Makita DHS782 Instruction Manual page 93

Hide thumbs Also See for DHS782:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Fig.30
Sujete la herramienta firmemente. La herramienta está
provista de empu adura delantera y mango trasero.
Utilice ambos para sujetar mejor la herramienta. Si
ambas manos están sujetando la sierra, no habrá peli-
gro d e q ue el d is c o d e sierra c ir c ular las c orte. C olo q ue
la base sobre la pieza de trabajo a cortar sin el disco
d e sierra c ir c ular h a c ien d o c onta c to alguno. D espu é s
encienda la herramienta y espere hasta que el disco
d e sierra c ir c ular a d q uiera plena v elo c i d a d . A h ora sim-
plemente mue v a la h erramienta h a c ia d elante sobre la
superficie de la pieza de trabajo, manteniéndola plana y
avanzando suavemente hasta completar el corte.
P ara obtener c ortes limpios, mantenga la l í nea d e c orte
recta y la velocidad de avance uniforme. Si se desvía
de la línea de corte prevista, no intente girar o forzar la
h erramienta d e v uelta a la l í nea d e c orte. Esta a c c i ó n
podrá inmovilizar el disco de sierra circular y ocasionar
un peligroso retroceso brusco y posibles heridas gra-
v es. S uelte el interruptor, espere h asta q ue el d is c o d e
sierra circular se pare y después retire la herramienta.
Realinee la herramienta en una nueva línea de corte, y
c omien c e el c orte d e nue v o. I ntente e v itar posturas q ue
expongan el operario a las virutas y el serrín que sale
expulsado de la sierra. Utilice protección para los ojos
para ayudar a evitar heridas.
Guía lateral (Regla guía)
PRECAUCIÓN:
Aseg ú rese de que la guía
lateral está instalada firmemente en la posici n
correcta antes de utilizar. U na c olo c a c i ó n in c orre c ta
pue d e o c asionar un peligroso retro c eso brus c o.
Fig.31: 1. Guía lateral (Regla guía) 2. T ornillo d e
fijación
La útil guía lateral le permite hacer cortes rectos
e x tra-pre c isos. S implemente d esli c e la gu í a lateral
hasta ajustarla bien contra el costado de la pieza de
trabajo y sujétela en posición con el tornillo de la parte
d elantera d e la base. C on ella tambi é n se pue d en h a c er
c ortes repeti d os d e an c h ura uni f orme.
Riel guía
Accesorios opcionales
C olo q ue la h erramienta en el e x tremo trasero d el riel
guía. Gire dos tornillos de ajuste de la base de la herra-
mienta d e f orma q ue la h erramienta se d esli c e sua v e-
mente sin traqueteo. Sujete firmemente la empu adura
delantera y la empu adura trasera de la herramienta.
Encienda la herramienta y corte el protector anti-astillas
en to d a su longitu d d e una sola pasa d a. A h ora el bor d e
d el prote c tor anti-astillas c orrespon d e c on el bor d e d e
c orte.
Fig.32: 1. Tornillos de ajuste
C uan d o h aga un c orte en bisel c on el riel gu í a, utili c e
la palanca deslizable para evitar que la herramienta se
c aiga.
Mueva la palanca deslizable de la base de la herra-
mienta en la dirección de la flecha de forma que se
acople en la ranura rebajada en el riel guía.
Fig.33: 1. Palanca deslizable
Conexión del acollador (correa de
amarre)
Advertencias de seguridad específicas para
utilización en altura
Lea todas las advertencias de seguridad e instruc-
ciones. S i no sigue las a d v erten c ias e instru c c iones
po d r á resultar en h eri d as gra v es.
1 .
Mantenga siempre atada la herramienta
cuando trabaje "en altura " . La longitud
máxima del acollador es de 2 m.
2.
Utilice solamente con acolladores apropiados
para este tipo de herramienta y con capacidad
para al menos 6,0 kg (13,3 lbs).
3.
No amarre el acollador de la herramienta a
ninguna parte de su cuerpo ni a componentes
movibles. Amarre el acollador de la herra-
mienta a una estructura rígida que pueda
soportar las fuerzas de una herramienta que
se caiga.
4 .
Aseg ú rese de que el acollador está sujetado
debidamente en cada extremo antes de utilizar.
5 .
Inspeccione la herramienta y el acollador
antes de cada utilización por si están da ñ ados
y comprobar que funcionan correctamente
(incluidos el tejido y la costura). No los utilice
si están da ñ ados o no funcionan debidamente.
6 .
No enrolle los acolladores ni permita que
entren en contacto con bordes cortantes o
ásperos.
7.
Amarre el otro extremo del acollador fuera del
área de trabajo de forma que si la herramienta
se cae sea sujetada firmemente.
8 .
Sujete el acollador de forma que si la herra-
mienta se cae lo haga alejándose del operario.
Las herramientas dejadas caer se balancearán
en el a c olla d or, lo q ue po d r á o c asionar h eri d as o
p é r d i d a d el e q uilibrio.
9 .
No utilice cerca de partes en movimiento o
maquinaria en marcha. D e lo c ontrario, po d r á
resultar en un riesgo d e aplastamiento o enre d o.
1 0. No transporte la herramienta cogiéndola por el
dispositivo de sujeción o el acollador.
Transfiera la herramienta entre sus manos
1 1 .
solamente mientras se encuentre equilibrado
debidamente.
1 2. No sujete los acolladores a la herramienta
de una manera que impidan a los protec-
tores, interruptores o bloqueos funcionar
debidamente.
1 3. Evite enredarse en el acollador.
1 4 . Mantenga el acollador alejado del área de
corte de la herramienta.
1 5 . Utilice mosquetones de tipo acción m ú ltiple y
de tipo con cierre de rosca. No utilice mosque-
tones con pestillo de resorte de acción simple.
1 6 . En el caso de que la herramienta se caiga, se
deberá etiquetar y poner fuera de servicio,
y deberá ser inspeccionada en una fábrica
Makita o en un centro de servicio autorizado.
Fig.34: 1. Orificio para acollador (correa de amarre)
93 ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dhs783

Table of Contents