Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPASTATRICE PLANETARIA
PLANETARY MIXER • PLANET MISCHER
PÉTRIN PLANÉTAIRE • AMASADORA PLANETARIA
MRN000017NOC - MRN000018NOC
MRN000019NOC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kasanova MRN000017NOC

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPASTATRICE PLANETARIA PLANETARY MIXER • PLANET MISCHER PÉTRIN PLANÉTAIRE • AMASADORA PLANETARIA MRN000017NOC - MRN000018NOC MRN000019NOC...
  • Page 2: Spiegazione Dei Termini

    IMPASTATRICE PLANETARIA ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e conservarle per eventuali consultazioni future. Cedere il manuale di istruzioni a qualsiasi altra persona che potrebbe utilizzare l’apparecchio in un secondo momento. SPIEGAZIONE DEI TERMINI Le seguenti parole chiave saranno utilizzate nel seguente manuale di istruzioni: Avvertenza! Rischio elevato: non rispettare quest’avvertenza potrebbe comportare il rischio di esporsi o perdere la vita.
  • Page 3: Protezione Contro Le Scosse Elettriche

    IMPASTATRICE PLANETARIA Usare solo un accessorio per volta! Prima di pulire l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare il dispositivo. Attenzione! Ogni uso improprio può causare gravi danni fisici. PROTEZIONE CONTRO LE SCOSSE ELETTRICHE Avvertenza! Le seguenti informazioni sulla sicurezza contribuiscono a prevenire uno shock elettrico.
  • Page 4: Danni Materiali

    IMPASTATRICE PLANETARIA PREVENZIONE DEGLI INFORTUNI Avvertenza! Per evitare incidenti, si prega di rispettare le seguenti istruzioni. Assicurarsi che il cavo non costituisca un ostacolo e che nessuno ci si impigli o lo calpesti. Durante il funzionamento, evitare di toccare gli accessori in movimento come il gancio per impastare, la frusta a filo e la frusta a foglia.
  • Page 5: Dati Tecnici

    IMPASTATRICE PLANETARIA CONNESSIONE ALLA PRESA DI CORRENTE Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione nominale dell’apparecchio. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive CE in termini di etichettatura. DATI TECNICI Tensione nominale: 220V-240V 50/60Hz Potenza assorbita: 800W Capacità...
  • Page 6: Funzionamento

    IMPASTATRICE PLANETARIA • Assicurarsi che il regolatore di velocità sia impostato su “0”. • Collegare la spina a una presa di corrente adatta. L’apparecchio è ora pronto per essere utilizzato. FUNZIONAMENTO Montare l’apparecchio Premere la leva di sblocco e sollevare il braccio dell’apparecchio. Per montare la ciotola per impastare, posizionarla sulla base del corpo motore.
  • Page 7: Smontare L'apparecchio

    IMPASTATRICE PLANETARIA Scegliere l’accessorio appropriato: Gancio per impastare: per impasti densi, come la pasta del pane. Frusta a filo: per montare la panna, sbattere gli albumi, ecc. Frusta a foglia: per impasti di densità media o bassa, come l’impasto per torte o pancake. Agganciare l’accessorio al mandrino posto sul braccio del dispositivo, inserendolo da sotto.
  • Page 8 IMPASTATRICE PLANETARIA Sbloccare la ciotola per impastare ruotandola leggermente in senso orario. Rimuovere la ciotola per impastare. Premere la leva di sblocco e abbassare il braccio del dispositivo per riportarlo in posizione di lavoro. REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ, ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Accendere l’impastatrice girando il regolatore di velocità...
  • Page 9: Pulizia Dell'apparecchio

    IMPASTATRICE PLANETARIA PULIZIA DELL’APPARECCHIO Avvertenza! Per prevenire il rischio di scosse elettrice, danni o lesioni: - Staccare la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. - Non immergere mai il corpo motore nell’acqua. Attenzione! Non usare prodotti per la pulizia abrasivi, corrosivi o che graffiano. Potrebbero danneggiare l’apparecchio.
  • Page 10: Explanation Of Terms

    PLANETARY MIXER OPERATION AND SAFETY NOTES Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date. EXPLANATION OF TERMS The following keywords are used in these user instructions: Warning!
  • Page 11: Protection Against Electric Shock

    PLANETARY MIXER Only use one attachment at a time! Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely. Caution! Any misuse can cause severe personal injury. PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK Warning! The following safety information is intended to protect you against electric shock. The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged.
  • Page 12: Preventing Injury

    PLANETARY MIXER PREVENTING INJURY Warning! To avoid injury, please observe the following information. Make sure that the mains cable never becomes a trip hazard, that no-one can get tangled in it or tread on it. During operation, avoid contact with the moving parts of the appliance such as the dough hook, balloon whisk or beater.
  • Page 13: Connection To The Mains Supply

    PLANETARY MIXER CONNECTION TO THE MAINS SUPPLY Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding UL labeling directives. TECHNICAL DATA Nominal voltage: 220V-240V 50/60Hz Power consumption: 800W Max.
  • Page 14: Operation

    PLANETARY MIXER • Check that the speed controller is set to “0”. • Put the plug in a suitable socket. The appliance is now ready to use. OPERATION Assembling the appliance Put up the unlock lever and swing up the drive arm. To fit the mixing bowl, insert it in the base unit.
  • Page 15 PLANETARY MIXER Select the appropriate attachment: Dough hook: For heavy dough, e.g. bread dough Balloon whisk: For whipping cream, beating egg whites, etc. Beater: For medium to light dough/batter, e.g. batter for (pan)cakes. Fit the attachment into the appropriate opening in the drive arm from below When doing so, make sure that the little lugs on the shaft of the attachment are inserted into the crosswise slot of the opening.
  • Page 16 PLANETARY MIXER Unlock the mixing bowl by rotating slightly in a clockwise direction. Remove the mixing bowl. Press the unlock lever and swing the drive arm down into the working position. REGULATING SPEED, SWITCHING ON AND OFF Switch the appliance on by turning the speed controller to the right. Start off at a slightly slower speed when mixing and then increase Recommendations for speed levels Speed...
  • Page 17: Cleaning The Appliance

    PLANETARY MIXER CLEANING THE APPLIANCE Warning! To prevent the risk of electric shock, injury or damage: - Disconnect the power supply plug from the mains socket before cleaning. - Never immerse the base unit in water. Caution! Never use scouring, corrosive or abrasive cleaning materials as these could damage the appliance.
  • Page 18: Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

    PLANET MISCHER BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie die Anleitung an jede weitere Person, die das Gerät even- tuell zu einem späteren Zeitpunkt benutzen sollte, weiter. BEGRIFFSERKLÄRUNG In der Bedienungsanleitung werden folgende Schlüsselwörter verwendet: Vorsicht!
  • Page 19 PLANET MISCHER Verwenden Sie bitte nur ein Zubehörteil zur Zeit. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor sie es reinigen. Achtung! Jeder unsachgemäße Gebrauch kann schwere körperliche Schäden verursachen. SCHUTZ VOR STROMSCHLÄGEN Vorsicht! Die folgenden Sicherheitshinweise sind wichtig, um Stromschläge zu verhüten.
  • Page 20 PLANET MISCHER UNFALLVERHÜTUNG Vorsicht! Um Unfälle zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen. Sicherstellen, dass das Kabel kein Hindernis darstellt und das niemand darüber stolpern oder darauf treten kann. Laufende Werkzeuge wie Knethaken, Schneebesen und Rührpaddel während des Betriebs nicht berühren.
  • Page 21: Technische Daten

    PLANET MISCHER ANSCHLUSS AN DIE STECKDOSE Sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem Gerät angegebenen Nennspannung entspricht. Dieses Produkt ist konform mit allen EG-Richtlinien etikettiert. TECHNISCHE DATEN Nennspannung: 220V-240V 50/60Hz Stromaufnahme: 800W Maximales Fassungsvermögen der Schüssel: 3.5 l Schutzart: EIGENSCHAFTEN Obere Abdeckung Geräteboden Rührschüssel...
  • Page 22: Bedienung

    PLANET MISCHER • Sicherstellen, dass der Drehschalter auf „0“ steht. • Stecker an eine geeignete Steckdose anschließen. Das Gerät kann nun in Betrieb genommen werden. BEDIENUNG Gerät zusammensetzen Entriegelungshebel drücken und Schwenkarm anheben. Rührschüssel in den Boden des Grundgeräts einsetzen. Schüssel sperren, indem man sie leicht im Gegenuhrzeigersinn dreht, bis sie einrastet.
  • Page 23 PLANET MISCHER Spritzschutzdeckel andrücken, bis er einrastet. Geeignetes Zubehör wählen: Knethaken: für schweren Teig, z. B. Brotteig. Schneebesen: zum Schlagen von Sahne, Eiweiß usw. Rührpaddel: für mittelschweren oder leichteren Teig wie Rühr- oder Kuchenteig. Zubehör von unten in die Aufnahme im Schwenkarm einführen. Sicherstellen, dass die Zapfen des Werkzeugs in die x-förmige Aussparung im Schwenkarm eingesetzt werden.
  • Page 24 PLANET MISCHER Rührschüssel entsperren, indem man sie leicht im Uhrzeigersinn dreht. Rührschüssel entnehmen. Entriegelungshebel drücken und Gerätearm senken und in Betriebsposition stellen. DREHZAHLREGULIERUNG, EIN- UND AUSSCHALTEN Knetmaschine einschalten, indem man den Drehschalter nach rechts dreht. Gerät zunächst auf niedriger Stufe in Betrieb nehmen, um den Teig umzurühren, dann Drehzahl erhöhen.
  • Page 25: Umweltgerechte Entsorgung

    PLANET MISCHER GERÄTEREINIGUNG Achtung! Zur Verhütung von Stromschlägen, Schäden oder Verletzungen: - Stecker aus der Steckdose ziehen, bevor man das Gerät reinigt. - Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Wasser. Achtung! Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese können das Gerät beschädigen. Reinigung des Motorgehäuses Motorgehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen.
  • Page 26: Explication Des Termes

    PÉTRIN PLANÉTAIRE FONCTIONNEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les instructions avant toute utilisation et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Cédez le manuel d’utilisation à toutes personnes qui pourraient utiliser cet appareil. EXPLICATION DES TERMES Les mots-clés suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation: Avertissement! Avertissement! Risque élevé: le non-respect de cet avertissement pourrait mettre en...
  • Page 27 PÉTRIN PLANÉTAIRE la tension supportée par le secteur local. N’utilisez qu’un accessoire à la fois! Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir complètement. Attention! Tout usage impropre peut entraîner des blessures graves. PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES Avertissement! Les informations suivantes visent à vous protéger contre les chocs électriques.
  • Page 28: Dégâts Matériels

    PÉTRIN PLANÉTAIRE PRÉVENTION DES BLESSURES Avertissement! Pour éviter des blessures, veuillez suivre les instructions ci-après. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne représente jamais de danger de chute et que personne ne peut s’y emmêler ou y marcher. Lors du fonctionnement, évitez de toucher les pièces mobiles telles que le crochet pétrisseur, le fouet ballon et le batteur plat.
  • Page 29: Données Techniques

    PÉTRIN PLANÉTAIRE RACCORDEMENT À LA PRISE SECTEUR Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur l’étiquette du produit. Ce produit est conforme à toutes les directives contraignantes en matière d’étiquetage CE. DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale: 220V-240V 50/60Hz Consommation d’énergie: 800W Capacité...
  • Page 30 PÉTRIN PLANÉTAIRE • Assurez-vous que le commutateur de vitesse est réglé à “0”. • Branchez l’appareil sur une prise de courant adaptée. L’appareil est prêt pour l’utilisation. FONCTIONNEMENT Assembler l’appareil Appuyez sur le levier de déverrouillage et inclinez le bras de l’appareil vers le haut. Pour installer le bol, fixez-le sur la base du corps moteur.
  • Page 31: Démonter L'appareil

    PÉTRIN PLANÉTAIRE Choisissez l’accessoire approprié: Crochet pétrisseur: pour une pâte épaisse, telle que la pâte à pain. Fouet ballon: pour fouetter la crème, battre les blancs d’œuf, ecc. Batteur plat: pour pâte moyenne à légère, telle que la pâte à gâteau ou pour pancake. Insérez l’accessoire dans l’ouverture appropriée placée sur le bras de l’appareil.
  • Page 32 PÉTRIN PLANÉTAIRE Pour déverrouiller le bol, faites-le tourner légèrement dans le sens horaire. Retirez le bol. Appuyez sur le levier de déverrouillage et inclinez le bras de l’appareil vers le bas en position de travail. RÉGLAGE DE LA VITESSE, MARCHE-ARRÊT Allumez l’appareil en tournant le commutateur de vitesse vers la droite.
  • Page 33: Nettoyage De L'appareil

    PÉTRIN PLANÉTAIRE NETTOYAGE DE L’APPAREIL Attention! Pour éviter tout risque d’électrocution, de blessure ou de dommage: - Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. - N’immergez jamais le corps moteur dans l’eau. Attention! N’utilisez pas de produits d’entretien abrasifs, corrosifs ou qui éraflent la surface du produit.
  • Page 34: Explicación De Los Términos

    AMASADORA PLANETARIA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD Lea las instrucciones detenidamente antes de usar el equipo y guárdelas para posibles consultas en el futuro. Entregue el manual de instrucciones a cualquier otra persona que pueda utilizar el aparato en un momento posterior. EXPLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS En el presente manual de instrucciones se utilizarán las siguientes palabras clave: ¡Advertencia!
  • Page 35 AMASADORA PLANETARIA ¡Utilice sólo un accesorio a la vez! Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y deje que se enfríe. ¡Atención! Cualquier uso indebido puede provocar daños físicos graves. PROTECCIÓN CONTRA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS ¡Advertencia! La siguiente información de seguridad ayuda a prevenir una descarga eléctrica.
  • Page 36: Daños Materiales

    AMASADORA PLANETARIA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES ¡Advertencia! Para evitar accidentes, por favor, respete las siguientes instrucciones. Asegúrese de que el cable no sea un obstáculo y que nadie se pueda enredar con el cable o lo pise. Durante el funcionamiento, evite tocar los accesorios móviles como el gancho amasador, el batidor de alambre y el batidor plano.
  • Page 37: Datos Técnicos

    AMASADORA PLANETARIA CONEXIÓN A LA TOMA DE CORRIENTE Asegúrese de que la tensión de alimentación coincida con la tensión nominal del aparato. Este producto cumple con todas las directivas CE en materia de etiquetado. DATOS TÉCNICOS Tensión nominal: 220V-240V 50/60Hz Potencia eléctrica: 800W Capacidad máxima del recipiente:...
  • Page 38 AMASADORA PLANETARIA • Asegúrese de que el regulador de velocidad esté en posición “0”. • Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. El aparato ya está listo para ser usado. FUNCIONAMIENTO Montaje del aparato Presione la palanca de liberación y levante el brazo del aparato. Para montar el recipiente de amasado, colóquelo en la base del cuerpo motor.
  • Page 39: Desmontaje Del Aparato

    AMASADORA PLANETARIA Presione la tapa de protección contra salpicaduras hasta que se bloquee. Elija el accesorio apropiado: Gancho amasador: para masas densas, como la masa de pan. Batidor de alambre: para batir la crema, batir las claras de huevo, etc. Batidor plano: para mezclas de densidad media o baja, como la masa para tortas o panqueques.
  • Page 40 AMASADORA PLANETARIA Para quitar la tapa de protección contra salpicaduras, empújela hacia abajo y luego ligeramente hacia atrás. Desbloquee el recipiente de amasado girándolo ligeramente en el sentido de las agujas del reloj. Quite el recipiente de amasado. Presione la palanca de liberación y baje el brazo del dispositivo para devolverlo a la posición de trabajo.
  • Page 41: Limpieza Del Aparato

    AMASADORA PLANETARIA LIMPIEZA DEL APARATO ¡Atención! Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, daños o lesiones: - Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. - Nunca sumerja el cuerpo motor en agua. ¡Atención! No utilice productos de limpieza abrasivos, corrosivos o que rayen. Podrían dañar el aparato.
  • Page 42 Manuale d’Istruzione - Instructions manual Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de: KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN CHINA...

This manual is also suitable for:

Mrn000018nocMrn000019noc

Table of Contents