROIEZIONE DELL’ORA MARCA: MAJESTIC MODELLO: SVE 337P è costruito in conformità alle seguenti normative: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-2:2013 e soddisfa i requisiti essenziali richiesti dalla direttiva 2014/30/EU, dalla direttiva 2009/125/EC, dalla direttiva 2011/65/EU e dal Regolamento Reach (EC) 1907/2006.
Page 10
Mod.: SVE 337P User manual DIGITAL ALARM CLOCK WITH WALL PROJECTION Importato da: New Majestic S.p.A. Via Rossi Martini, 41 26013 Crema (CR) – Italia www.newmajestic.com MADE IN CHINA Please read the following instruction manual carefully before using the appliance and keep it for future use.
Page 11
IMPORTANT INFORMATION INTRODUCTION • Please read the following instruction manual carefully in order to be able to use the appliance correctly. WARNINGS * Avoid installing the appliance in the places described below: 1. Places exposed to direct sunlight or near devices that radiate heat such as electric heaters or other equipment that radiate too much heat. 2. Places subject to constant vibrations. 3. Unventilated or dusty places. 4. Wet places * Operate buttons and switches as indicated in the manual. * Before switching on the appliance for the first time, make sure the power cord is properly installed. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF CAUTION ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK OF THE APPLIANCE).
Page 12
1. Projector FOCUS dial 2. Projector lens 3. SNOOZE button / DIMMER button 4. Display 5. ALARM 1 indicator 6. ALARM 2 indicator 7. PROJECTOR ON/OFF button 8. PROJECTOR 180° FLIP button 9. HOUR button 10. MIN button 11. Alarm 1 button 12. ALARM 2 button 13. TIME SET button / ALARM OFF button 14. USB charging port 15. Back up battery compartment 16. DC IN jack Connecting to power 1. Connect the cord of the power adapter to the DC IN jack of the alarm clock. 2. Connect the plug of the power adapter to a wall socket.
Page 13
Backup system • The Alarm clock is equipped with a backup system. It requires a 3V lithium battery (type: CR2032 not included). Insert the battery into the battery compartment and make sure the positive and negative (+ or -) sides of the battery are in contact with the corresponding terminals in the battery compartment. • If a power cut occurs, LED Display will switch off and the alarm clock automatically switches to the battery power supply and keeps the clock and timer settings. • To open the battery compartment, use a screwdriver to detach the screw on the compartment door. • When replacing the battery, do not disconnect the power adapter. Otherwise, all clock and alarm settings will be lost. Clock setting Press and hold the TIME SET button to enter the clock setting mode. Press HOUR button to set the hour and MIN button to set the minute. (Press and hold for faster adjustment) Press TIME SET button to confirm your Time setting. Alarm setting The alarm clock lets you have 2 alarm settings. To set the alarms: Press and hold the ALARM 1 or ALARM 2 button to enter the alarm time setting mode. The selected alarm will be on and hour and minutes will flash. Press HOUR button to set the hour and MIN button to set the minute. (Press and hold for faster adjustment), press ALARM button to confirm your alarm setting. Turning the alarms on or off When the clock time is displayed, press the ALARM 1 or ALARM 2 button to enable or disable the respective alarm. The corresponding ALARM 1 or ALARM 2 indicator will switch on when the alarm is...
To cancel the snooze period and the alarm, press ALARM OFF button. Display brightness Press the DIMMER button to change the brightness level of the display (low or high level). Projector • Press the PROJECTOR ON/OFF button to activate/deactivate the current clock time on a wall. • Press the PROJECTOR 180° FLIP button to flip the projected time. • Turn the FOCUS dial to adjust the image sharpness. • You can move the lens forward / backward to change the projection position Charging external device Connect an external device (e.g. smartphone, mp3 player) via a USB cable (not provided) to the USB jack on the back of the unit for charging. The alarm clock cannot access the contents in the connected external device. BATTERY SAFETY NOTICE 1. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. 2. Replace only with the same or equivalent type. 3. The battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 4. Do not swallow the battery, risk of chemical burns. 5. This product may contain a button / cell battery. If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
CARE OF YOUR PRODUCT 1. Place the alarm clock on a flat surface, away from excessive heat and direct sunlight. 2. Clean the appliance with a soft cloth dampened with water and light soap. Do not use aggressive cleaning substances, such as benzene or similar materials that may damage the surface of the appliance itself. Make sure the power cord is always unplugged before cleaning the appliance. 3. If the appliance is not used for a long time, such as for a month or more, remove the battery in order to prevent any corrosion. If the battery compartment is dirty with corrosive substance, clean it completely and replace the battery. = Class II, double insulation = WEEE Logo (Waste electrical and electronic equipment) = Internal use = Security level...
Page 16
INFORMATION TO USERS OF DOMESTIC EQUIPMENTS Pursuant to Art. 25, Paragraph 1 of the Legislative Act N. 49 14th March 2014, “Implement of the Directives 2011/65 / EU and 2012/19 / EU concerning the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as waste disposal”.
Need help?
Do you have a question about the SVE 337P and is the answer not in the manual?
Questions and answers