Instrucciones De Instalación; Preparación De La Ubicación - KitchenAid KVWC906KSS0 Installation Instructions And Use And Care Manual

36" and 48" (91.4 cm and 121.9 cm) commercial style wall-mount
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Se recomienda que el sistema de ventilación sea instalado
antes de que se instale la campana de estufa.
Si va a instalar un protector contra salpicaduras opcional,
siga las instrucciones incluidas con ese producto.
Antes de hacer los recortes, asegúrese que haya sufi ciente
espacio libre dentro del techo o la pared para el ducto de
escape.
Revise que todas las piezas de instalación se hayan sacado
de la caja de embalaje.
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. Decida qué método de ventilación usará: ducto de escape
en el techo o de pared.
3. Seleccione una superficie plana para ensamblar la campana
de estufa. Cubra dicha superficie.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
la campana de cocina.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
4. Con la ayuda de dos o más personas, levante la campana de
estufa y colóquela en la superfi cie cubierta.
Instalación de los tornillos de montaje de la
campana de estufa
La campana de estufa está ajustada a la pared con el soporte
de madera que está fi jado a la parte trasera de la campana de
estufa.
1. Determine y marque la línea central en la pared, en donde se
instalará la campana de estufa (B).
2. Seleccione una altura de montaje "X" entre un mínimo de
24" (61 cm) para una superfi cie de cocción eléctrica, un
mínimo de 30" (76,2 cm) para una superfi cie de cocción a
gas y un máximo sugerido de 36" (91,4 cm) por encima de
la superfi cie de cocción y la parte inferior de la campana de
estufa (C).
3. Retire el soporte de madera de la parte trasera de la
campana de estufa. Para ello, desatornille 2 tornillos desde
el interior.
4. Pegue la plantilla con cinta adhesiva en su lugar, alineando
la línea central y la parte inferior de la misma con la línea
inferior de la campana y con la línea central marcada en la
pared.
5. Alinee la madera en donde se indica en la plantilla.
38
Preparación de la ubicación
6. Ubique las marcas para los taquetes y luego dibuje dos
7. Marquer le centre de chaque ligne, retirer le support en bois
8. Nuevamente, alinee la parte superior del soporte de madera
9. Coloque la punta de un lápiz o un punzón en los orificios que
10. Marque también las ubicaciones de dos orificios piloto
(3 cm)
11. Retire el soporte de madera y luego taladre cuatro orificios
12. Coloque dos de los anclajes de pared proporcionados en los
13. Fije el soporte de madera a la pared atornillando con 2
14. Utilizando el diagrama de la instalación trasera como guía
A. Horizontal reference line
B. Vertical centerline
C. Mounting height
D. Cooking surface
líneas verticales en el soporte de madera para marcar la
ubicación en la que los taquetes se intersectan con el
soporte de madera.
du mur, puis percer un avant-trou à chaque marque.
con la línea de ubicación del soporte de madera y luego
céntrelo en la línea central.
acaba de realizar en el soporte de madera (A) para marcar la
ubicación de los orificios piloto para dos tornillos que irán en
los taquetes.
adicionales (B) colocando la punta de un lápiz o un punzón a
través de los orificios realizados previamente en el centro del
soporte de madera. Estos orificios son para los anclajes de
pared proporcionados. Vea el diagrama de abajo.
3
/
"
3
16
1"
(2,5 cm)
piloto en la pared.
dos orificios piloto que se encuentran en el centro.
tornillos de ajuste de 6 x 80 mm (0,25 x 3,15 in) el soporte
de madera; los tornillos deben ir en los orificios piloto que
realizó con el taladro en los taquetes.
(consulte la página 7), perfore los orificios troquelados de
cableado en la pared.
B
C
A
1
3
(3 cm)
B
1"
(2,5 cm)
A
D
C
/
"
16

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kvwc908kss0

Table of Contents