Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
[UK] Electric fireplace Lugano (AJ56-LED)
Operation and Safety Notes

Advertisement

loading

Summary of Contents for A.I.&.E Lugano AJ56-LED

  • Page 1 [UK] Electric fireplace Lugano (AJ56-LED) Operation and Safety Notes...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of content Introduction Intended use..................... Page 4 Technical specifications ................... Page 4 Scope of delivery....................Page 4 Description of parts................... Page 4 Safety Instructions…………………..............Page 4-6 Before operation..................... Page 6 Operation Switching flame simulator on / off..............Page 7 Using the dimmer function................
  • Page 4: Intended Use

    Study the page with the pictures & illustrations and become acquainted with the functions of the unit, and read the following operating and safety instructions before using the unit for the first time. Only use the unit as described and for the indicated range of operation. Keep these instructions in a safe place.
  • Page 5 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 6: Before Operation

    WARNING: Do not cover. • ATTENTION! The ventilation slots of the electric fireplace must never be • covered, as this creates a fire risk. Do not hang anything on or in front of the heater. • • ATTENTION! Never leave the electric fireplace unattended when it is in operation as this creates risk of injury.
  • Page 7: Switching Flame Simulator On / Off

    ATTENTION! FIRE HAZARD! Please make sure that the distance between the • front of the electric fireplace insert and flammable objects such as furniture, curtains or suchlike is at least 1 m. Always place the unit on a level, dry surface. ATTENTION! Please pay attention that you do not pinch the power line and protect it against sharp edges.
  • Page 8: Switching Heating Function On / Off

    • Open the cover 3 by opening it up towards the front. • Set the ON / OFF switch 6 to position I. • Turn the dimmer 9 clockwise to increase, or anti clockwise to reduce, the brightness of the flame simulator. •...
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    higher room temperature. • Now the heating thermostat function begins automatically. • As soon as the set room temperature is reached, the heating function of your electric fireplace insert switches off automatically. • As soon as the set room temperature falls short, the heating function of your electric fireplace insert switches on automatically.
  • Page 10: Information

    hazardous substances and avoid the increasing landfill. Contact local authorities for information on the correct disposal of Electrical or Electronic equipment. Information You receive a 2-year warranty on this unit from the date of purchase. The unit was carefully manufactured and diligently inspected before being dispatched. Damage which is attributed to improper use as well as wearing parts are not included in the warranty.
  • Page 11 [DE] Elektrischer Kamin Lugano (AJ56-LED) Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Page 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Inhaltsverzeichnis Einführung Bestimmungsgemäße Verwendung..............Seite 13 Technische Daten ..................... Seite 13 Lieferumfang ..................... Seite 13 Beschreibung der Komponenten ..............Seite 13 Sicherheitshinweise …………………............. Seite 14-17 Vor der Verwendung ..................Seite 17 Bedienung Ein-/Ausschalten der Kaminfeuersimulation ............. Seite 17 Verwenden der Dimmerfunktion ..............Seite 18 Ein-/Ausschalten der Heizfunktion ..............
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    Studieren Sie die Seite mit den Abbildungen und Diagrammen, lernen Sie die Funktionen des Geräts kennen, und lesen Sie die folgenden Bedienungs- und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Verwenden Sie das Gerät nur wie beschrieben und nur für den angegebenen Verwendungszweck.
  • Page 15 • WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Dieses Gerät ist für Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen geeignet, falls diese eine angemessene ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben oder beaufsichtigt werden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 16 nicht verwendet wird. Vermeiden von Verletzungen und Schäden am Gerät ACHTUNG! BRANDGEFAHR! Legen Sie keine leicht entzündbaren • Gegenstände wie Kleidung auf den Sims des elektrischen Kamins. WARNUNG: Nicht abdecken. • ACHTUNG! Die Lüftungsschlitze des elektrischen Kamins dürfen nicht • abgedeckt werden, da dies zu Brandgefahr führt.
  • Page 17: Vor Der Verwendung

    Vermeiden von Lebensgefahr durch Einfluss von Umgebungsfaktoren WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Handtüchern, Vorhängen oder ähnlichen Gegenständen abgedeckt ist. Andernfalls besteht die Gefahr einer Überhitzung. Achten Sie deshalb stets darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind. • Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich Feuchtigkeit entwickeln oder das Gerät mit Wasser in Berührung kommen kann.
  • Page 18: Verwenden Der Dimmerfunktion

    • Öffnen Sie die Abdeckung (3) nach vorne. • Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter (6) in die Stellung I. • Stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter (6) in die Stellung 0, wenn Sie die Kaminfeuersimulation deaktivieren möchten. • Schließen Sie die Abdeckung (3). Verwenden der Dimmerfunktion Hinweis: Ihr elektrischer Kamin hat eine Dimmerfunktion.
  • Page 19: Wartung Und Pflege

    • Öffnen Sie die Abdeckung (3) nach vorne. • Drehen Sie den Thermostatregler (8) im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klickgeräusch hören. Hinweis: Das Klickgeräusch signalisiert die aktuelle Raumtemperatur. • Stellen Sie den Schalter (7) zum Einschalten der Heizfunktion in Stellung I. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung (3) geöffnet ist, um ein Überhitzen zu •...
  • Page 20: Entsorgung

    Person und nur unter Verwendung von Original-Ersatzteilen reparieren. So ist gewährleistet, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. Entsorgung Alle Verpackungen und Verpackungselemente bestehen aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können lokal dem Recycling zugeführt werden. Das Symbol oben und auf dem Produkt bedeutet, dass das Produkt als elektrisches oder elektronisches Gerät gilt und am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit anderem Haushalts- oder Gewerbeabfall entsorgt werden darf.
  • Page 21 [FR] Cheminée électrique Lugano (AJ56-LED) Utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 23 Table des matières Introduction Destination de l'appareil ................... Page 24 Caractéristiques techniques ................Page 24 Contenu de l'emballage ................... Page 24 Description des éléments .................Page 24 Consignes de sécurité ..................Page 25-27 Avant utilisation....................Page 27 Utilisation Allumage/arrêt du simulateur de flamme ............Page 28 Utilisation de la fonction variateur ..............Page 28 Allumage/arrêt de la fonction de chauffage .............
  • Page 24: Introduction Destination De L'appareil

    Étudiez la page comportant les photos et illustrations et familiarisez-vous avec les fonctions de l'appareil, et lire les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité plus bas avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. N'utilisez l'appareil que pour le type d'utilisation décrit et dans la plage de fonctionnement indiquée.
  • Page 25 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des consignes de sécurité est susceptible d'entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ! •...
  • Page 26 • Ne pas exposer le cordon d'alimentation à des arêtes vives ou sur des surfaces chaudes, et ne pas le soumettre à des contraintes mécaniques. • N'utiliser l'appareil que branché à une prise reliée à la terre. • Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. Toujours protéger le cordon d'alimentation de l'humidité...
  • Page 27: Avant Utilisation

    • Débrancher l'appareil de la prise secteur en tirant sur la fiche du cordon • d'alimentation. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation. • Ne pas installer ou utiliser l'appareil dans des véhicules. • Débranchez l'appareil avant de le déplacer. •...
  • Page 28: Utilisation

    Utilisation Remarque : Une légère odeur inoffensive est susceptible de se dégager lors de la première utilisation de la fonction chauffage. Cette odeur se dégage en raison de la montée en température des éléments chauffants internes. Prévoir une ventilation suffisante. Allumage/arrêt du simulateur de flamme Remarque : Vous pouvez également activer le simulateur de flamme lorsque vous n'utilisez pas la fonction de chauffage.
  • Page 29: Utilisation Du Thermostat

    de sécurité est susceptible d'entrainer un risque de surchauffe. En conséquence, veuillez toujours faire attention à ce que les fentes de ventilation soient dégagées. • Pour allumer la fonction chauffage, placez l'interrupteur (7) sur la position 0. • Si vous souhaitez éteindre le simulateur de flammes, placez l'interrupteur ON/OFF (6) sur la position 0.
  • Page 30: Mise Au Rebut

    Le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas être effectués par des enfants, excepté si ceux-ci sont âgés de plus de huit ans et qu'ils agissent sous surveillance. Nettoyage extérieur • Aucun agent de nettoyage agressif ou corrosif ne doit être utilisé. Le non- respect de cette consigne est susceptible d'entraîner des dommages à...
  • Page 31 [NL] Elektrische haard Lugano (AJ56-LED) Bedienings- en Veiligheidsinformatie...
  • Page 33 Inhoud Inleiding Beoogd gebruik....................Pagina 34 Technische specificaties ..................Pagina 34 Leveringsomvang ....................Pagina 34 Beschrijving van de onderdelen................Pagina 34 Veiligheidsinstructies………………………………………………………..…..Pagina 35-37 Voorafgaand aan de ingebruikname ……………………………………………...Pagina 37 Bediening De vlam simulator aan- / uitschakelen……………………………………………Pagina 37-38 Gebruik van de dimmer functie ………………………………………………..Pagina 38 De warmtefunctie aan- / uitschakelen …………………………………………..Pagina 38 Gebruik van de thermostaat................Pagina 38-39 Onderhoud en reiniging..............…………...Pagina 39...
  • Page 34: Beoogd Gebruik

    Bestudeer de pagina met de afbeeldingen en illustraties en raak bekend met de functies van het apparaat, en lees de volgende bedienings- en veiligheidsinstructies. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en voor de aangegeven werkingsgebied. Bewaar deze instructies op een veilige plaats. Overhandig ook alle documenten aan de ontvangers van het apparaat als / wanneer dit wordt doorgegeven.
  • Page 35: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidsinstructies. Het niet naleven van de veiligheidsinstructies kan een elektrische schok, brand en / of ernstig letsel veroorzaken. BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRCUTIES VOOR DE TOEKOMST! • WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN ONGEVALLEN VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of gebrek aan ervaring en kennis, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat op een veilige manier...
  • Page 36 gevallen is). • Ontkoppel direct het apparaat in geval van bijzondere omstandigheden. • Laat alleen de fabrikant, haar servicebedrijf of vergelijkbare bekwame personen reparaties aan het apparaat uitvoeren. Opmerking: De verlichting in dit product zijn onderdeel van de vlameffect systeem. Ze zijn niet geschikt voor huishoudelijk kamerverlichting.
  • Page 37: Voorafgaand Aan De Ingebruikname

    • Haal de stekker uit de wandcontactdoos voordat het apparaat wordt schoongemaakt. • Bewaar het apparaat op een droge, stof- en trillingsvrije plaats. Voorkom schade aan het apparaat. Voorkom levensgevaar door milieueffecten WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat niet met handdoeken, gordijnen en dergelijke is bedekt.
  • Page 38: De Vlam Simulator Aan- / Uitschakelen

    • Open de afdekking 3 door deze omhoog richting de voorkant te openen. • Zet de AAN / UIT schakelaar 6 in stand I. • Zet de AAN / UIT schakelaar 6 in stand 0 als u de vlam simulator uit wilt zetten. •...
  • Page 39: Onderhoud En Reiniging

    VOORZICHTIG: Sommige delen van dit product kunnen erg heet worden en brandwonden veroorzaken. Bijzondere aandacht moet worden gegeven, waarbij kinderen en kwetsbare mensen aanwezig zijn. OPGELET! GEVAAR VOOR VERBRANDING! Let erop dat de oppervlakken die warmte uitstralen, temperaturen van boven 50 °C kan bereiken. Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld en afgekoeld is voordat u het aanraakt.
  • Page 40: Verwijdering

    Afvoeren Alle verpakkingen en verpakkingsmateriaal bestaan uit milieuvriendelijke materialen. Deze kunnen worden afgevoerd in plaatselijke containers. Het symbool hierboven en op het product betekent dat het product als Elektrisch of Elektronisch apparaat is ingedeeld en mag niet worden weggegooid met ander huishoudelijk of commercieel afval aan het einde van zijn levensduur.
  • Page 41 [IT] Caminetto elettrico Lugano (AJ56-LED) Note operative e di sicurezza...
  • Page 43 Indice Introduzione Destinazione d'uso.......................Pagine 44 Specifiche tecniche..................…Pagine 44 Scopo della fornitura ..................Pagine 44 Descrizione dei componenti................Pagine 44 Istruzioni di sicurezza…...……………............Pagine 45-47 Prima di azionare il dispositivo..............Pagine 47 … Funzionamento Accensione/spegnimento del simulatore di fiamma........Pagine 48 Utilizzo del regolatore di luminosità..............Pagine 48 Accensione/spegnimento della funzione di riscaldamento......Pagine 48 Utilizzo del termostato ..................Pagine 49 Manutenzione e...
  • Page 44: D'uso

    In caso di primo utilizzo dell'unità, leggere attentamente la pagina contenente le immagini e le illustrazioni, acquisire dimestichezza con le funzioni del dispositivo e consultare le seguenti istruzioni operative e di sicurezza. Utilizzare l'unità conformemente alle istruzioni fornite e in base alle destinazioni d'uso specificate.
  • Page 45: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA. Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. CONSERVARE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE. • AVVERTENZA. PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E NEONATI. Questo apparecchio può...
  • Page 46 non si bagni e non inumidisca durante l'uso. • Non accendere l'unità se si osservano segni visibili di danneggiamento (per es. rotture o crepe) o nel caso in cui si ritenga che l'unità sia danneggiata (per es. in • caso di caduta accidentale). •...
  • Page 47: Prima Di Azionare Il Dispositivo

    Scollegare la spina prima di spostare l'unità. • Scollegare la spina prima di pulire l'unità. • • Conservare l'unità in un luogo asciutto, pulito e privo di vibrazioni. Non danneggiare l'unità. Pericolo di morte per fattori ambientali AVVERTENZA. Assicurarsi che l'unità non sia coperta da asciugamani, tende od oggetti simili, che potrebbero causare un rischio di surriscaldamento.
  • Page 48: Accensione/Spegnimento Del Simulatore Di Fiamma

    Accensione/spegnimento del simulatore di fiamma N.B.: in caso di mancato utilizzo della funzione di riscaldamento, è anche possibile accendere il simulatore di fiamma. N.B.: il consumo energetico dell'inserto del caminetto elettrico con i dispositivi di illuminazione attivati, ma senza funzione di riscaldamento, è di circa 2 W.
  • Page 49: Utilizzo Del Termostato

    Utilizzo del termostato N.B.: l'inserto del caminetto elettrico è dotato di un termostato. L'interruttore di accensione/spegnimento (on/off) automatico consente di mantenere una temperatura ambiente preimpostata costante. Aprire il coperchio 3 dirigendolo verso la parte anteriore del dispositivo. • Ruotare il termostato 8 in senso orario o antiorario fine a udire un suono di scatto. •...
  • Page 50: Smaltimento

    Pulire regolarmente e accuratamente le fessure di ventilazione in modo da evitare • l'accumulo di polvere. AVVERTENZA. Gli interventi di riparazione dell'unità devono essere eseguiti esclusivamente dal produttore, un addetto all'assistenza o un tecnico qualificato con soli pezzi di ricambio originali. Tali accorgimenti garantiscono la sicurezza dell'unità.
  • Page 51 [ES] Chimenea eléctrica Lugano (AJ56-LED) Instrucciones de uso y seguridad...
  • Page 53 Índice Introducción Uso indicado....................Página 54 Especificaciones técnica ................Página 54 Contenido de la caja ..................Página 54 Descripción de los componentes..............Página 54 Instrucciones de seguridad…………………..........Páginas 55-57 Antes de utilizar el aparato................Página 57 Instrucciones de uso Encendido/apagado del simulador de llama..........Página 58 Uso de la función de atenuación..............Página 58 Encendido/apagado de la función de calefacción.........Página 58 Uso del termostato ..................Páginas 59 Mantenimiento y limpieza................Página 59-60...
  • Page 54: Uso Indicado

    Chimenea eléctrica AJ56-LED Introducción Observe la página que contiene las imágenes e ilustraciones y familiarícese con las funciones de la unidad. Asimismo, lea las siguientes instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez. Use el aparato únicamente de la forma indicada y dentro del rango de funcionamiento especificado.
  • Page 55: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones de seguridad. Si no sigue las instrucciones de seguridad, puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD POR SI NECESITA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE. • ADVERTENCIA: PELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTE PARA NIÑOS Y BEBÉS.
  • Page 56 de servicio o un técnico cualificado para evitar situaciones peligrosas. • Proteja el cable de alimentación frente a las aristas vivas, las tensiones mecánicas y las superficies calientes. • Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra. •...
  • Page 57: Antes De Utilizar El Aparato

    • No instale ni utilice el aparato en el interior de vehículos. • Desenchufe el aparato antes de cambiarlo de ubicación. • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. • Guarde el aparato en un lugar seco en el que no existan polvo ni vibraciones. Evite que el aparato sufra daños.
  • Page 58: Encendido/Apagado Del Simulador De Llama

    Encendido/apagado del simulador de llama Nota: Puede encender el simulador de llama aunque no vaya a utilizar la función de calefacción. Nota: El consumo de potencia de la chimenea eléctrica con la iluminación encendida y la función de calefacción desactivada es de aproximadamente 2 W. •...
  • Page 59: Uso Del Termostato

    Uso del termostato Nota: La chimenea eléctrica cuenta con un termostato. Por tanto, puede utilizar la función automática de encendido y apagado para mantener constantemente una temperatura ambiente predefinida. • Abra la tapa (3) hacia el frente. • Gire el mando del termostato (8) a derechas o a izquierdas hasta que oiga un chasquido. Nota: El chasquido indica cuál es la temperatura ambiente existente.
  • Page 60: Eliminación

    • Limpie regularmente y a fondo las ranuras de ventilación, para que no se acumule polvo en ellas. ADVERTENCIA: Únicamente el fabricante, su centro de servicio o un técnico cualificado deben reparar el aparato; además, para ello solamente deben utilizarse repuestos originales. Esto garantizará...