Laser 6205 Manual

Laser 6205 Manual

Digital torque ratchet
Hide thumbs Also See for 6205:
Table of Contents
  • Maintenance
  • Caractéristiques
  • Remplacement des Piles
  • Mantenimiento
  • Cambio de las Pilas
  • Garanzia
  • Manutenzione
  • Sostituzione Delle Batterie
  • Garantie
  • Wartung
  • Austauschen der Batterie
  • De Batterijen Vervangen
  • Substituir as Pilhas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Garantie
En cas de défaillance de votre clé dynamométrique à cliquet ou si vous suspectez un
défaut d'étalonnage pendant les 12 mois de garantie, veuillez contacter notre Service
Entretien qui vous indiquera comment retourner la clé.
Un remplacement sera proposé si la clé dynamométrique s'avère défectueuse ; un
rabais pourra être consenti en cas de toute indication de mauvaise utilisation.
Service Entretien : +44 (0) 1926 818186
The Tool Connection Limited, Kineton Road, Southam, Warwickshire. CV47 0DR
Royaume-Uni
Veuillez ne pas renvoyer le produit sans consulter notre équipe Entretien.
Certificat
Le certificat ci-dessous doit être rempli par le fabricant.
Numéro de pièce :
N° de série (le cas échéant) :
Description :
Plage :
Tests effectués à :
Date des tests d'étalonnage :
Précision : +/-
Nos produits sont conçus pour être utilisés correctement et avec précaution pour l'usage auquel ils sont destinés. The Tool Connection décline
toute responsabilité quant à l'usage incorrect de ses produits et ne saurait être tenue responsable de quelque dommage corporel ou matériel que
ce soit, affectant le personnel, les biens ou les équipements lors de l'utilisation des outils. Un usage incorrect annulera également la garantie.
Le cas échéant, la base de données d'applications et toutes les instructions fournies ont été conçues pour offrir des directives d'ordre général sur
l'usage d'un outil particulier et, bien qu'une attention toute particulière ait été portée à l'exactitude des données, aucun projet ne doit être entrepris
sans se reporter tout d'abord à la documentation technique du constructeur (manuel d'atelier ou d'utilisation) ou sans avoir recours à une autorité
reconnue telle qu'Autodata.
Nous appliquons une politique d'amélioration continue de nos produits et, de ce fait, nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques
techniques et les composants sans préavis. C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité de s'assurer du caractère approprié des outils et des
informations avant leur utilisation.
www.lasertools.co.uk
Résultats des tests :
Clé dynamométrique
numérique à cliquet
20 - 100 Nm | Entraînement 1/2 pouce
www.lasertools.co.uk
N° de pièce 6205

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Laser 6205

  • Page 1 Garantie N° de pièce 6205 En cas de défaillance de votre clé dynamométrique à cliquet ou si vous suspectez un défaut d'étalonnage pendant les 12 mois de garantie, veuillez contacter notre Service Entretien qui vous indiquera comment retourner la clé. Un remplacement sera proposé si la clé dynamométrique s'avère défectueuse ; un rabais pourra être consenti en cas de toute indication de mauvaise utilisation.
  • Page 2 Moins longue qu'une clé dynamométrique standard, elle apporte une solution pratique et fonctionnelle à ce risque de serrage excessif. Nous vous remercions d'avoir acheté cette clé dynamométrique à cliquet Laser Tools et espérons qu'elle vous fournira de nombreuses années de service.
  • Page 3: Maintenance

    Maintenance Caractéristiques • Veillez toujours à conserver votre clé dynamométrique à cliquet dans un Mécanisme de dégagement rapide environnement sec et propre. Levier de changement de sens du cliquet • Rangez la clé dynamométrique dans son coffret d'origine. Voyant DEL •...
  • Page 4: Remplacement Des Piles

    Arrêt : Instructions 1. Si vous n'utilisez pas la clé à cliquet pendant 70 secondes, elle se met automatiquement à l'arrêt. Accédez aux boutons de commande en soulevant le couvercle du panneau de 2. Pour la mettre manuellement à l'arrêt, appuyez sur le bouton marche-arrêt (F) et boutons (H).
  • Page 5: Warranty

    Warranty Part No. 6205 If your torque ratchet should fail or you suspect the calibration is out during the 12 months warranty period please contact our Service Deptartment to arrange for the return. If the torque ratchet is found to be faulty an alternative will be offered or a discounted rate may be offered if there is any sign of misuse.
  • Page 6 We would like to thank you for purchasing this Laser Tools torque ratchet and hope it gives you many years of service. Our warranty policy for this precision tool is 12 months from date of purchase.
  • Page 7 Maintenance Features • Always ensure your torque ratchet is maintained in a dry, clean environment. Quick release mechanism • Store the torque ratchet in the case in which it was provided. Ratchet direction changeover lever • Use a soft cloth to clean the tool and the display. Digital display Units indicator On / Off button...
  • Page 8: Changing The Batteries

    Turning Off: Instructions 1. If you do not use the ratchet for 70 seconds the tool will turn off automatically. Access control buttons by lifting back the button panel cover (H). 2. To manually turn off the ratchet press the On/Off button (F) button and hold for approximately 3 seconds.
  • Page 9 Garantía N.º de pieza 6205 Si el trinquete dinamométrico falla o si sospecha de que la herramienta no está calibra- da durante los 12 meses del periodo de la garantía, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente para tramitar la devolución.
  • Page 10 Nos gustaría agradecerle la compra de este trinquete dinamométrico de Laser Tools y esperamos que pueda utilizarlo durante muchos años. Nuestra política de garantía para esta herramienta de precisión es de 12 meses desde la fecha de compra.
  • Page 11: Mantenimiento

    Mantenimiento Características • Procure guardar siempre el trinquete dinamométrico en un lugar seco y limpio. Mecanismo de desenganche rápido • Almacene el trinquete dinamométrico en la caja original en la que se le entregó. Palanca de cambio de dirección del trinquete •...
  • Page 12: Cambio De Las Pilas

    Apagado: Instrucciones 1. Si no utiliza el trinquete durante 70 segundos, la herramienta se apaga automáticamente. Para acceder a los botones de control, quite la tapa del panel de los botones (H). 2. Para apagar el trinquete manualmente, pulse el botón de encendido/apagado (F) y Cómo seleccionar la escala de unidades de medida: manténgalo pulsado durante aproximadamente 3 segundos.
  • Page 13: Garanzia

    Garanzia Codice articolo 6205 Se durante i 12 mesi di garanzia la chiave a cricchetto cessa di funzionare, oppure se si sospetta che sia necessario tarare nuovamente l’attrezzo, contattare il nostro servizio di assistenza per organizzare la restituzione dell’attrezzo. Se la chiave a cricchetto risulta difettosa verrà offerta un’alternativa o, se vengono rile- vati segni di utilizzo improprio, verrà...
  • Page 14 Grazie per aver acquistato la chiave a cricchetto Laser Tool; ci auguriamo vi sarà utile per molti anni di servizio.
  • Page 15: Manutenzione

    Manutenzione Caratteristiche • Verificare sempre che la chiave a cricchetto sia custodita in un ambiente pulito e Meccanismo a rilascio rapido asciutto. Leva per invertire la direzione della chiave a cricchetto • Conservare la chiave a cricchetto nell’apposita custodia nella quale è stata fornita. •...
  • Page 16: Sostituzione Delle Batterie

    Spegnimento: Istruzioni 1. Se la chiave a cricchetto non viene utilizzata per 70 secondi, si spegne automaticamente. Accedere ai pulsanti di comando sollevando all’indietro il coperchio del pannello 2. Premere e tenere premuto il pulsante On/Off (F) per circa 3 secondi per spegnere pulsanti (H).
  • Page 17: Garantie

    Garantie Teile-Nr. 6205 Bei einem Defekt Ihrer Drehmomentratsche oder falls Sie vermuten, dass die Ka- librierung innerhalb des Garantiezeitraums von 12 Monaten nicht mehr stimmt, wenden Sie sich wegen einer Rücksendung bitte an unsere Serviceabteilung. Erweist sich die Drehmomentratsche als fehlerhaft, wird Ihnen eine Alternative angebo- ten.
  • Page 18 Drehmomentschlüssel voller Größe und bietet eine praktische und funktionale Lösung zum Problem des zu starken Anziehens. Wir möchten Ihnen für den Kauf dieser Drehmomentratsche von Laser Tools danken und sind uns sicher, dass sie Ihnen viele Jahre gute Dienste erweisen wird.
  • Page 19: Wartung

    Wartung Merkmale • Immer darauf achten, dass die Drehmomentratsche an einem trockenen, sauberen Schnelllösemechanismus Ort aufbewahrt wird. Umschalthebel für Richtung • Drehmomentratsche im mitgelieferten Etui aufbewahren. • Messgerät und Display mit einem weichen Tuch säubern. Digitalanzeige Maßeinheitenanzeige Ein/Aus-Taste Summer Tastenfeld-Abdeckung Speicher-Taste Plus-Taste (+) Taste „Peak/Trace“...
  • Page 20: Austauschen Der Batterie

    Ausschalten: Anleitung 1. Wird die Drehmomentratsche 70 Sekunden lang nicht verwendet, schaltet sie sich automatisch aus. Durch Abheben der Tastenfeld-Abdeckung (H) Zugang zu den Tasten verschaffen. 2. Zum manuellen Ausschalten der Drehmomentratsche die Taste „On/Off“ (F) ca. Skala für Maßeinheit wählen: 3 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Page 21 Garantie Onderdeelnr. 6205 Als uw momentsleutel met ratel niet goed werkt, of als u vermoedt dat de kalibratie niet meer klopt tijdens de garantieperiode van 12 maanden, kunt u contact opnemen met onze serviceafdeling voor informatie over het terugzendproces. Als de momentsleutel met ratel inderdaad niet goed werkt, bieden we u een vervangen- de momentsleutel aan of een korting als er tekenen van verkeerd gebruik zijn.
  • Page 22 De sleutel is korter dan een gewone momentsleutel en vormt een handige en functionele oplossing om te vast aanhalen te voorkomen. Hartelijk dank voor de aankoop van deze Laser Tools-momentsleutel met ratel en we hopen dat u er jaren plezier van zult hebben.
  • Page 23 Onderhoud Kenmerken • Zorg ervoor dat onderhoud aan uw momentsleutel met ratel altijd in een droge en Snelontgrendelingsmechanisme schone omgeving plaatsvindt. Omschakelhendel van ratel • Berg de momentsleutel met ratel op in het meegeleverde koffertje. • Gebruik een zachte doek om het gereedschap en het display te reinigen. Digitaal display Eenhedenweergave Aan-uitknop...
  • Page 24: De Batterijen Vervangen

    Uitschakelen: Instructies 1. Als u de ratel 70 seconden lang niet gebruikt, wordt hij automatisch uitgeschakeld. 2. Houd de aan-uitknop (F) ongeveer 3 seconden ingedrukt om de ratel handmatig uit Til het deksel van het knoppenpaneel (H) op om toegang tot de te schakelen.
  • Page 25 Garantia N.º de peça: 6205 Se o roquete falhar ou em caso de suspeita de descalibração durante os 12 meses do período de garantia, contactar o Departamento de Assistência Técnica para proceder à respetiva devolução. Caso se verifiquem falhas no roquete, será disponibilizado um roquete alternativo ou oferecido um desconto numa futura compra se existirem indícios de má...
  • Page 26 Gostaríamos de lhe agradecer por ter adquirido este roquete da Laser Tools, que esperamos que lhe seja útil durante muitos anos.
  • Page 27 Manutenção Características • Certificar-se de que o roquete é guardado num local limpo e seco. Mecanismo de libertação rápida • Guardar o roquete no estojo fornecido. Alavanca de mudança de direção do roquete • Utilizar um pano macio para limpar a ferramenta e o visor. Visor digital Indicador de unidades Botão para ligar/desligar...
  • Page 28: Substituir As Pilhas

    Desligar: Instruções 1. Se o roquete não for utilizado durante 70 segundos, a ferramenta desliga-se automaticamente. Aceder aos botões de controlo levantando a tampa do painel de botões (H) para 2. Para desligar manualmente o roquete, premir o botão para ligar/desligar (F) durante trás.

Table of Contents