RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 ESPAÑOL Indicaciones de seguridad Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior.
Page 3
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 7. No manipule el aparato con las manos mojadas.
Page 4
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 • Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. • Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste...
Page 5
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 • Desconecte siempre el radiador de la toma de red cuando no se esté utilizando o cuando se esté limpiando. • Mantenga limpio el aparato. No introduzca objetos en las ranuras de ventilación, ya que esto podría provocar descargas eléctricas, incendios o daños al...
Page 6
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 POTENCIAS Posición “0” Posición “I” Posición “II” RM 1510 APAGADO 750 W 1500W RM 2010 APAGADO 1000 W 2000 W • Cuando la temperatura de la habitación sea la deseada, gire el mando de regulación del termostato en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el indicador luminoso se apague.
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 ENGLISH Safety instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
Page 8
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 6. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 7. Do not handle the appliance with wet hands. 8. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
Page 9
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 10
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 MOUNTING LEGS Place the wheels on the brackets and click them together. Place the brackets with wheels on the ends of the bottom of the unit and screw. WALL MOUNT Prior to the installation on a wall, you should be aware that the device, once installed, must comply with the following minimum distances: •...
Page 11
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 left to place it in its final position (pic 2). In this way, to remove the radiator you should move it to the right and then pull up. PIC 1 PIC 2 - To prevent the device touch the wall, install the black plastic block in the back of the radiator.
Page 12
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 POWERS Position “0” Position “I” Position “II” Position “III” RM 1000 300 W 700W 1000W RM 1500 500W 1000W 1500W RM 2000 800W 1200W 2000W • When the room temperature is the desired one, turn the thermostat control counter clockwise to clockwise until the indicator light turns off.
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 FRANÇAISE Conseils de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur.
Page 14
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 5. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement.
Page 15
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 • Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés. • Enfants de 3 ans et de moins de 8 ans ne devraient allumer / éteindre l'appareil s'il a été...
Page 16
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 • Gardez l'appareil propre. Ne jamais insérer d'objets dans les fentes de ventilation, car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager l’appareil. Les images de ce manuel sont seulement pour votre référence . Le produit que vous avez acheté...
Page 17
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 RM 1000: a = 245mm RM 1500: a = 345 mm RM 2000: a = 445 mm Fixez ensuite les supports au mur en utilisant les 4 vis fournies. Lorsque les supports sont placés sur le mur, insérez le radiateur à la verticale. Lorsque le support est entièrement inséré...
Page 18
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 MANUEL • Branchez l'appareil sur le réseau. • Tournez le bouton de commande du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre en position maximum. • Tournez le sélecteur de puissance à la position désirée. Le voyant s'allume.
Page 19
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 Enlevement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire...
Page 20
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 PORTUGUÊSE Instrucoes de segurança Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
Page 21
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos. 5. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 6. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
Page 22
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 Precauções importantes O significado da figura é “NÃO COBRIR”. AVISO: Não tape o aquecedor para impedir uma situação de sobreaquecimento. • Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado.
Page 23
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 • O aparelho não deve ser localizado imediatamente abaixo de uma tomada. • Não coloque o aparelho perto de paredes, móveis, scrims, cortinas, roupas de cama e outros materiais inflamáveis , devido ao risco de incêndio.
Page 24
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 MONTAGEM DE PAREDE Antes da instalação em uma parede, você deve estar ciente que o aparelho , uma vez instalado, ele deve estar de acordo com as seguintes distâncias mínimas: • No chão: 25 cm.
Page 25
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 - Para evitar que o aparelho toque directamente na parede, instale as buchas de plástico preto. Faça coincidir o orifício da bucha com o orifício do radiador e aparafuse-o (imagem 3). - Para o transporte do radiador são fornecidas duas pegas. Para instalá-las, dobre-as até...
Page 26
RM 1000 / RM 1500 / RM 2000 • Quando não utilizar o aparelho, coloque o selector de potência na posição “0” (desligado) e desconecte o aparelho da rede. MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Antes de limpar, certifique- se de que o aparelho está desligado da rede.
Need help?
Do you have a question about the RM 1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers