Summary of Contents for Sirius Satellite Radio SLT972
Page 1
TÁJÉKOZTATÓ FOGYASZTÓK SZÁMÁRA COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION SLT972 - SLT974 - SLT979 MŰSZAKI ADATOK TECHNICAL INFORMATION...
Page 8
felügyelet alatt, vagy akkor FIGYELMEZTETÉSEK használhatják, ha tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos használatáról, valamint a fen- A készülék légkimenetét nem sz- nálló veszélyekre vonatkozóan. abad olyan elvezető csatornához csatlakoztatni, amely egyéb - Gyermekek nem játszhatnak a készülékek égéstermékének, berendezéssel. pl. központi fűtés, bojler stb. - Gyermekek felügyelet nélkül elvezetésére szolgál.
Page 9
- Olyan elszívócsövet használjon, amelynek max- SLT972 750x410 mm imális hossza nem haladja meg az 5 métert. SLT974 815x465 mm - Korlátozza a könyökök számát a csővezeték- SLT979 1050x645 mm ben, mert minden könyök 1 m egyenes cső...
Page 10
A távoli motor sorkapocshoz való csatlakoz- SLT972 750x410 mm tatásához csavarozza ki a páraelszívó belsejé- SLT974 815x465 mm ben található 6 csavart (7. ábra), és eressze le SLT979 1050x645 mm a sorkapocs tartóját (8.
Page 11
TOMPÍTHATÓ VILÁGÍTÁS FUNKCIÓ MŰKÖDTETÉS EZ A FUNKCIÓ A VILÁGÍTÁS TOMPÍTÁSÁRA SZOLGÁL; A VILÁGÍTÁS ERŐSSÉGÉT 20% ÉS 100% KÖZÖTT LEHET BEÁLLÍTANI A TÁ- RC001 VIRÁNYÍTÓN TALÁLHATÓ „VILÁGÍTÁS” GOMB ÁDIÓS EZÉRLŐ FOLYAMATOS LENYOMÁSÁVAL. A légkivezetéses páraelszívók távirányítására szolgáló rádiós vezérlő. A FUNKCIÓK A KÖVETKEZŐK: MŰSZAKI ADATOK - PÁRAELSZÍVÓ...
Page 12
KEZDETI ÜZEMI ÁLLAPOT A gyári konfiguráció visszaállítása: A gyártó használatra készen biztosítja a rádiós A gyári konfiguráció visszaállításához kövesse az vezérlőegységet, gyárilag beállított kódokkal. alábbi lépéseket: nyomja le egyszerre a következő gombokat: 2 másodpercig. Amikor világítani kezdenek a LED-lámpák, akkor nyomja le a következő gombokat: ÜZEMMÓD Standard konfiguráció:...
Page 13
FIÓK LÉTREHOZÁSA A SIRIUS ALKALMAZÁS A SIRIUS ALKALMAZÁSBAN LETÖLTÉSE ANDROIDRA 1. A Home alkalmazásban koppintson a Join (5. vagy későbbi verzió szükséges). now (Csatlakozzon most) lehetőségre. 1. Nyissa meg a Goolge Play Store alkalmazást 2. Keresse meg a SIRIUS RANGE HOODS al- kalmazást.
Page 14
Megjegyzés: Az e-mailt a 2. Adja meg fiókadatait. no_reply@siriuscappe.com címről küldjük, Megjegyzés: használja az e-mail címes tesztet amelyre gyorsan rákereshet. Ha a beérkezett agy mobiltelefonját. levelek között nem találja, akkor ellenőrizze a többi mappát. Ha egy spamszűrő vagy egy lev- elezési szabály áthelyezte az e-mailt, akkor az a „Spam”, „Levélszemét”, „Kuka”, „Törölt elemek”...
Page 15
2. Koppintson az ADD NEW DEVICE (Új eszköz A TERMÉK hozzáadása) lehetőségre. PÁROSÍTÁSA Ennek gyors módja a WPS eljárás hasznáalta. Ha routerén nem található WPS gomb, akkor kérjük, kövesse a 18. oldalon található utasításokat. WPS PÁROSÍTÁSI MÓD 1. Bejelentkezés után koppintson a (Alkalmazás) menüre (balra fent), és válassza a DEVICES (Alkalmazások) pontot.
Page 16
3. Koppintson a USE WPS MODE (WPS mód 4. A mennyezeti páraelszívón: használata) lehetőségre • Vegye elő a távirányítót • Kapcsolja ki teljesen a páraelszívót (a világítást és a ventilátort) • Tartsa lenyomva a BE/KI gombot a WI-FI kon- figurációs menüjének megnyitásához, amíg villogni nem kezd a sebességjelző...
Page 17
7. Kösse össze a terméket és az alkalmazást QR-kód olvasó segítségével, a prospektus- ban vagy a termék belsejében található címke használatával, amely a zsírszűrők eltávolítása után válik láthatóvá. 8. Nyomja mega az ACTIVATE DEVICE (Eszköz aktiválása) gombot; ekkor felugrik egy üzenet. 9.
Page 18
3. Koppintson az ENROLLMENT_DIRECT_MODE PÁROSÍTÁS MANUÁLIS (Feliratkozás, közvetlen mód) lehetőségre MÓDBAN 1. Bejelentkezés után koppintson az App (Alkalmazás) menüre (balra fent) és válassza a DEVICES (Eszközök) pontot 2. Koppintson az ADD NEW DEVICE (Új eszköz hozzáadása) lehetőségre 4. A mennyezeti páraelszívón • Vegye elő a tá- virányítót •...
Page 19
5. Koppintson az OPEN SETTINGS 7. LÉPJEN VISSZA. (Beállítások megnyitása) lehetőségre. 6. Csatlakozzon a „HOOD network” hálózathoz, jelszóként adja meg a „password” szót. 8. ADJA MEG A WI-FI NEVÉT ÉS JELSZAVÁT. 9. KOPPINTSON A „CONFIGURE” (KONFIGURÁLÁS) LEHETŐSÉGRE.
Page 20
10. Hiba esetén. Koppintson a „Claim Devices” (Eszközök igénylése) lehetőségre Menjen vissza a kezdőlapra.
Page 21
11. Kösse össze a terméket és az alkalmazást QR-kód olvasó segítségével, a prospektusban vagy a termék belsejében található címke használatával, amely a zsírszűrők eltávolítása után válik láthatóvá. 12. Csatlakoztassa mobiltelefonját az otthoni Wi-Fi router hálózatához. 13. Nyomja mega az ACTIVATE DEVICE (Eszköz aktiválása) gombot;...
Page 22
2. A DEVICES (Eszközök) oldalon csúsztassa EGY ESZKÖZ ELTÁVOLÍTÁSA eszközét balra, majd koppintson a Remove AZ ALKALMAZÁSBÓL. (Eltávolítás) gombra. 1. Bejelentkezés után koppintson az (Alkalmazás) menüre (balra fent) és válassza a DEVICES (Eszközök) pontot.
Page 23
VILÁGÍTÁS Csúsztassa a kapcsolót a Be-/kikapcsoláshoz. FUNKCIÓK Időzítő Koppintson a gombra és állítsa be, hogy hány perc múlva kapcsoljon ki a készülék. Csúsztassa el a csúszkát a színhőmérséklet beállításához (°K). Ventilátorsebesség Koppintson a kívánt sebességre, kikapcsoláshoz a „0” lehetőségre. Csúsztassa el a csúszkát a világítás 10% és 100% közötti tompításához.
Page 24
A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA ESZKÖZ MEGOSZTÁSA ikonra kattintva megoszthatja az eszközt egyéb feliratkozott fiókokkal. ESZKÖZ ÁTNEVEZÉSE Koppintson az ikonra és nevezze át az eszközt.
Page 25
KARBANTARTÁS Pontos karbantartással garantálható a megfelelő működés és a tartós teljesítmény. Különös gondot kell fordítani a zsírszűrőre: a szűrőhöz a PANEL FELNYITÁSA című fejezetben található utasítások követésével lehet hozzáférni. Vegye ki a zsírszűrőt a speciális fogantyú segítségével. A tisztítás után a zsírszűrő visszahelyezéséhez hajtsa végre ugyanazt a műveletet fordított sorrendben.
Page 26
CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance...
Page 27
concerning use of the appliance WARNINGS in a safe way and under stand the hazards involved. - Children shall not play with the The air outlet of the appliance appliance. must not be connected to a flue which is used for exhausting other fumes from appliances, such as a - Cleaning and user maintenan- central heating, boilers etc..
Page 28
- Limit the no. of elbows in the piping, since each mensions: elbow reduces the air capacity of 1 linear meter. SLT972 : from 160 to 230mm (Ex.: if you use no. 2 x 90 ° elbows, the length of SLT974 : from 200 to 270mm piping must not exceed 3 meters).
Page 29
(fig. 10). solid ceiling shall be between the following di mensions: SLT972 : from 160 to 230mm SLT974 : from 200 to 270mm SLT979 : from 210 to 280mm For longer distances it is advisable to make suita ble sturdy brackets that connect the hood to the solid ceiling.
Page 30
DIMMABLE LIGHTS FUNCTION WORKING THIS FUNCTION PROVIDES FOR LIGHTS DIM- MABILITY, RANGING FROM 20% TO 100% , BY CONTINUOUSLY PRESSING THE LIGHT KEY RC001 ON THE REMOTE CONTROL. ADIO ONTROL FUNCTIONS ARE THE FOLLOWING: Radio control used for the remote operation of ducted cooker hoods.
Page 31
INITIAL OPERATING CONDITION for 2 seconds. When Leds light on, press buttons: The manufacturer supplies the radio control unit ready to be used with codes preset in the Factory (within 5 seconds). Leds flashing 6 times indicate the procedure is completed. WARNING! This operation deletes permanen- tly the preset codes.
Page 32
DOWNLOAD SIRIUS CREATE YOUR ACCOUNT APP FOR ANDROID ON SIRIUS APP. (ver. 5 or higher request). 1. From Home App, Tap on Join now. 1. Open the Google Play Store app 2. Search or browse for SIRIUS RANGE HOODS App. 3.
Page 33
2. Insert your Account data. Note: We’ll send the email from no_reply@siriuscappe.com, so you can quickly Note: use the email address test or your mobile. search for it. If it isn’t in your inbox, check your folders. If a spam filter or email rule moved the email, it might be in the Spam, Junk, Trash, De- leted Items, or Archive folder.
Page 34
2. Tap ADD NEW DEVICE. PAIRING YOUR PRODUCT Fast way using the WPS procedure, if your rou ter has not WPS button, please follow the instruc- tions at pag. 18. PAIRING WPS MODE 1. After Login Tap the App Menu (top left) and select DEVICES.
Page 35
3. Tap USE WPS MODE 4. On your ceiling hood • Take the remote control • Turn off the hood completely (light and fan) • Keep the ON / OFF button pressed to enter the WI-FI configuration menu, until the yellow LED of the speed indicator starts to blink •...
Page 36
7. Use the QR code reader to connect the pro- duct with the App, using the label on brochure or using the label located inside the product , visible by removing the grease filters. 8. Press ACTIVATE DEVICE and you have a pop-up message.
Page 37
3. Tap ENROLLMENT_DIRECT_MODE PAIRING MANUAL MODE 1. After Login Tap the App Menu (top left) and select DEVICES 2. Tap ADD NEW DEVICE 4. On your ceiling hood • Take the remote control • Turn off the hood completely (light and fan) •...
Page 38
5. Tap OPEN SETTINGS. 7. TURN BACK. 6. Connect to “HOOD network” inserting as password “password”. 8. ENTER WI-FI NAME AND WIFI PASSWORD. 9. TAP CONFIGURE.
Page 39
10. In case of following error. TAP “Claim Devices”. Go back to the home page.
Page 40
11. Use the QR code reader to connect the pro- duct with the App, using the label on brochure or using the label located inside the product, visible by removing the grease filters. 12. Connect your mobile to your home WiFi Router network.
Page 41
2. On DEVICES Slide your device on left and tap REMOVE ONE DEVICE Remove. FROM APP. 1. After Login Tap the App Menu (top left) and select DEVICES.
Page 42
LIGHT Slide the toggle switch for switching ON/OFF. FUNCTIONS Timer Tap on and set the minutes for shutting down the device. Slide the scrollbar for setting the color tem- perature (°K). Fan speed Tap on the speed you want select, “0” for switching OFF.
Page 43
FILTERS CLEANING SHARE DEVICE Tap on and share device only to subscribed account. RENAME DEVICE Tap on and rename device.
Page 44
MAINTENANCE An accurate maintenance guarantees good fun- ctioning and long-lasting performance. Special care needs to be taken with the grease filter: to access the filter, proceed as described in the PANEL OPENING chapter. Remove the grease filter, using the special handle. To refit the grease filter after cleaning, carry out the same operation in reverse order.
Page 45
A terméken vagy annak csomagolásán feltüntetett szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem lehet háztartási hulladékként kezelni. Ehelyett le kell azt adni az elektromos és elektronikus berendezések egyik újrahasznosító gyűjtőközpontjában. Azzal, hogy biztosítja a termék megfelelő ártalmatlanítását, elősegíti a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatások elkerülését, amelyeket a termék nem megfelelő...
Page 46
Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. A páraelszívók szakértője… 1995 óta H-1211 Budapest Mansfeld Péter utca 27. (Volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1) 427 0327 www.multikomplex.hu 90009721974 - EM 02/21...
Need help?
Do you have a question about the SLT972 and is the answer not in the manual?
Questions and answers