Milwaukee 5426-21 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for 5426-21:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No.
No de Cat.
5426-21
5446-21
HEAVY-DUTY ROTARY HAMMERS AND DEMOLITION HAMMERS
EXTRA ROBUSTES MARTEAUX ROTATIFS ET MARTEAU DE
DÉMOLISSEUR
ROTOMARTILLOS Y MARTILLOS PERFORADORES DE DEMOLICIÓN
HEAVY-DUTY
To reduce The risk of injury, user musT read and undersTand operaTor's
manual.
afin de réduire le risque de blessures, l'uTilisaTeur doiT lire eT bien
comprendre le manuel de l'uTilisaTeur.
para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y enTender el
manual del operador.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 5426-21

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 5426-21 5446-21 HEAVY-DUTY ROTARY HAMMERS AND DEMOLITION HAMMERS EXTRA ROBUSTES MARTEAUX ROTATIFS ET MARTEAU DE DÉMOLISSEUR ROTOMARTILLOS Y MARTILLOS PERFORADORES DE DEMOLICIÓN HEAVY-DUTY To reduce The risk of injury, user musT read and undersTand operaTor's manual.
  • Page 2: Work Area Safety

    general poWer Tool safeTy Warnings Warning read all safeTy Warnings and all insTrucTions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or save all warnings and instructions for future reference serious injury. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. • R emove any adjusting key or wrench before Work area safeTy turning the power tool on. A wrench or a key left • K eep work area clean and well lit. Cluttered or attached to a rotating part of the power tool may dark areas invite accidents.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    3. Mode selector • M aintain labels and nameplates. These carry 4. Trigger lock-on important information. If unreadable or missing, (5446-21 only) contact a MILWAUKEE service facility for a free 5. Trigger replacement. 6. Hammer speed control 7. Power indicator • W ARNING: Some dust created by power sanding, 8.
  • Page 4: Grounding Warning

    Do not damage. Refer to the table shown to determine the use the tool if the cord or plug is damaged. If required minimum wire size. damaged, have it repaired by a milWaukee The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cord. For example, a 14 service facility before use. If the plug will not...
  • Page 5: Operation Warning

    Adjusting the Side Handle Position Warning To reduce the risk of injury, 1. Loosen the side handle by unscrewing the side keep hands and cord away from the bit handle grip (5426-21) or ball (5446-21) until the and all moving parts. side handle rotates freely. 2. Rotate the side handle to the desired position. Electronic Feedback Control Circuit 3. Tighten the side handle grip or ball securely.
  • Page 6 Stop using the tool and return it to the selector to the small hammer. Use the low ham- nearest MILWAUKEE service facility for repairs. mer speed for softer materials, such as brick. Operating and Operator Force...
  • Page 7 1. Clean and lubricate the threads on the adapter Drilling Large Diameter Holes with Core Bits and core bit to make later removal easier. Screw When drilling holes with large diameter core bits, the threaded end of the adapter into the rear of dust may build up in the cut and can cause the tool the core bit.
  • Page 8: Accessories Warning

    Under normal conditions, relubrication is not neces- sary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following: • Lubrication • Brush inspection and replacement •...
  • Page 9 MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required.
  • Page 10: Sécurité Électrique

    rÈgles de sécuriTé générales relaTives auX ouTils élecTriques averTissemenT lire TouTes les rÈgles eT insTrucTions de sécuriTé. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un Conserver les règles et les instructions à des fins de incendie ou des blessures graves.
  • Page 11: Entretien

    Diamètre maxi du trépan Cat. à vide min.à vide ciseau percussion carottier à percussion 5426-21 120 14 350 / 450 2 200 / 2 840 SDS-Max 45 mm (1-3/4") 114 mm / 152 mm (4-1/2" / 6") 5446-21 120 14 2 200 / 2 840 SDS-Max...
  • Page 12: Cordons De Rallonge

    Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conductivité centre-service milWaukee accrédité avant est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a de vous en servir. Si la fiche du cordon ne une meilleure conductivité...
  • Page 13 Positionnement de la poignée latérale cannelures «SDS max» 1. Desserrer la poignée latérale en dévissant sa N.B. N’utiliser que des outils pourvus d’une tige prise (5426-21) ou sa bille (5446-21) jusqu’à ce SDS Max. que la poignée tourne librement. 1. Débranchez l’outil. 2. Faites-la pivoter à la position requise.
  • Page 14 Toujours tenir l’avertisseur d’entretien s’allume. Cesser d’utiliser fermement l’outil avec les deux mains et garder l’outil et le retourner au centre de service de le contrôle. MILWAUKEE le plus près afin de le faire vérifier.
  • Page 15 Toujours tenir l’outil de façon tubes. Les trépans carottiers extra robustes de sécuritaire avec les deux mains afin de demeurer MILWAUKEE sont constituées d’un corps en acier en contrôle. traité thermiquement et d’une pointe robuste en Ces perceuses à percussion sont dotées d’un carbure.
  • Page 16 6. Pour remplacer le trépan carottier, orientez l’outil 6. I ns t a l l e r l e t r épan Fig. 10 vers le haut (pas vers vous) et faites-le fonction- carottier et continuer à ner durant cinq secondes en mode « martelage percer (Fig.
  • Page 17: Maintenance

    Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir les services suivants: • Lubrification •...
  • Page 18 Retourner l’outil électrique, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée au moment de retourner le produit.
  • Page 19: Seguridad En El Área De Trabajo

    adverTencias de seguridad generales para la herramienTa elécTrica adverTencia lea Todas las adverTencias e insTrucciones de seguridad. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herra- mienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica). nas. Despistarse un minuto cuando se utiliza una seguridad en el área herramienta eléctrica puede tener como resultado de Trabajo lesiones personales graves.
  • Page 20: Mantenimiento

    • A lmacene las herramientas eléctricas fuera del de MILWAUKEE para una refacción gratis. alcance de los niños y no permita que personas • A DVERTENCIA : Algunas partículas de polvo no familiarizadas con ellas o estas instrucciones resultantes del lijado mecánico, aserrado, esme- las utilicen. Las herramientas eléctricas son pelig- rilado, taladrado y otras actividades relacionadas rosas en las manos de usuarios no capacitados.
  • Page 21 La tabla que aquí se ilustra sirve de está dañado. Si está dañado antes de usarlo, guía para la adecuada selección de la extensión. llévelo a un centro de servicio milWaukee Mientras menor sea el número del calibre del cable, para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, un...
  • Page 22: Especificaciones

    Agarre del mango lateral Sistema de arrastre SDS 1. Afloje el mango lateral destornillando el sujeta- NOTA: Sólo use los accesorios con una varilla dor (5426-21) o la bola (5446-21) hasta que el de SDS Max. mango rote libremente. 1. Desconecte la herramienta. 2. Gire el mango lateral a la posición deseada.
  • Page 23 1. Para martilleo rotatorio, gire la palanca de selec- broca se atasque en el agujero. tor al símbolo del martillo y de broca helicoidal. (Cat. No. 5426-21 solo) Si una broca se atasca: 2. Para martilleo solamente, gire la palanca de Si la broca se atasca, el embrague de deslizamien- selector al símbolo del martillo.
  • Page 24 Deje de usar la herramienta y llévela al centro Las brocas sacabocados son útiles para taladrar agu- de reparaciones MILWAUKEE para que sea jeros más grandes en canalizaciones y tuberías. Las reparada. brocas sacabocados Heavy-Duty de MILWAUKEE constan de cuerpos de acero tratados térmicamente...
  • Page 25 5. Después de taladrar un agujero con una pro- • Si el polvo se acumula en el agujero, aspírelo y fundidad aproximadamente igual al diente de la siga taladrando. broca sacabocados, extraiga el pasador central • Si se está taladrando en una pared, el agujero y la placa de la guía de la broca sacabocados.
  • Page 26 Acuda siempre a un mendados podría resultar peligroso. Centro de Servicio milWaukee para TODAS Para una lista completa de accessorios, refiérase las reparaciones. a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite Mantenimiento de las herramientas nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Adopte un programa regular de mantenimiento Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor y mantenga su herramienta en buenas condi- local o uno de los centros de servicio.
  • Page 27 MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados.
  • Page 28 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fier de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N . Votre ®...

This manual is also suitable for:

5446-21

Table of Contents