Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
LEISTUNGSVERSTÄRKER
VERMOGENSVERSTERKER
AMPLIFICADOR
AMPLIFICATOR DE PUTERE
OJAČEVALEC
Instruction Manual
Manuel d'Utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de Instruções
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
©Copyright LOTRONIC 2013
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Madison MAD1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LOTRONIC Madison MAD1000

  • Page 1 POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE LEISTUNGSVERSTÄRKER VERMOGENSVERSTERKER AMPLIFICADOR AMPLIFICATOR DE PUTERE OJAČEVALEC Instruction Manual Manuel d’Utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de Instruções Manual de utilizare Navodila za uporabo ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 2: Safety Instructions

    Unplug the unit from the mains when it is not used for a long period of time • Do not let any objects nor liquids enter the housing. • Don’t put any recipients filled with liquids on the housing. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 3 If the LED doesn’t light up when the amplifier is switched on, it means that there is a malfunction. Please turn the power immediately off and solve the problem. Turn power on again. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 4: Troubleshooting

    • Connect the power cable No sound • Bad connection of power plug properly • Volume turned down to the • Turn the volume up to a minimum suitable level • Speaker output selector not in ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 5 Net weight ....................2,9 kg Notes: 1. The above specifications are only for reference 2. Design and specifications are subject to change for improvement without prior notice Accessories: 1x user manual 1x 3.5mm mini jack to 3.5mm mini jack lead (20cm) ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 6: Consignes De Securite

    Débranchez l’appareil du secteur en case d’une non-utilisation prolongée. • Ne pas laisser d’objets ni de liquides pénétrer à l’intérieur du boitier. • Ne pas poser de récipients remplis de liquide sur l’appareil. • ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 7 Quelques secondes plus tard, l’amplificateur a atteint l’état de fonctionnement normal. Réglez le volume à votre convenance. Le fusible ne peut être replace que par un technicien. Le nouveau fusible doit être en tous points identique au fusible d’origine. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 8 Si l’amplificateur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Problème Causes Solution Mauvais branchement des Branchez fermement les enceintes Pas de son Mauvais branchement de Vérifiez le branchement de l’entrée audio l’entrée audio ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 9 Notes: 1. Les caractéristiques ci-dessus ne constituent qu’une référence. 2. Design et caractéristiques peuvent changer sans préavis si cela apporte une amélioration du produit. Accessoires: 1x mode d’emploi 1x cordon de Jack 3,5mm vers Jack 3,5mm (20cm) ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 10 Wen ein Schalter zur Entkopplung des Geräts benutzt wird, muss dieser deutlich gekennzeichnet sein. • Bei längerem Nichtgebrauch Gerät vom Netz trennen. • Es dürfen keine Gegenstände und Flüssigkeiten ins Gehäuse dringen. • Keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter wie Vasen auf das Gehäuse stellen. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 11 Nach einigen Sekunden ist das Gerät voll betriebsbereit. Stellen sie die Lautstärke nach Ihren Wünschen ein. Falls einmal die Sicherung durchbrennt, wenden Sie sich an einen erfahrenen Techniker. Die neue Sicherung muss der alten in jeder Hinsicht entsprechen. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 12 Punkte. Wenn das Problem damit nicht behoben ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Problem Ursachen Lösungen Schlechter LS-Anschluss LS fest anschließen Schlechter Anschluss der Audioeingangsbuchse prüfen Kein Ton Audioquelle Schlechter Anschluss des Netzkabel richtig anschließen ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 13 Nettogewicht ................... 2,9 kg Hinweise: 1. Die obigen Angaben sind nur Bezugswerte 2. Design und technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern, wenn dies zur Produktverbesserung dient. Zubehör: 1 Anleitung 1x 3,5mm Klinke auf 3,5mm Klinkenkabel (20cm) ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 14 • Na gebruik of in geval van langere niet gebruik trek de stekker uit het stopcontact. • Laat geen vloeistoffen of voorwerpen binnen de behuizing dringen. • Geen met vloeistof gevulde voorwerpen op de behuizing plaatsen. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 15 Draai de ingangskeuzeschakelaar op de juiste positie en schakel het toestel aan. Na enkele seconden heeft het toestel de normale werkconditie bereikt. Stel het volume na uw wensen in. Indien de zekering doorbrandt laat ze door een technicus door een identieke vervangen. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 16 Indien de versterker niet goed werkt controleer volgende punten in de tabel beneden. Indien uw probleem niet wordt opgelost raadpleeg uw dealer. Probleem Oorzaak Oplossing Geen geluid Slechte luidspreker aansluiting Vast aansluiten Foute aansluiting van de audio ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 17 Afmetingen ................244 x 202 x 67mm Nettogewicht ................... 2,9 kg Opmerkingen: 1. De specificaties hierboven zijn alleen referentiewaarden 2. Wisselingen in design en specificaties zonder aankondiging zijn voorbehouden Toebehoren: 1x handleiding 1x 3,5mm mini jack naar 3,5mm mini jack kabel (20cm) ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 18: Instruções De Segurança

    • Desligue o aparelho da corrente quando não é utilizado durante um longo período de tempo. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 19 Preste especial atenção à polaridade. Regule o volume para o valor mais baixo. Gire o selector de entrada para a posição correcta e ligue a unidade. Alguns segundos depois, a unidade chegou a condição de trabalho normal. Ajuste o volume de acordo ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 20 (como por exemplo telemóvel ou smartphone) próximo do símbolo NFC no painel frontal. Resolução de problemas Se o amplificador não funcionar correctamente, verifique os pontos na tabela abaixo. Se não resolver o problema, por favor contacte o seu revendedor. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 21 1. As especificações acima são apenas para referência. 2. O design e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Acessórios: 1x Manual de instruções 1x Cabo de ligação mini jack de 3.5mm para mini jack de 3.5mm (20cm) ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 22: Instructiuni De Siguranta

    Deconectati amplificatorul de la retea in cazul in care nu il folositi o perioada mai lunga de timp. • Incercati sa evitati patrunderea de obiecte sau substante lichide in interiorul carcasei. • Asigurati-va ca in interiorul incintei amplificatorului nu vor patrunde lichide. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 23 Rotiti comutatorul de selectare a intrarii in pozitia corecta si porniti amplificatorul. Reglati volumul in functie de nivelul dorit. Daca siguranta se arde, va rugam sa contactati un tehnician pentru a o inlocui cu una noua, care sa aibe aceleasi caracteristici cu cea originala. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 24 In cazul in care amplificatorul nu functioneaza corespunzator, verificati posibilele defecte din tabelul de mai jos. In cazul in care problema persista, va rugam ca contactati furnizorul. Problema Cauze Solutii Fara sunet Conexiune incorecta a Conectati in conditii de ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 25 1. Specificatiile mentionate mai sus sunt doar cu titlu de referinta. 2. Desig-ul si specificatiile produsului pot fi supuse schimbarilor fara o instiintare prealabila. Accessorii: 1 x manual de utilizare 1x adaptor mini mufa jack de 3.5mm (20cm) ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 26: Varnostna Navodila

    • Izključite napravo iz električnega omrežja, ko jo ne uporabljate dalj časa. • Ne dovolite, vstop predmetov, niti tekočine v ohišje. • Prepričajte se, da ni mogoče vstop tekočina v prostor skozi odprtine. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 27 Če varovalka pregori, se obrnite na serviserja, da zamenjajte varovalko z novo, ki je enaka originalu. Če LED ne zasveti, ko je ojačevalnik vklopljen, to pomeni, da je napaka. Prosimo, napravo takoj izklopite in rešite problem. Vklopite napajanje znova. ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 28 Napačen priklop avdio Preverite vhodno avdio vtičnico vhod vtičnice Priključite napajalni kabel Ni zvoka Slaba povezava pravilno omrežnega kabla Nastavite glasnost na primerno Glasnost na minimumu raven Izbira zvočnikov ni v Izberite pravilni izhod zvočnika pravilnem položaju ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Page 29 2. Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Dodatki: 1x Navodila za uporabo 1x 3.5mm mini jack za 3.5mm mini jack kabel (20cm) Imported from China for: LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme 1 B – 1480 SAINTES ©Copyright LOTRONIC 2013...

Table of Contents