Download Print this page

Mattel Fisher-Price H0785 Instructions Manual page 8

Hide thumbs Also See for Fisher-Price H0785:

Advertisement

e Assembly f Assemblage S Montaje
e
Seat Back Tube Bends
Backward
f
Tube du dossier courbé
vers l'arrière
S
El tubo del respaldo se
dobla para atrás
5
e
•Check to be sure the seat back tube bends backward.
•Pull the seat back tube up to be sure it is secure.
•If the seat back tube does not bend backward or you
can remove either end of the seat back tube, you have
not assembled it correctly. Remove the screws and
retainers. Re-read and repeat Assembly steps 3 – 5.
f
•S'assurer que la courbure du tube du dossier est orientée
vers l'arrière.
•Tirer sur le tube du dossier pour s'assurer qu'il est
bien fixé.
•Si la courbure du tube du dossier n'est pas orientée vers
l'arrière ou s'il est possible de retirer une des extrémités
du tube, cela signifie qu'il a été assemblé incorrecte-
ment. Retirer les vis et les bagues de retenue. Répéter
les étapes 3 à 5 de l'assemblage.
S
•Cerciorarse de que el tubo del respaldo se doble
para atrás.
•Jalar para arriba el tubo del respaldo para verificar
que está seguro.
•Si el tubo del respaldo no se dobla para atrás o si puede
sacar cualquier extremo del tubo del respaldo, significa
que no está bien ensamblado. Quitar los tornillos y
sujetadores. Volver a leer los pasos de ensamble 3 a 5.
e
PULL UP
f
TIRER
S
TIRAR PARA ARRIBA
8
8
e
Pad
f
Coussin
S
Almohadilla
e
Footrest
f
Repose-pieds
S
Reposapiés
6
e
•Unbuckle the restraint belts from the restraint pad. Push
the restraint belts back through the slots in the pad
•Fit the pad upper pocket onto the seat back tube
•Lift the footrest. Fit the pad lower pocket onto the
footrest
. Lower the footrest.
f
•Détacher les courroies de retenue du coussin. Réinsérer
les courroies du système de retenue dans les fentes du
coussin
.
•Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du
dossier
.
•Soulever le repose-pieds. Glisser le repli inférieur du
cousin sur le repose-pieds
S
•Desabrochar los cinturones de sujeción de la almohadilla
de sujeción. Pasar los cinturones de sujeción de regreso
por las ranuras en la almohadilla
•Ajustar la funda superior de la almohadilla en el tubo
del respaldo
.
•Levantar el reposapiés. Ajustar la funda inferior de la
almohadilla en el reposapiés
e
Seat Back Tube
f
Tube du dossier
S
Tubo del respaldo
.
.
. Abaisser le repose-pieds.
.
. Bajar el reposapiés.

Advertisement

loading