Reusch R-TEX XT Instructions For Use Manual

Reusch R-TEX XT Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for R-TEX XT:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Verwendung der Elektrischen Komponenten
    • Gerätebeschreibung
    • Hinweise zur Anwendung
    • Laden
    • Lagerung
    • Einlegen der Batterien / Auswechseln der Batterien
    • Trocknen und Reinigen der Handschuhe
    • Entsorgung
    • Ersatzteile
    • Konformitätserklärung
    • Rechtlicher Hinweis
    • Garantie
  • Italiano

    • Contenuto
    • Introduzione
    • Informazioni Sull'uso Sicuro Dei Componenti Elettrici
    • Norme DI Sicurezza
    • Descrizione del Dispositivo
    • Caricare
    • Conservazione
    • Asciugare E Pulire I Guanti
    • Inserimento Delle Batterie / Sostituzione Delle Batterie
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Parti DI Ricambio
    • Smaltimento
    • Avviso Legale
    • Garanzie
  • Français

    • Contenu du Pack
    • Introduction
    • Information Sur la Sécurité Electrique
    • Précaution de Sécurité
    • Description de L'appareil
    • Chargement
    • Entreposage
    • Insertion / Remplacement des Batteries Rechargeables
    • Séchage Et Nettoyage des Gants
    • Traitement des Dechets
    • Avertissement Legal
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Pieces de Rechange
    • Garantie
  • Slovenščina

    • Predstavitev
    • Vsebina Paketa
    • Informacije O Električni Varnosti
    • Varnostni Ukrepi
    • Opis Naprave
    • Kako Uporabiti
    • Polnjenje
    • Shranjevanje
    • Sušenje in ČIščenje Rokavic
    • Vstavljanje / Zamenjava Baterij
    • Odstranitev
    • Rezervni Deli
    • SLO Izjava O Skladnosti
    • Garancija
    • Pravno Opozorilo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

REUSCH INSTANT HEAT
R-TEX
XT
®
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
ISTRUZIONI PER L'USO
CONSEILS D'UTILISATION
NAVODILA ZA UPRABO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Reusch R-TEX XT

  • Page 1 REUSCH INSTANT HEAT R-TEX ® GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L’USO CONSEILS D’UTILISATION NAVODILA ZA UPRABO...
  • Page 3 LANGUAGES Deutsch English Italiano Français Slovenski...
  • Page 4: Table Of Contents

    Konformitätserklärung ..............13 Rechtlicher Hinweis ..............13 Garantie ..................14 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reusch Instant Heat R-TEX ® Handschuhs. Bevor Sie den Handschuh benutzen, lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem sicheren Ort auf und geben Sie sie an eventuell andere Nutzer des Handschuhs weiter.
  • Page 5: Sicherheitsmaßnahmen

    Sie sich sofort an den Händler. Informationen zur sicheren Verwendung der elektrischen Komponenten • Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchs- anweisung. • Beachten Sie alle Warnungen. • Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller mitgelieferten Komponenten. Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 6 GEBRAUCHSANWEISUNG DEUTSCH ○ WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten, die von Wasser oder anderen Flüssigkeiten überflutet werden können. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass der Akku nass wird, lassen Sie ihn vor Wiederverwendung oder Aufladung in einem gut belüfteten Bereich abseits von Wärmequellen mindestens 24 Stunden lang trocknen.
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Reusch Instant Heat R-TEX XT Handschuh: ® • Batterie [1.1] • Anschlussbuchse Batterie [1.2] • Anschlussstecker am Handschuh [1.3] • Batteriefach mit isolierenden Eigenschaften für eine höhere Batterieleistung [1.4] • Zusätzliches Fach für Ersatzbatterie [1.5] Ladegerät: • Ladeanzeige [2.1] •...
  • Page 8: Hinweise Zur Anwendung

    GEBRAUCHSANWEISUNG DEUTSCH Hinweise zur Anwendung 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Reusch Instant Heat R-TEX ® Handschuh vollständig aufgeladen ist (vor dem ersten Gebrauch wird eine Aufladezeit von 24 Stunden empfohlen). 2. Verbinden Sie die Batterie mit dem Handschuh. 3. Zum Einschalten halten Sie die Ein-/Ausschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt bis die Kontrollleuchte aufleuchtet.
  • Page 9 Lebensdauer der Batterie zu maximieren. • Entfernen Sie die Batterie aus dem Ladegerät nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist. • Laden Sie die Batterie niemals auf, wenn die Umgebungs- temperatur unter 0°C oder über 40°C liegt. Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 10: Lagerung

    GEBRAUCHSANWEISUNG DEUTSCH • Laden Sie die Batterie niemals unbeaufsichtigt auf. Bleiben Sie beim Laden der Batterie in der Nähe und überprüfen Sie regelmäßig ihre Temperatur. • Stoppen Sie das Laden der Batterie sofort, sollte es zu einer Überhitzung kommen. Sollte sich die Batterie während des Ladevorgangs erhitzen oder verformen, ist sie defekt und darf nicht weiter verwendet werden.
  • Page 11: Einlegen Der Batterien / Auswechseln Der Batterien

    Einlegen der Batterien / Auswechseln der Batterien • Sollten die Batterien Ihres Reusch Instant Heat R-TEX ® Handschuhs nicht mehr voll funktionstüchtig sein (nur mehr geringe Laufzeiten; Akku lässt sich nicht laden), so sind diese durch neue zu ersetzen. Um die Batterien auszutauschen gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Page 12: Entsorgung

    Geräte an den von der Verwaltung bestim- mten Sammelstellen zu entsorgen. Eine korrekte Entsorgung und Wiederverwertung trägt dazu bei, potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ersatzteile Ersatzbatterien sind ausschließlich paarweise unter www.reusch.com/winter erhältlich.
  • Page 13: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Reusch International SpA – AG, dass das Produkt Reusch Instant Heat R-TEX XT mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/ ® EU und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU übereinstimmt. Rechtlicher Hinweis • Soweit nicht durch örtliche anderweitig vorgeschrieben, haften Reusch oder seine Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen oder Lieferanten in keinem Fall für direkte,...
  • Page 14: Garantie

    GEBRAUCHSANWEISUNG DEUTSCH Garantie • Reusch garantiert, dass das Produkt Reusch Instant Heat R-TEX XT den in dieser Anleitung angegebenen Spezifikationen ® entspricht und bei sachgemäßer Verwendung unter normalen Bedingungen fehlerfrei ist. Die beschränkte Garantie erstreckt sich über vierundzwanzig (24) Monate ab dem Kaufdatum durch den ursprünglichen Käufer (“Garantiezeit”).
  • Page 15 LANGUAGES Deutsch English Italiano Français Slovenski Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 16: Introduction

    Declaration of connformity ............24 Legal disclaimer ................24 Warranty..................25 Introduction Congratulations on purchasing the Reusch Instant Heat R-TEX ® glove. Before using the glove please carefully read the instructions. Keep this Instruction Guide in a safe place and hand it out to other users if you are forwarding the gloves.
  • Page 17: Safety Precautions

    24 hours before attempting to charge or use the battery. Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 18: Device Description

    All modifications and repairs to the device or accessories may only be carried out by the manufacturer or by persons expressly authorized by the manufacturer to do so. Device description Reusch Instant Heat R-TEX XT glove: ® • Battery [1.1] •...
  • Page 19: How To Use

    • 2 charging cables to charge 2 batteries at once [2.2] • Power supply unit [2.3] How to use 1. Make sure your Reusch Instant Heat R-TEX XT glove is fully ® charged. (24 hours is recommended for the first charge) 2.
  • Page 20: Charging

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH Medium − Indicated by a sequence of two green flashes that is repeated each 2.5 seconds. High − Indicated by a sequence of three green flashes that is repeated each 2.5 seconds. 4. To turn off, press and hold the button for 3 seconds until the light indicator disappears.
  • Page 21: Storing

    • Storing battery at temperatures higher than 60°C for extended periods of time (more than 2 hours) may cause damage to battery and possible fire. • It is recommended to charge the battery every 3 months when not in use. Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 22: Inserting / Replacing The Rechargeable Batteries

    Always have fire extinguisher ready for emergency use. Inserting / replacing the rechargeable batteries If the batteries of your Reusch Instant Heat R-TEX XT glove are no ® longer fully functional (low battery capacity, charging of the battery not possible), they must be replaced by new ones.
  • Page 23: Disposal

    For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. Spare parts Replacement batteries are exclusively available as package of two batteries on www.reusch.com/winter. Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 24: Declaration Of Connformity

    INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH Declaration of connformity Hereby Reusch International SpA – AG declares that the product Reusch Instant Heat R-TEX XT is in compliance with the RoHS ® Directive 2011/65/EU and the EMC Directive 2014/30/EU. Legal disclaimer • Except to the extent prohibited by local law, in no event shall...
  • Page 25: Warranty

    (“Warranty Period”). If a defect arises and a valid claim is received within the Warranty Period, then as your sole remedy (and Reusch sole liability), Reusch will at its option either 1) repair the defect at no charge, using new or refurbished...
  • Page 27 LANGUAGES Deutsch English Italiano Français Slovenski Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 28: Introduzione

    Parti di ricambio ................35 Dichiarazione di conformità ............35 Avviso legale .................36 Garanzie ..................36 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il guanto Reusch Instant Heat R-TEX XT. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni ® prima di utilizzare il guanto. Conservi queste istruzioni d’uso in un luogo sicuro e le dia a coloro che utilizzeranno il guanto.
  • Page 29: Norme Di Sicurezza

    Nel caso improbabile che la batteria si bagni, lasciarla asciugare per almeno 24 ore in un’area ben ventilata, lontano da fonti di calore, prima di riutilizzarla o caricarla. Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 30: Descrizione Del Dispositivo

    Tutte le modifiche e le riparazioni all’apparecchio o agli accessori possono essere apportate solo dal produttore o da persone autorizzate dal produttore. Descrizione del dispositivo Guanto Reusch Instant Heat R-TEX XT Glove ® • Batteria [1.1] • Presa di collegamento della batteria [1.2] •...
  • Page 31 • 2 cavi di ricarica con attacco per la carica simultanea di 2 batterie [2.2] • Alimentazione elettrica [2.3] Note per l’utilizzo 1. Assicurarsi che il guanto Reusch Instant Heat R-TEX XT sia ® completamente caricato (si raccomanda di caricare la batteria per 24 ore prima del primo utilizzo).
  • Page 32: Caricare

    ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO Medio: la spia luminosa sul display lampeggia due volte in verde. Il lampeggiare si ripete ogni 2,5 secondi. Alto: la spia luminosa sul display lampeggia tre volte in verde. Il lampeggiare si ripete ogni 2,5 secondi. 5.
  • Page 33: Conservazione

    60°C per un periodo di tempo più lungo più di 2 ore può causare danni alla batteria e portare a un incendio. • Si raccomanda di caricare la batteria ogni 3 mesi quando non viene utilizzata. Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 34: Inserimento Delle Batterie / Sostituzione Delle Batterie

    XT può anche ® essere danneggiato. Asciugare e pulire i guanti La temperatura di asciugatura delle batterie e dei guanti non deve superare i 60°C/140°F. Non asciugare mai il guanto Reusch Instant Heat R-TEX XT in un’asciugatrice o su un radiatore. ®...
  • Page 35: Smaltimento

    Parti di ricambio Le batterie di ricambio sono disponibili solo in coppia su www.reusch.com/winter. Dichiarazione di conformità Reusch International SpA - AG dichiara che il prodotto Reusch Instant Heat R-TEX XT è conforme ®...
  • Page 36: Avviso Legale

    ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO Avviso legale • Fatto salvo quanto imposto dalle leggi locali, Reusch o le sue consociate, affiliate e i fornitori declinano qualsiasi responsabil- ità per danni diretti, indiretti, particolari, incidentali, occasionali, consequenziali o di altro tipo (inclusi i danni per lucro cessante e oneri per l’acquisto di prodotti sostitutivi) derivanti dall’utilizzo,...
  • Page 37 Se si verifica un difetto e se entro il periodo di garanzia viene ricevuto un reclamo valido, Reusch a propria discrezione ed entro 60 giorni dal ricevimento del prodotto potrà 1) riparare gratuitamente il difetto con pezzi di ricambio nuovi o...
  • Page 39 LANGUAGES Deutsch English Italiano Français Slovenski Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 40: Introduction

    Avertissement legal ..............48 Garantie ..................49 Introduction Félicitations pour l’achat des gants Reusch Instant Heat R-TEX. Avant d’utiliser vos gants, veuillez lire attentivement les conseils d’utilisations. Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr et donnez-le aux personnes qui en ont l’utilisation.
  • Page 41: Précaution De Sécurité

    24 heures avant d’essayer à nouveau de charger ou d’utiliser la batterie Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 42: Description De L'appareil

    être faite que par le fabricant ou les personnes habilitées par celui-ci à le faire. Description de l’appareil Description du dispositif des gants Reusch Instant Heat R-TEX ® • Batterie [1.1] • Connection au port de la batterie [1.2] •...
  • Page 43 • 2 câbles pour charger 2 batteries en même temps [2.2] • Unité d’alimentation [2.3] Comment l’utiliser 1. Assurez-vous que les gants Reusch Instant Heat R-TEX ® soient totalement chargés. (24 heures étant recommandées lors de la première charge) 2. Pour allumer, pressez et maintenez le bouton pendant 3 sec- ondes jusqu’à...
  • Page 44: Chargement

    CONSEILS D’UTILISATION FRANÇAIS Niveau Moyen: indiqué par une séquence de deux flashs verts qui se répètent toutes les 2,5 secondes. Niveau Haut: indiqué par une séquence de trois flashs verts qui se répètent toutes les 2,5 secondes. 4. Pour arrêter, appuyez et maintenez le bouton pendant 3 secondes jusqu’à...
  • Page 45: Entreposage

    • Ne pas exposer le pack de batteries directement au soleil (chal- eur) de manière prolongée. • Quand vous transportez ou laissez temporairement la batterie dans un véhicule, la température doit être en dessus de -20°C et jamais au-dessus de 50°C. Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 46: Insertion / Remplacement Des Batteries Rechargeables

    Avoir toujours un extincteur à proximité en cas d’urgence. Insertion / remplacement des batteries rechargeables Si les batteries de vos gants Reusch Instant Heat R-TEX ® ne sont plus en état de marche (capacité de batterie très faible, impossibilité...
  • Page 47: Séchage Et Nettoyage Des Gants

    Séchage et nettoyage des gants La température de séchage des batteries et du gant ne doit pas excéder 60°C/140°F. Par conséquent, ne jamais sécher les gants Reusch Instant Heat R-TEX XT dans un sèche-linge ou sur / près ® d’un radiateur. Les gants sales doivent être nettoyés en utilisant un chiffon humide ou une brosse pour vêtement.
  • Page 48: Pieces De Rechange

    Pieces de rechange Le remplacement des batteries est exclusivement disponible en pack de deux sur www.reusch.com/winter. Dichiarazione di conformità Par la présente Reusch International SpA – AG déclare que le produit Reusch Instant Heat R-TEX XT est en conformité avec les ®...
  • Page 49: Garantie

    (« période de garantie »). Si un défaut se produit, que la réclamation est validée et reçue pendant la péri- ode de garantie, Reusch pourra choisir entre 2 options, soit option 1) réparer gratuitement le défaut en utilisant des pièces de re- change neuves ou remises à...
  • Page 51 LANGUAGES Deutsch English Italiano Français Slovenski Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 52: Predstavitev

    Izjava o skladnosti ................59 Pravno opozorilo ................60 Garancija ..................60 Predstavitev Čestitke ob nakupu Reusch Instant Heat R-TEX XT rokavic. Pred ® uporabo rokavic natančno preberite navodila za uporabo. Navodila pazljivo hranite in jih v primeru, da rokavice posredujete tretji osebi, posredujete tudi navodila.
  • Page 53: Varnostni Ukrepi

    24 ur, da se v celoti posuši, preden jo začnete spet polniti ali uporabljati. ○ OPOZORILO: Ne uporabljajte proizvoda med nevihto, zaradi nevarnosti električnega udara strele. Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 54: Opis Naprave

    Servis zagotavlja proizvajalec. Vse spremembe in popravila naprave ali dodatkov lahko izvaja samo proizvajalec ali osebe, ki so za to pooblaščene s strani proizvajalca. Opis naprave Opis Reusch Instant Heat R-TEX XT rokavic ® • Baterija [1.1] • Priključek za povezavo baterije [1.2] •...
  • Page 55: Kako Uporabiti

    [2.2] • Napajalnik [2.3] Kako uporabiti 1. Prepričajte se, da je vaša rokavica Reusch Instant Heat R-TEX ® XT polna. (Za prvo polnjenje je priporočeno 24 ur) 2. Za vklop pritisnite in držite gumb 3 sekunde, dokler ne zasveti lučka.
  • Page 56: Polnjenje

    NAVODILA ZA UPORABO SLOVENSKI Medium: Označen z zaporedjem dveh zelenih utripov, ki se ponavljajo vsakih 2,5 sekunde. Visoka: Označena z zaporedjem treh zelenih utripov, ki se ponavljajo vsakih 2,5 sekunde. 4. Za izklop pritisnite in držite gumb 3 sekunde, dokler lučka ne izgine.
  • Page 57: Shranjevanje

    • Priporočljivo je, da baterije polnite vsake 3 mesece, ko jih ne uporabljate. • Baterije je priporočljivo shranjevati v ognjevarni posodi in na izoliranem mestu, stran od drugih vnetljivih materialov. Vedno imejte gasilni aparat pripravljen za uporabo v sili. Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 58: Vstavljanje / Zamenjava Baterij

    ® Sušenje in čiščenje rokavic Temperatura sušenja baterij in rokavice ne sme presegati 60°C / 140°C. Zato nikoli ne sušite rokavic Reusch Instant Heat R-TEX ® v sušilnem stroju ali jih postavite na / blizu radiatorja. Umazane rokavice je treba očistiti umazanije z vlažno krpo; po potrebi uporabite krtačo za oblačila.
  • Page 59: Odstranitev

    Nadomestne baterije so na voljo izključno v paketu dveh baterij na spletni strani www.reusch.com/winter. Izjava o skladnosti Reusch International SpA-AG s tem izjavlja, da je izdelek Reusch Instant Heat R-TEX XT v skladu z Direktivo RoHS 2011/65 / EU in ®...
  • Page 60: Pravno Opozorilo

    Garancija • Reusch jamči, da vsak izdelek ustreza specifikacijam, ki so navedene v tem priročniku, in je brez napak, kadar se uporablja v normalnih pogojih. Omejena garancija traja 24 mesecev od datuma nakupa s strani prvotnega kupca (“garancijska doba”).
  • Page 61 Reusch. • Pridobitev storitve: obrnite se neposredno na prodajalca tega izdelka, kjer ste ga kupili na lokalnem območju ali na pooblaščenega prodajalca. • Vse informacije o garanciji se lahko spremenijo brez predhod- nega obvestila. Reusch Instant Heat R-TEX ®...
  • Page 63 REUSCH INTERNATIONAL SPA – AG Via Innsbruck / Innsbrucker Straße 33 I - 39100 Bozen / Bolzano info@reusch.com...

Table of Contents