Page 1
IS111 Rev.00 04/08/2014 ROGER ACCESSORI tastiere a codice numerico con interfaccia serie H85/TDS e serie H85/DEC IT - Istruzioni e avvertenze per l’installatore - pag.2 EN - Instruction and warnings for the installer - pag.8 FR - Instructions et mises en garde pour l’installateur...
5.6 Cancellazione di un codice utente La sicurezza è garantita da un protocollo di comunicazione 6 Funzioni avanzate: mascheramento del codice 6 proprietario sviluppato da Roger Technology che si avvale 7 Segnalazione d’errore tastiera della criptatura dinamica dei dati, rendendo impossibile 8 Segnalazione di blocco della tastiera la decodifica della comunicazione;...
Caratteristiche tecniche TENSIONE DI ALIMENTAZIONE INTERFACCIA 24 Vac-dc; 12 Vdc ASSORBIMENTO DI CORRENTE 1 tastiera 20mA 1 tastiera + interfaccia in stand-by 40mA 1 tastiera + interfaccia con relay attivo 50mA NUMERO MASSIMO DI TASTIERE COLLEGABILI NUMERO DI USCITE DISPONIBILI 4 di comando;...
è andata a buon fine, il buzzer ATTENZIONE! Se l’alimentazione dell’interfaccia non della tastiera dà una segnalazione prolungata e viene fornita da una centrale ROGER, alimentare rimane acceso il LED verde LV. Sull’interfaccia il l’interfaccia esclusivamente con un alimentatore di primo dei LED A,B,C,D lampeggianti rimane acceso sicurezza: l’utilizzo di alimentatori non di sicurezza...
ATTENZIONE! Cambio password Vengono cancellati tutti i codici utente ma non i numeri identificativi delle tastiere e nemmeno la ATTENZIONE! La password assegnata di fabbrica è password di sicurezza. 0000. E’ obbligatorio modificare la password per garantire la sicurezza dell’installazione. Indichiamo con <vecchia password>...
per attivare “a uomo presente” un’automazione). segnalazione con i LED e con il buzzer. Indichiamo con <cifre casuali prima> e <cifre casuali Il tempo a disposizione tra la pressione di un tasto dopo> le sequenze numeriche digitate casualmente e quella seguente è di 5 secondi; se si esegue una dall’utente rispettivamente prima del <codice utente digitazione troppo lenta, si attiva la segnalazione di a 6 cifre>, e dopo aver premuto il tasto asterisco...
led rosso significa che è presente un’anomalia Segnalazione di blocco della tastiera (esempio: tastiera 3, tre lampeggi del LED verde che si ripetono dopo una breve pausa indicano che la Se viene digitato un codice utente errato per 5 volte tastiera 3 comunica correttamente con l’interfaccia).
5.6 Deleting a user code Safety is ensured by a proprietary communication 6 Advanced features: masking the code protocol developed by Roger Technology that makes use of dynamic data encryption, making it impossible 7 Keyboard error message to decode the communication; the interface has an...
Technical specifications INTERFACE SUPPLY VOLTAGE 24 Vac-dc; 12 Vdc POWER CONSUMPTION 1 keyboard 20mA 1 keyboard + interface on stand-by 40mA 1 keyboard + interface with active relay 50mA MAXIMUM NUMBER OF CONNECTABLE KEYBOARDS NUMBER OF OUTPUTS AVAILABLE 4 for controls; 1 for alarm TYPE OF OUTPUT ACTIVATION: dead man switch (continuous until you release the key)
CAUTION! If the interface power is not provided by interface is lit and is steady, the others continue to a ROGER hub, feed the interface only with a safety flash intermittently. The LEDs B, C and D signal the power unit: the use of non-safety power units may status of assignment of the keyboards 2, 3 and 4;...
• Store at least one user code in the keyboard • After this the 4 LEDs A, B, C, D will turn off and the memory (see paragraph 5.4 STORING A USER LEDs L1 and L2 will turn on: you may now release the PROG key.
the contact ENA is enabled) you can activate the the actual code in the middle of randomly keyed interface relay associated with the button pressed: digits, of any desired quantity. The code that will and the green LED LV remains lit. The corresponding be considered will be composed of the last 6 digits active relay LED A,B,C,D lights up on the interface.
keyboard 3, three flashes of the green LED that recur Keypad lock message after a brief pause indicates that the keyboard 3 is communicating correctly with the interface). If you enter an incorrect user code 5 consecutive times, • After verifying the 4 positions, another press of the keyboard will start to flash the red and green LEDs the PROG key returns you to normal operation: (LR and LV) in an alternating manner and then shuts...
; Ce manuel fait référence aux claviers à code pour les utilisateurs les plus exigeants qui souhaitent numérique avec interface ROGER série H85/ la sécurité maximum, une modalité spéciale est TDS pour commander des automatismes ROGER disponible, décrite dans le paragraphe 6 FONCTIONS...
Caractéristiques techniques TENSION D'ALIMENTATION INTERFACE 24 Vac-dc ; 12 Vdc ABSORPTION DE COURANT 1 clavier 20mA 1 clavier + interface en stand-by 40mA 1 clavier + interface avec relais actif 50mA NOMBRE MAXIMUM DE CLAVIERS QUI PEUVENT ETRE BRANCHES NOMBRE DE SORTIES DISPONIBLES 4 de commande ;...
ATTENTION ! Si l'alimentation de l'interface n'est 3, 4), aller au clavier 1 et appuyer trois fois sur pas fournie par une centrale ROGER, alimenter la touche dièse # ; si l'attribution du code de la l'interface exclusivement avec un alimentateur part de l'interface a réussi, le buzzer du clavier...
# # * <mot de passe> # # * façon adaptée et sûre. ATTENTION ! Cette opération est obligatoire pour maintenir le niveau de sécurité de l'installation Si le mot de passe saisi est correct, les LED verte et ; en cas contraire, il est possible qu'un code rouge (LV et LR) clignotent lentement pendant 2", soit mémorisé...
de commande ; saisir la séquence : la séquence suivante : * 432189 * 3474 # # # # <code à effacer> * Avec le mot de passe 432189, on veut mémoriser Si le code est présent en mémoire, la LED rouge le code 4211 en activant uniquement la touche B : LR clignote quelques fois puis reste allumée.
• L2 allumée : alarme violation du système ; Signalisation d'erreur clavier tentative relevée de brancher un clavier non reconnu de l'interface, ou bien une déconnexion Dans tous les cas où la séquence saisie ne résulte du câble de communication (depuis au moins un pas correcte, une signalisation d'erreur est donnée, clavier) pendant plus de 40 secondes.
luminosité augmente quand on appuie sur une touche. Entretien Effectuer un entretien programmé tous les 6 mois et vérifier l'état de propreté et le fonctionnement, comme indiqué au paragraphe 9 ESSAI). Elimination Le produit doit être toujours désinstallé par le personnel technique qualifié...
Este manual refere-se aos teclados com código com especial, descrita no parágrafo 6 FUNÇÕES interface ROGER série H85/TDS para comandar AVANÇADAS: MASCARAMENTO DO CÓDIGO. automações ROGER e outros dispositivos contidos nas especificações.
Características técnicas TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO DA INTERFACE 24 Vac-dc; 12 Vdc ABSORÇÃO DE CORRENTE 1 teclado 20mA 1 teclado + interface em standby 40mA 1 teclado + interface com relé ativo 50mA NÚMERO MÁXIMO DE TECLADOS CONECTÁVEIS NÚMERO DE SAÍDAS DISPONÍVEIS 4 de comando;...
ATENÇÃO ! Se a alimentação da interface não for buzzer do teclado dá uma sinalização prolongada fornecida por uma unidade de comando ROGER, e fica aceso o LED verde LV. Na interface o alimentar a interface exclusivamente com um primeiro dos LEDs A,B,C,D lampejantes fica aceso alimentador de segurança: o uso de alimentadores...
ATENÇÃO ! Troca de senha São cancelados todos os códigos de usuário, mas não os números identificativos dos teclados e nem a ATENÇÃO ! A senha atribuída de fábrica é 0000. senha de segurança. É obrigatório modificar a senha para garantir a segurança da instalação.
O tempo a disposição entre a pressão de uma tecla Premindo a tecla asterisco * não se tem nenhuma e aquela seguinte é de 5 segundos; se for executada sinalização com os LEDs e com o buzzer. Indicamos com <dígitos casuais antes> e <dígitos uma digitação lenta demais, ativa-se a sinalização casuais depois>...
que para aquele número de teclado resulta tudo Sinalização de bloqueio do teclado regular, se lampejar o led vermelho significa que está presente uma anomalia (exemplo: teclado Se for digitado um código de usuário errado por 5 3, três lampejos do LED verde que se repetem vezes consecutivas, o teclado emite um lampejo depois de uma breve pausa indicam que o teclado alternado dos LEDs vermelho e verde (LR e LV) e...
6 FUNCIONES Este manual se refiere a los teclados de código AVANZADAS: CAMUFLAJE DEL CÓDIGO con interfaz ROGER serie H85/TDS para controlar automatismos ROGER y otros dispositivos que También se pueden conectar a la interfaz teclados entren en las especificaciones.
Características técnicas TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN DE LA INTERFAZ 24 Vca-cc; 12 Vcc ABSORCIÓN DE CORRIENTE 1 teclado 20mA 1 teclado + interfaz en stand-by 40mA 1 teclado + interfaz con relé activo 50mA NÚMERO MÁXIMO DE TECLADOS CONECTABLES NÚMERO DE SALIDAS DISPONIBLES 4 de control;...
#; si la asignación del código por ¡ATENCIÓN! Si la alimentación de la interfaz no se parte de la interfaz se ha realizado, la alarma del proporciona con una central ROGER, alimentar la teclado emite un aviso prolongado y permanece interfaz exclusivamente con un alimentador de encendido el LED verde LV.
mantener el nivel de seguridad de la instalación. verde y rojo (LV y LR) parpadean lentamente De lo contrario, existe la posibilidad de que se durante 2”, junto con la activación contemporánea memorice un código de manera fraudulenta y, de la alarma. por consiguiente, un usuario malintencionado podría activar los relés de la interfaz utilizando Como alternativa, se pueden borrar los códigos...
Con la contraseña 432189, se desea memorizar el Si el código está presente en la memoria, el LED código 4211 habilitando sólo la tecla B: rojo LR parpadea algunas veces y luego permanece encendido. Luego marcar: * 432189 * 4211 # B # <código a borrar>...
dispositivos en conmutación) Aviso de error del teclado • L2 encendido: alarma de manipulación del sistema; se ha detectado un intento de conectar En todos los casos en que la secuencia marcada un teclado no reconocido por la interfaz o una no resulte correcta, se producirá...
libre de errores). Comprobar que la retroiluminación de LED blancos esté a nivel bajo cuando el teclado está inactivo y que pulsando una tecla la luminosidad aumente. Mantenimiento Realizar un mantenimiento programado cada 6 meses comprobando el estado de limpieza y funcionamiento, como se indica en el apartado 9 ENSAYO.
Bediener, die höchste Sicherheitsansprüche haben, Code-Tastatur Roger Schnittstelle, steht eine spezielle Modalität zur Verfügung, die Baureihe H85/TDS zur Steuerung der ROGER in dem Abschnitt 6 ERWEITERTE FUNKTIONEN Automatisierungen und anderer Vorrichtungen, beschrieben wird: CODE-VERSCHLEIERUNG auf die diese Spezifikationen zutreffen. Man kann an die Schnittstelle auch Tastaturen der Baureihe H85/TTD (“touch”, Berührungstaster)
Sekunden warten, bis zu dem Reset der Modalität ACHTUNG! Wird die Schnittstellen-Versorgung (die LED A,B,C,D schalten sich aus) und man nicht von einer ROGER Steuerzentrale geliefert, beginnt von vorne. darf man die Schnittstelle ausschließlich mit einem • Mit laufender Nummerierung (1, 2, 3, 4) auf die...
• Das Sicherheitspasswort (siehe Abschnitt 5.2) Vollständiges Löschen des Speichers verändern; das neue Passwort angemessen und sicher notieren, Mit <Passwort> wird die Nummernfolge des ACHTUNG! Dieser Vorgang muss ausgeführt Passworts gekennzeichnet; um alle Bedienercodes werden, um die Sicherheitsebene der Installation des Speichers zu löschen, die folgende Sequenz gewährleisten zu können, im gegenteiligen Fall eingeben:...
ANMERKUNG: Möchte man alle vier Kanaltasten beendet, deaktiviert die anderen, bis man den befähigen, kann man vermeiden die Tasten A,B,C,D Aktivierungsmodus verlässt. Sollte man in der in Folge zu drücken und direkt auf die Eingabe # Zwischenzeit auf den anderen Tastaturen Tasten übergehen.
Bedienercode, während des Speicherns, verbunden) Schnittstellenmeldungen aktiviert man das Relay der Schnittstelle. Die Schnittstelle H85/DEC verfügt über ein grünes Um zum Beispiel den Code mit 6 Ziffern 245672 LED L1 und ein rotes L2, die Meldungen zu dem zu aktivieren, kann man die folgende Sequenz normalen Betrieb oder zu Anomalien bei der eingeben:...
normalen Betrieb zurück: Das grüne LED blinkt wieder schnell Abnahme Prüfen, dass die Aktivierung der aktiven Kanaltasten die entsprechenden Ausgängen an der Schnittstelle aktiviert. Während der Eingabe muss man ein “Beep” von dem Buzzer hören und das grüne LED LV muss kurz aufleuchten.
Illustrazioni e schemi - Pictures and schemes - Illustrations et schémas Ilustrações e esquemas - Ilustraciones y esquemas - Darstellungen und Schemen H85/TDS H85/TDS/E...
Page 47
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore The undersigned, representing the following manufacturer Roger Technology Roger Technology Via Botticelli 8 Via Botticelli 8 31020 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV) 31020 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV) DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso:...
Page 48
ROGER TECHNOLOGY Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024 automazioni evolute info@rogertechnology.com • www.rogertechnology.com...
Need help?
Do you have a question about the H85/TDS Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers