Beper 90316 Use Instructions

Beper 90316 Use Instructions

Food processor with blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

R
• ROBOT DA CUCINA CON FRULLATORE
MANUALE DI ISTRUZIONI
• FOOD PROCESSOR WITH BLENDER
- USE INSTRUCTIONS
• ROBOT DE CUISINE AVEC MIXEUR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• KÜKENMASCHINE MIT MIXER
- BETRIEBSANLEITUNG
ROBOT DE COCINA CON BATIDORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beper 90316

  • Page 1 • ROBOT DA CUCINA CON FRULLATORE MANUALE DI ISTRUZIONI • FOOD PROCESSOR WITH BLENDER - USE INSTRUCTIONS • ROBOT DE CUISINE AVEC MIXEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS • KÜKENMASCHINE MIT MIXER - BETRIEBSANLEITUNG ROBOT DE COCINA CON BATIDORA • MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 19 ESPAÑOL pag. 25...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    Robot da cucina con Frullatore Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Page 4 Robot da cucina con Frullatore Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisi- che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa- recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap- parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Page 5: Descrizione Prodotto

    Robot da cucina con Frullatore Manuale di istruzioni DESCRIZIONE PRODOTTO 1. Tappo 12. Lama in acciaio inossidabile 2. Coperchio del frullatore 13. Copri lama 3. Pulsante sganciacoperchio 14. Lama in plastica 4. Bicchiere graduato 15. Albero staccabile 5. Manopola di regolazione velocità 16.
  • Page 6: Pulizia E Manutenzione

    Robot da cucina con Frullatore Manuale di istruzioni Uso del Frullatore 1. Posizionare il frullatore su una superficie di lavoro, togliere il coperchio dal bicchiere graduato premendo il pulsante sulla maniglia e ruotare il coperchio in senso antiorario. 2. Posizionare il coperchio sulla tazza e ruotarla in senso orario fino a sentire click. Per togliere il tappo, ruotarlo in senso antiorario.
  • Page 7: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Potenza: 600W Alimentazione: 220-240V – 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen- to differenziato e non può...
  • Page 8: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Page 9 Food process with Blender Use instructions IMPORTANT SAFEGUARD Before using the electrical appliance, the following basic precaution should always be followed including the following 1.Read all instructions. 2.Before use, check that the voltage of your wall outlet correspond to the rated voltage manner.
  • Page 10 Food process with Blender Use instructions PRODUCT DESCRIPTION 1.Cap 12.Stainless Steel blade 2.Cup cover 13.Blade bushing 3.Cover release button 14.Plastic blade 4.Cup 15.Rotor 5.Speed knob 16.lid 6.Base 17.Wring head 7.Plastic plate 18.Filter 8.Push cover 19.Gear shaft 9.Cup cover 20.Gear 10.Cup 21.Coffee Capsule 11.Blade 22.Coffee Cover...
  • Page 11: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power: 600W Power supply: 220-240V – 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re- quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 12: Guarantee Certificate

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Page 13: Avertissements Généraux

    Robot de cuisine avec Mixeur Manuel d’instructions AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES ISTRUCTIONS Avant et pendant l’utilisation de l’appareil il est nécessaire de respecter certaines précautions élémentaires. Après avoir ôté l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 14: Avertissements D'utilisation

    Robot de cuisine avec Mixeur Manuel d’instructions Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physi- ques, sensorielles ou mentales réduites ; par des personnes qui manquent d’expérience et de connaissances de l’appareil, à moins qu’elles ne soient attentivement surveillées ou formées à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 15 Robot de cuisine avec Mixeur Manuel d’instructions DESCRITPTION DU PRODUIT 12. Lame en acier inoxydable 1. Bouchon 13. Couvre lame 2. Couvercle du mixeur 14. Lame en plastique 3. Bouton ouverture couvercle 15. Arbre détachable 4. Verre gradué 16. Couvercle 5.
  • Page 16 Robot de cuisine avec Mixeur Manuel d’instructions Utilisation du mixeur 1. Posizionare il frullatore su una superficie di lavoro, togliere il coperchio dal bicchiere graduato premendo il pulsante sulla maniglia e ruotare il coperchio in senso antiorario. 2. Positionner le couvercle sur le récipient et le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au click.
  • Page 17 Robot de cuisine avec Mixeur Manuel d’instructions DONNÉE TECHNIQUES Puissance: 600W Alimentation: 220-240V – 50Hz Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits sans préavis. TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles...
  • Page 18: Certificat De Garantie

    Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Page 19 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even- tuellen Re paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 20 Küchenmaschine mit Mixer Betriebsanleitung 21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur- chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden. 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Ge- fahr zu vermeiden.
  • Page 21 Küchenmaschine mit Mixer Betriebsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Verschluss 12. Edelstahlmesser 2. Mixerdeckel 13. Schutzkappe 3. Knopf zur Entfernung des Deckels 14. Plastikmesser 4. Messbecher 15. entfernbares Gehäuse 5. Geschwindigkeitsregler 16. Deckel 6. Untergestell 17. Zitruspresse 7. Plastikspatel 18. Filter 8. Einfüllrohr 19.
  • Page 22: Reinigung Und Pflege

    Küchenmaschine mit Mixer Betriebsanleitung Gebrauch des Mixers 1. Mixer auf eine Arbeitsfläche aufstellen, Deckel vom Messbecher beim Drücken des Griffs entfer- nen und gegen der Uhrzeigesinn drehen. 2. Deckel auf dem Messbecher aufsetzen und in den Uhrzeigesinn drehen, bis er hörbar einrastet. Zur Entfernung des Verschlusses drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigesinn.
  • Page 23: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 600W Betriebsspannung: 220-240V – 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment;...
  • Page 24: Nach Der Garantie

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Page 25 Robot de cocina con Batidora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS LEGALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. Tras quitar el embalaje, asegurarse de la integridad del propio aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contacto con personal profesionalmente cualificado.
  • Page 26: Advertencias De Uso

    Robot de cocina con Batidora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO Està prohibido el uso del robot de cocina por parte de niños, personas invàlidas o con discapacidad. Mientras el robot de cocina esté en funcionamiento, no introducir NUNCA alimentos en el interior del contenedor con las manos.
  • Page 27 Robot de cocina con Batidora Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRIMER USO Antes de comenzar la elaboraciòn de los elementos, asegurarse de que el cable de alimentaciòn estè desenchufado y el interruptor en la posiciòn “0”. Controlar atentamente todos los componentes del robot de cocina y asegurarse de que estén en la correcta posiciòn.
  • Page 28: Limpieza Y Manutencion

    Antes de guardar el robot de cocina, asegurarse de que esté totalmente seco, incluido los acceso- rios. DATOS TÉCNICOS Potencia: 600W Alimentación 220-240V – 50Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
  • Page 29 Robot de cocina con Batidora Manual de instrucciones PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
  • Page 30: Asistencia Técnica

    Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Page 32 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com www.beper.com...

Table of Contents