Download Print this page

Ega Master 79624 Operating Instructions Manual

Axial fan
Hide thumbs Also See for 79624:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ESPAÑOL .............................. 2
ENGLISH ............................. 10
FRANÇAIS .......................... 18
PORTUGUÊS ...................... 26
GARANTIE .......................... 35
VENTILADOR AXIAL
AXIAL FAN / VENTILATEUR
VENTILADOR AXIAL
COD.79237
COD.79624

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 79624 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ega Master 79624

  • Page 1: Table Of Contents

    MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR AXIAL AXIAL FAN / VENTILATEUR VENTILADOR AXIAL COD.79237 COD.79624 ESPAÑOL ......2 ENGLISH ......10 FRANÇAIS ......18 PORTUGUÊS ...... 26 GARANTIA / GUARANTEE / GARANTIE ......35...
  • Page 2: Español

    Ø Nominal 300mm Longitud 390mm Cod. 79237: 0,35KW Potencia de salida Cod. 79624: 0,37KW Cod. 79237: 2840 rpm Velocidad nominal Cod. 79624: 2870 rpm Cod. 79237: 230/400V Voltage Cod. 79624: 230V Cod. 79237: 1,6/0,92A Consumo Cod. 79624: 2,3A Frecuencia 50Hz Cod.
  • Page 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualquier herramienta puede ser peligrosa. Por favor siga estos simples procedimientos. Hágalo por su seguridad. Siga los procedimientos apropiados y actualizados de seguridad y prevención. Nunca trabaje bajo la influencia del alcohol, drogas o fuerte medicación. Mantenga su área de trabajo limpia y recogida. Mantenga a los niños alejados.
  • Page 4 Motor Trifásico Eex 230/400 V, 50 Hz, 79237 y Motor monofásico AC 230V con sistema de tracción (sistema de protección IP 55), 79624, clase de aislamiento F. Temperatura ambiente de 20°C a +40°C. El caudal nominal asciende al 100 % del rendimiento del motor por encima de los 1000 m sobre el nivel del mar.
  • Page 5 Lubricación Vea las instrucciones en el manual del fabricante del motor. Mantenimiento e instrucciones de montaje La lubricación de los cojinetes de fricción del motor debe hacerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante del motor. El funcionamiento del ventilador tiene que comprobarse regularmente.
  • Page 6 PIEZAS DE REPUESTO Solo se utilizarán piezas de repuesto originales. La garantía del producto se invalidará y la empresa no se hará cargo de los daños si se utilizan piezas de repuesto y accesorios no originales. Ventilador axial eléctrico - COD. 79237 Item Cant.
  • Page 8 Ventilador axial eléctrico - COD. 79624 Item Qty. Descripción Motor monofásico Eex 230V, 50 Hz con caja de conexiones Motor monofásico Eex 230V, 50 Hz Caja de conexiones Tornillo hexagonal Arandela de retención dentada Tornillo cabeza cilíndrica Arandela Impulsor Carcasa Protección, montaje...
  • Page 10: English

    Nominal Ø 300mm Length 390mm Cod. 79237: 0,35KW Output power Cod. 79624: 0,37KW Cod. 79237: 2840 rpm Nominal speed Cod. 79624: 2870 rpm Cod. 79237: 230/400V Voltage Cod. 79624: 230V Cod. 79237: 1,6/0,92A Consumption Cod. 79624: 2,3A Frequency 50Hz Cod. 79237: 86db Sound level Cod.
  • Page 11 SAFETY INSTRUCTIONS Any tool can be dangerous. Please follow these simple procedures. They are for your protection. Follow the general current and appropriate Accident Prevention and Safety Procedures. Never work under the influence of alcohol, drugs or stronger medication. Keep your working area clean and uncluttered. Keep children away.
  • Page 12 Three-phase Motor Eex 230/400 V, 50 Hz, 79237 y Single-Phase-AC 230V motor (protective system IP 55), 79624, insulation class F. Environment temperature - 20°C to +40°C. The nominal output amounts to 100 % of the motor output up to 1000 m sea level. Connect the contact according to the instructions of the motor manufacturer.
  • Page 13 Lubrication See instructions in the manual of the motor manufacturer. Maintenance and assembly instruction The lubrication of the motor friction bearings has to be done according to the instructions of the motor manufacturer. Quiet running of the fan must be checked regularly. Unsteady running is caused by deposition in the impeller or by wear (unbalance) or by damage of the impeller produced by foreign substances.
  • Page 14 SPARE PARTS Only original spare parts may be used. There is no warranty for damages and liability is disclaimed, if non-original spare parts and accessories are used. COD. 79237 - Electric Axial Fan Item Qty. Description Three-phase Motor Eex 230/400 V, 50 Hz Terminal box Hexagonal screw Toothed lock washer...
  • Page 16 COD. 79624 - Electric Axial Fan Item Qty. Description Single-phase Motor Eex 230V, 50 Hz with terminal box Single-phase Motor Eex 230V, 50 Hz Terminal box Hexagonal screw Toothed lock washer Fillister-head screw Washer Impeller Housing Sheet cover, Assy. Sheet cover, Assy.
  • Page 18: Français

    Ø Nominal 300mm Longueur 390mm Cod. 79237: 0,35KW Puissance de sortie Cod. 79624: 0,37KW Cod. 79237: 2840 rpm Vitesse nominale Cod. 79624: 2870 rpm Cod. 79237: 230/400V Tension Cod. 79624: 230V Cod. 79237: 1,6/0,92A Consommation Cod. 79624: 2,3A La fréquence 50Hz Cod.
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Tout outil peut être dangereux. Veuillez suivre ces procédures simples. Ils sont pour votre protection. Suivez les procédures générales de prévention des accidents et de sécurité en vigueur et appropriées. Ne travaillez jamais sous l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments plus puissants. Gardez votre zone de travail propre et dégagée.
  • Page 20 Moteur triphasé Eex 230/400 V, 50 Hz, 79237 y Moteur monophasé à courant alternatif 230V (système de protection IP 55), 79624, classe d’isolation F.Température ambiante - 20 ° C à + 40 ° C. La puissance nominale s’élève à 100% de la puissance moteur jusqu’à 1000 m au niveau de la mer.
  • Page 21 équipées d’une protection contre les contacts. Connexion Attention! Tous les travaux doivent se réaliser avec la machine éteinte. La tension principale et la fréquence du réseau doivent être conformes aux données de la plaque signalétique. Des écarts de tension ou de fréquence de 5% sont autorisés sans réduction de puissance. Connecter et disposer l’arc de l’interrupteur selon le schéma des connexions contenu dans la boîte de serrage.
  • Page 22 PIÈCES DE RECHANGE Seules des pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées. Il n’y a aucune garantie pour les dommages et la responsabilité est exclue, si des pièces de rechange et des accessoires non originaux sont utilisés. Ventilateur axial électrique - COD. 79237 Item Qté.
  • Page 24 Ventilateur axial électrique - COD. 79624 Item Qté. Description Moteur monophasé Eex 230V, 50 Hz avec boîte à bornes Moteur monophasé Eex 230V, 50 Hz Boîte à bornes Vis hexagonale Rondelle frein dentée Vis à tête cylindrique Rondelle Turbine Logement Couverture en feuille, ass.
  • Page 26: Português

    Ø Nominal 300mm Comprimento 390mm Cod. 79237: 0,35KW Potência de saída Cod. 79624: 0,37KW Cod. 79237: 2840 rpm Velocidade nominal Cod. 79624: 2870 rpm Cod. 79237: 230/400V Voltagem Cod. 79624: 230V Cod. 79237: 1,6/0,92A Consumo Cod. 79624: 2,3A Frequência 50Hz Cod.
  • Page 27 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Qualquer ferramenta pode ser perigosa. Por favor, siga estes procedimentos simples. Faça isso pela sua segurança. Siga os procedimentos de segurança e prevenção apropriados e actualizados. Nunca trabalhe sob efeito de álcool, drogas ou medicação forte. Mantenha sua área de trabalho limpa e recolhida. Mantenha fora do alcance de crianças.
  • Page 28 Motor trifásico Eex 230/400 v, 50 hz, 79237 y Motor CA 230V monofásico com sistema de tracção (sistema de protecção IP 55), 79624, classe de isolamento F. Temperatura ambiente de 20 ° C a + 40 ° C. O fluxo nominal equivale a 100% do desempenho do motor acima de 1000 m sobre do nível do mar.
  • Page 29 Instruções de manutenção e montagem A lubrificação das escovas de fricção do motor deve ser feita de acordo com as instruções do fabricante. O funcionamento do ventilador deve ser verificado regularmente. Um funcionamento instável pode ocorrer devido a desgaste (desiquilíbrio) ou danos no impulsor, causados pela presença de agentes estranhos.
  • Page 30 PEÇAS DE REPOSIÇÃO Apenas se utilização peças de reposição originais. A garantia do produto expira e a empresa não se responsabilizará por qualquer dano causado se as peças de reposição e acessórios não forem originais Ventilador axial eléctrico - COD. 79237 Item Qty.
  • Page 32 Ventilador axial eléctrico - COD. 79624 Item Qty. Descrição Motor monofásico Eex 230V, 50 Hz com caixa de conexões Motor monofásico Eex 230V, 50 Hz caixa de conexões Parafuso hexagonal Anilha de retenção dentada Parafuso de cabeça cilíndrica Anilha Impulsor Carcasa Protecção, montagem...

This manual is also suitable for:

79237