FontanaArte NOBI 3392 Quick Start Manual

FontanaArte NOBI 3392 Quick Start Manual

Advertisement

NOBI
Metis, 1992
CODICE
TENSIONE
Code/Code
Voltage/Tension
Kode/Código
Spannung/Tensión
3392
230V
3392/2
230V
3026
230V
3599
230V
Conforme alle norme di riferimento EN60598-1 e EN60598-2-4 e alle Direttive vigenti Bassa Tensione 2006/95.
In compliance with EN60598-1and
Conforme à la norme de référence EN60598-1 et EN60598-2-4 et aux Directives Basse Tension 2006/95 en vigueur.
Der Norm EN60598-1 und EN60598-2-4 und den geltenden Niederspannungsrichtlinien 2006/95 entsprechend.
Conforme a la norma EN60598-1 y EN60598-2-4 y a las directivas de Baja Tensión 2006/95 vigentes.
Applicabile su superfici normalmente infiammabili.
Can be applied to normally inflammable surfaces.
Installable sur des surfaces normalement inflammables.
Auf normalerweise entzündbaren Öberflächen montierbar.
Aplicable sobre superficies normalmente inflamables.
Prima di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete.
Before any operation on the fixture, please disconnect the power supply.
Avant toute opération sur l'appareil déconnecter la tension de réseau.
Vor jeder Montage oder Instandsetzung des Geräts den Strom ausschalten.
Antes de efectuar cualquier operación sobre el aparato, desconectar la tensión de red.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, per la sostituzione contattare un rivenditore FontanaArte o personale qualificato.
In case of damage to the feeding cable, please contact a FontanaArte dealer or qualified personnel for replacement.
En cas d'endommagement du câble d'alimentation, pour le remplecement il faut contacter un revendeur FontanaArte ou un personnel compétent.
Im Fall von Beschädigung des elektrischen Kabels, bitte Kontakt mit einem FontanaArte Händler oder mit einem qualifizierten Handwerker aufnehmen.
Si el cable de alimentación estuviera dañado, contactar a un vendedor de FontanaArte o a personal cualificado para sustituirlo.
FontanaArte si riserva di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento del presente prodotto in qualsiasi momento e senza preavviso.
FontanaArte reserves the right to introduce all changes required for the improvement of the present product at any time and without notice.
FontanaArte se réserve d'apporter à n'importe quel moment et sans préavis toute modification nécessaire pour l'amélioration du produit.
FontanaArte kann jederzeit und ohne Vorankündikung die technischen und die strukturellen Merkmale verändern, um ihre Produkte zu verbessern.
FontanaArte se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considera puedan mejorar este producto en cualquier momento y sin aviso previo.
LAMPADINA
Bulb/Ampoule
Glühbirne/Bombilla
1x230W max R7s (HA)
1x150W max Rx7s (MH)
1x120W max R7s (HA)
4x120W max R7s (HA)
EN60598-2-4 and with current Low Voltage Directives 2006/95.
A
B
CARATTERISTICHE
Features/Caractéristiques
Merkmale/Características
IP40
0,5
IP40
0,5
IP40
0,5
IP40
0,5
Distanza minima tra apparecchio e oggetti illuminati.
Minimum distance between fixture and illuminated objects.
Distance minimale entre appareil et objets éclairés.
Mindestabstand zwischen dem Gerät und den beleuchteten Gegenstände.
Distancia mínima entre aparato y objetos
C
D
A
B
DIMENSIONI in cm
Dimensions in cm/Dimensions en cm
Abmessungen in cm/Dimensiones en cm
A: 205 - B: 30
A: 205 - B: 30
A: 190 - B: 20
A: 200 - B: 36 - C: 35,9 - D: 35
iluminados.
009359905

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NOBI 3392 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Enrico
March 4, 2025

How to remove the base of the lamp

Summary of Contents for FontanaArte NOBI 3392

  • Page 1 FontanaArte si riserva di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento del presente prodotto in qualsiasi momento e senza preavviso. FontanaArte reserves the right to introduce all changes required for the improvement of the present product at any time and without notice.
  • Page 2 Per accendere e spegnere la lampada premere il pulsante (1). Per regolare l’intensità luminosa usare il dimmer (2). To switch on and off the lamp press button (1). To adjust light intensity, use dimmer (2). ¦ Pour allumer et éteindre la lampe presser le bouton (1). Pour régler l’intensité lumineuse utiliser le gradateur de lumière (2).

This manual is also suitable for:

Nobi 3392/2Nobi 3026Nobi 3599

Table of Contents