Table of Contents
  • Avvertenze Generali
  • Descrizione del Prodotto
  • Dati Tecnici
  • Certificato DI Garanzia
  • Condizioni DI Garanzia
  • Assistenza Tecnica
  • Donnees Techniques
  • Certificat de Garantie
  • Conditions de Garantie
  • Assistance Technique
  • Technische Daten
  • Nach der Garantie
  • Advertencias Generales
  • Datos Técnicos
  • Asistencia Técnica

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

R
• FRULLATORE
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• FOOD BLENDER
- USE INSTRUCTIONS
• MIXEUR
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• MIXER
- BETRIEBSANLEITUNG
BATIDORA DE VASO
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.318

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beper 90.318

  • Page 1 • FRULLATORE - MANUALE DI ISTRUZIONI • FOOD BLENDER - USE INSTRUCTIONS • MIXEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • MIXER - BETRIEBSANLEITUNG BATIDORA DE VASO • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.318...
  • Page 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 14 DEUTSCH pag. 19 ESPAÑOL pag. 23 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    Frullatore Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI Leggere con attenzione le avvertenze contenute nel presente foglio in quanto forniscono importanti indicazioni relative alla sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Page 4 Frullatore Manuale di istruzioni AVVERTENZE D’USO Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su un piano orizzontale. Non utilizzare l’apparecchio ininterrottamente per oltre 1 minuto. Aspettare almeno 1 minuto prima di rimetterlo in funzione. Le lame all’interno dell’apparecchio sono molto affilate; prestare attenzione e maneggiare l’unità...
  • Page 5: Descrizione Del Prodotto

    Frullatore Manuale di istruzioni DESCRIZIONE DEL PRODOTTO A. Tappo B. Coperchio C. Bicchiere graduato D. Lame E. Corpo motore F. Interruttore di funzionamento (PULSE 0,1,2) ISTRUZIONI D’USO Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla presa e che l’interruttore di funzionamento (F) sia in posizione “0”.
  • Page 6: Dati Tecnici

    Potenza 600W Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliore al prodotto in oggetto senza previo avviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Page 7: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Page 8 Frullatore Manuale di istruzioni Ricette FRAPPE’ AL CIOCCOLATO Frullate il gelato al cioccolato con il latte, all’interno del frullatore, ed il secondo gusto scelto fino a quando non sono ben mescolati. Servite in un bicchiere alto e ghiacciato spolverandolo abbondantemente con polvere di cacao dolce e cannuccia. Il cacao può essere amaro se si gradisce il contrasto di sapori.
  • Page 9 Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
  • Page 10 Food Blender Use instructions If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who could play whit the appliance. Let other potential users read these instructions.
  • Page 11 TECHNICAL DATA Power 600W Power supply 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 12: Guarantee Certificate

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Page 13 Food Blender Use instructions CHOCOLATE MILKSHAKE Mix the chocolate ice-cream with milk, into the jar until all ingredients are completely mixed together. Serve into a big and frozen glass with cocoa powder and a straw. MILKSHAKE DELICE Mix 1 1/2 spoon of barley powder, 3 vanilla ice-cream spoons and 2 cups of cold milk. Mix for 10 secondes and milkshake is ready.
  • Page 14 Mixeur Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 15 Mixeur Manuel d’instructions PRECAUTIONS D’USAGE Pendant l’utilisation placer l’appareil sur une surface horizontale. Ne pas utiliser l’appareil de façon continue pour plus de 1 minute. Attendre au moins 1 minutes avant de le remettre en marche. Les lames internes de l’appareil sont très affilées ; faire très attention et manipuler les lames avec précaution.
  • Page 16: Donnees Techniques

    Puissance 600W Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou amélio- rer cet appareil sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 17: Certificat De Garantie

    Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Page 18 Mixeur Manuel d’instructions MILKSHAKE AU CHOCOLAT Mixer la glace au chocolat avec le lait, dans le bol mixer jusqu’à ce que les ingrédients soient bien mélangés. Servir dans in grand verre glacé en saupoudrant généreusement avec du cho- colat en poudre amère ou sucré et une paille. MILKSHAKE DELICE Mixer une cuillère et demie de chicorée soluble, 3 cuillères de glace à...
  • Page 19 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even- tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 20 Mixer Betriebsanleitung 20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen können.
  • Page 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 600W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Page 22: Nach Der Garantie

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Page 23 Mixer Betriebsanleitung FRAPPE “Schokolade Schwirren die Schokoladen-Eis, in den Mixer, mit dem zweiten Eis-Geschmack, bis sie gut vermischt sind. Dienen in einem hohen und eisigen Glas. Bestäuben mit viel Kakaopulver und süß Stroh. Der Kakao kann bitter sein, wenn Sie den Kontrast der Aromen mögen. FRAPPE ‘DELIGHT Schwirren in einen Mixer 1 - 1/2 Löffel von Gersten, 3 Löffel Vanille-Eis und 2 Tassen kaltes Milch.
  • Page 24: Advertencias Generales

    Batidora de vaso Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES Leer con atención las advertencias presentes en este folleto dado que contienen importantes indi- caciones relativas a la seguridad de instalación, al uso y manutención. Conservar con cuidado para posibles consultas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Page 25 Batidora de vaso Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO Durante el uso, colocar el aparato en posición horizontal. No utilizar el aparato ininterrumpidamente durante más de 1 minuto. Esperar al menos un minuto antes de colocarlo en funcionamiento de nuevo. Las hojas interiores del aparato están muy afiliadas;...
  • Page 26: Datos Técnicos

    Potencia: 600W Alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 27: Asistencia Técnica

    Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Page 28 Batidora de vaso Manual de instrucciones BATIDO DE CHOCOLATE mezcle helado de chocolate en la jarra hasta que estén toalmente mezclados. Servir en un vaso grande y frío con polvo de cacao y una pajita. BATIDO DELICIA Mezclar 1 1/2 de povlo de cebada, 3 cucharadas de helado de vainilla y 2 vasos de leche fría. Mezclar 10 segundos y el batido está...

This manual is also suitable for:

90318

Table of Contents