Blomberg DKL 5010 Instruction Booklet
Blomberg DKL 5010 Instruction Booklet

Blomberg DKL 5010 Instruction Booklet

Blomberg dkl 5010 stove hood: user guide
Hide thumbs Also See for DKL 5010:

Advertisement

Available languages

Available languages

Cooker Hood
Dunstabzugshaube
Hotte
DKP 2010 X
DKL 5010 X
Instructions Booklet
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instructieboekje

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DKL 5010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blomberg DKL 5010

  • Page 1 Cooker Hood Dunstabzugshaube Hotte DKP 2010 X DKL 5010 X Instructions Booklet Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instructieboekje...
  • Page 2 GEBRUIKSAANWIJZINGEN... 12 WAARSCHUWING! ... 12 AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET ... 12 INHOUD ... 12 INSTALLATIE ... 13 WERKING ... 14 ONDERHOUD ... 15...
  • Page 3: Connection To The Mains

    INSTRUCTIONS FOR USE This appliance has been designed for use as either an EXTRACTION (ducting to the outside) or RECIRCULATION (filtering) hood. The measurements contained on the drawings in this booklet refer to two models of cooker hood. Therefore, it is essential that you refer to the correct drawing when taking measurements for installation.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION The cooker hood must be installed centrally over a cooking appliance. The minimum distance between the cooking surface and the metal grease filters on the underside of the hood must be at least 650mm. To install the hood proceed as follows: - 1 - Firstly, draw a vertical line approximately 950mm up the wall from the centre of the cooking appliance.
  • Page 5: Operation

    - WARNING: It is a possible fire hazard if the metal grease filters are not cleaned and the charcoal filters replaced regularly. FITTING THE CHIMNEY - To fit the (longer) upper chimney A, place the top edge of the chimney over the bracket C as illustrated in fig.
  • Page 6: Maintenance

    MAINTENANCE N.B. Before carring out any kind of maintenance, cleaning or replacing lamps, disconnect the hood from the mains supply. 1. Lighting Comprises two 40W bulbs. To replace the bulbs, proceed as follows (fig.10): Remove one of the pins at the sides of the lamp cover. Slide the glass towards the side from which the pin has been removed until the opposite edge has been freed, then pull gently downwards.
  • Page 14: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    GEBRUIKSAANWIJZINGEN Dit apparaat werd ontworpen voor gebruik als een AFZUIGKAP (luchtafvoer naar buiten) of als een RECIRCULATIEKAP (filteren). De afmetingen op de tekeningen in dit boekje verwijzen naar de twee modellen van kap. Het is daarom essentieel dat u verwijst naar de correcte tekening bij het nemen van de afmetingen voor de installatie.
  • Page 15 INSTALLATIE De afzuigkap moet centraal over een fornuis worden geïnstalleerd. De minimum afstand tussen het kookoppervlak en de metalen vetfilters aan de onderkant van de kap moet 650 mm bedragen. Om de kap te installeren, ga als volgt te werk: - 1) Trek eerst een verticale lijn op de muur ongeveer 950 mm boven het midden van het fornuis.
  • Page 16 - Plaats de (optionele) koolstoffilters door de volgende handeling te herhalen aan elke kant van de motorbehuizing. Plaats de twee stukken in de filter L over de lipjes op de motorbehuizing M en draai de filter met de klok mee om deze op zijn plaats te vergrendelen zoals geïllustreerd in fig.
  • Page 17 ONDERHOUD N.B. Voor u enig onderhoud uitvoert, lampen reinigt of vervangt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. 1. Verlichting Bestaat uit twee lampen van 40W. Om de lampen te vervangen, ga als volgt te werk (fig. 10): Verwijder één van de pinnen aan de zijkanten van de lampbedekking. Schuif het glas naar de kant waarvan de pin verwijderd werd tot rand ertegenover vrij is en trek dan zachtjes naar beneden.
  • Page 24 04/05 - 9323580...

This manual is also suitable for:

Dkp 2010Dkl 5010 xDkp 2010 x

Table of Contents