19
Fix the cutter to the stand with two M5x18 screws each side.
EN
FR
Fixez le massicot sur le support à l'aide de deux vis M5x18 sur
chaque côté.
Befestigen Sie die Schneidemaschine mit zwei Schrauben
DE
M5x18 pro Seite am Standfuß.
IT
Fissare il plotter da taglio al supporto mediante 2 viti M5x18
per ciascun lato.
ES
Fije la cortadora al soporte con dos tornillos M5x18 a cada
lado.
PT
Fixe o sistema de corte no suporte com dois parafusos M5x18
em cada lado.
علىM5x18 ثب ّ ت القاطع بالحامل باستخدام برغيين من الط ر از
AR
20
Optional: Take the power cord and the LAN or USB cable and
mark them at 26-28 cm from the end.
Facultatif : retirez le cordon d'alimentation et le câble LAN ou
USB, puis marquez-les à 26-28 cm de l'extrémité.
Optional: Nehmen Sie das Netzkabel und das LAN- oder USB-
Kabel und markieren Sie sie in einem Abstand von 26 bis 28
cm vom Ende des Kabels.
Opzionale: prendere il cavo di alimentazione e il cavo LAN o
USB e apporre un segno a 26-28 cm dall'estremità.
Opcional: Tome el cable de alimentación eléctrica y el cable
LAN o USB y márquelos a 26-28 cm desde el extremo.
Opcional: Pegue o cabo de alimentação e o cabo LAN ou USB
e marque-os a 26-28 cm da extremidade.
وقم بتمييزهماUSB أوLAN اختياري: خذ سلك الطاقة واكبل
.لك جانب
.على مسافة 62 إلى 82 سم من الطرف
21
Optional: The right-hand side, fix the cable to the stand with 4
cable ties. Align the marks on the cables with the top cable tie.
Facultatif : sur le côté droit, fixez le câble au support à l'aide
de 4 attaches de câble. Alignez les repères sur les câbles à
l'aide de l'attache de câble supérieure.
Optional: Auf der rechten Seite wird das Kabel mit 4
Kabelbindern am Standfuß befestigt. Richten Sie die
Markierungen auf den Kabeln mit dem oberen Kabelbinder
aus.
Opzionale: sul lato destro, fissare il cavo al supporto con 4
fascette. Allineare i segni sui cavi con la fascetta superiore.
Opcional: En el lado derecho, fije el cable en el soporte con
4 bridas para cables. Alinee las marcas de los cables con la
brida para cables superior.
Opcional: No lado direito, fixe o cabo no suporte com 4
braçadeiras. Alinhe as marcas nos cabos com a braçadeira
superior.
اختياري: ثب ّ ت الكبل بالحامل باستخدام 4 ر ابطات اكبالت، وذلك
على الجانب األيمن. قم بمحاذاة العالمات الموجودة على
.الاكبالت مع ر ابطة الاكبل العلوية
7
22
Mount the left and right roll support brackets and fix
with 4 M5x18 screws each side. Use the 3 mm tool.
Rotate the left and right plates.
Montez les supports de fixation du rouleau de gauche et de
droite, puis fixez-les à l'aide de 4 vis M5x18 de chaque côté.
Utilisez l'outil de 3 mm.
Faites pivoter les plaques de gauche et de droite.
Linke und rechte Rollenhalterungen montieren und mit 4
Schrauben M5x18 auf jeder Seite befestigen. Verwenden Sie
das 3-mm-Werkzeug.
Drehen Sie die linke und rechte Platte.
Montare le staffe di supporto di destra e di sinistra del rotolo
e fissarle con 4 viti M5x18 su ciascun lato. Utilizzare lo
strumento da 3 mm.
Ruotare le piastre di destra e di sinistra.
Monte los soportes de apoyo de rollo izquierdo y derecho
y fíjelos con 4 tornillos M5x18 a cada lado. Utilice la
herramienta de 3 mm.
Gire las placas izquierda y derecha.
Monte as braçadeiras de suporte de rolo esquerdo e direito
e fixe com 4 parafusos M5x18 em cada lado. Utilize a
ferramenta de 3 mm.
Gire as placas da esquerda e da direita.
قم بتركيب الكتائف الساندة اليسرى واليمنى للبكرة وتثبيتها
بلك جانب. استخدم األداةM5x18 باستخدام 4 ب ر اغي من الط ر از
.مقاس 3 مم
.قم بتدوير األلواح اليسرى واليمنى