Download Print this page
B.E.G. LUXOMAT PD2N-KNX-ST Mounting Instructions

B.E.G. LUXOMAT PD2N-KNX-ST Mounting Instructions

Advertisement

Quick Links

LUXOMAT
Montage-Anleitung
DE
Vorbereitung
Arbeiten an elektrischen
!
Anlagen dürfen nur von
Elektrofachkräften oder von
unterwiesenen Personen unter
Leitung und Aufsicht einer
Elektrofachkraft entsprechend
den elektrotechnischen Regeln
vorge nommen werden.
Der Präsenzmelder sollte so
!
montiert werden, dass die
Hauptgehrichtung immer
tangential (seitlich zum Gerät)
erfolgt. Die Lichtmessung sollte
immer an der dunkelsten Stelle
des Raumes erfolgen. Nur so
kann sichergestellt werden,
dass ausreichend Licht im Raum
vorhanden ist.
Beachten Sie die länder-
!
spezifischen Vorschriften sowie
die gültigen KNX-Richtlinien.
Funktionsweise
Das KNX-Gerät ist ein fernbedienbarer
Decken-Präsenzmelder für
Innenanwendungen mit
kreisförmigem Erfassungsbereich.
Der Präsenzmelder schaltet das Licht
automatisch in Abhängigkeit von
anwesenden Personen (Bewegungen)
und der Umgebungshelligkeit.
Der im Melder integrierte Lichtfühler
misst stetig die Umgebungshelligkeit
und vergleicht sie mit dem am Melder
eingestellten Helligkeitssollwert. Ist die
Umgebungshelligkeit ausreichend, wird
die Beleuchtung nicht zugeschaltet.
Liegt die Umgebungshelligkeit
unterhalb des eingestellten
Helligkeitssollwerts, bewirkt eine
Bewegung im Raum das Einschalten
der Beleuchtung.
Montage
LED PIR
Programming LED/ button
Light
sensor 1
Light
sensor 2
Beim Aufsetzen der Abdeckung
!
(d) muss der Lichtsensor 1 frei
bleiben.
PD2N-KNX-ST
®
Mounting-Instructions
GB
Preparations
Work on the mains supply may
!
only be carried out by qualified
professionals or by instructed
persons under the direction and
supervision of qualified skilled
electrical personnel in accord-
ance with electrotechnical
regulations.
The occupancy detector should
!
be mounted in such a way that
the main walking direction is
always tangential (laterally to
device). Brightness should be
measured at the darkest point in
the room. This is the only way to
ensure that there is sufficient
light in the room.
Observe the country-specific
!
regulations as well as the valid
KNX guidelines.
Operation
The KNX device is a remote control-
capable occupancy detector for ceiling
mounting (interior applications) having
a circular detection area.
The occupancy detector controls the
light automatically according to people
present (movements) and the ambient
brightness.
The integrated light sensor constantly
measures the ambient light and
compares it with the brightness set
value on the detector. If the ambient
light is sufficient, lighting will not be
switched.
If the ambient light level is below the
brightness set value, a movement
activates the lighting in the room.
Mounting
68mm
d
e
DE/FC/FP/IB
93382
When replacing the cover,
!
please take care that the
opening for light sensor 1 is
placed on the same.
Montage - Instructions
FR
Preparation du montage
Travailler sur un réseau ne
!
s'improvise pas, seul un
electricien qualifié et habilité
doit effectuer ce raccordement.
Le détecteur de présence doit
!
être installé de manière à
favoriser les mouvements
transversaux (latéraux). La
mesure de luminosité doit être
effectué à l'endroit où la
quantité de lumière est la plus
faible. C'est la seule façon
d'assurer que la luminosité dans
la pièce est suffisante.
Respecter les réglementations
!
spécifiques du pays et les
directives KNX en vigueur.
Fonctionnement
L'appareil KNX est un détecteur de pré-
sence télécommandable pour montage
en faux-plafond (applications intérieures)
avec plage de détection circulaire.
Le détecteur actionne automatique-
ment les éclairages en fonction de
la présence, du mouvement et de la
luminosité ambiante.
Le capteur de luminosité incorporé
évalue constamment la luminosité
ambiante et la compare à la valeur de
consigne de luminosité. Si la valeur de
consigne de luminosité est suffisante,
l'éclairage n'est pas activé. Si la valeur
de consigne de luminosité est en
dessous du seuil d'enclenchement,
un mouvement actionnera l'éclairage
dans la pièce.
Montage
Product
Code
Fig. 1
2.50 m
5.00 m
En remplaçant le couvercle,
!
veuillez respecter que l'ouver-
ture pour le capteur de lumière
1 est placée sur ce capteur.
93382
Montage - Instructies
NL
Montagevoorbereiding
Werkzaamheden aan elektrische
!
installaties mogen enkel door
gekwalificeerde installateurs of
geschoold personeel uitgevoerd
worden en dit in overeenstem-
ming met de elektrotechnische
regels.
De aanwezigheidsmelder moet
!
zodanig gemonteerd worden,
dat de hoofdlooprichting
tangentieel is (zijwaarts langs
het toestel). De lichtmeting
moet steeds gebeuren op het
donkerste punt in de ruimte.
Alleen dan kan voldoende licht
in de ruimte gewaarborgd
worden.
Let op de landspecifieke
!
voorschriften en de geldende
KNX-richtlijnen.
Werking
Deze KNX melder is een op afstand
bedienbare aanwezigheidsmelder voor
plafondmontage (binnentoepassingen)
met een circulair detectiebereik.
De aanwezigheidsdetector schakelt de
verlichting automatisch aan in functie
van bewegingen en de aanwezige
helderheidswaarde.
De geïntegreerde lichtsensor meet con-
stant de aanwezige helderheidswaarde
en vergelijkt deze met de ingestelde
helderheidswaarde van de detector.
Als het aanwezige licht voldoende is,
zal de verlichting niet aanspringen als
er beweging wordt gedetecteerd. Als
het aanwezige licht minder is dan de
ingestelde helderheidswaarde op de
detector, zal de verlichting aanspringen
bij beweging.
Montage
2
3
1
1
2
3
Ø 10.00 m Ø 6.00 m
Ø 4.00 m
Ø 20.00 m Ø 12.00 m
Bij het vervangen van de
!
afdekking (d) moet de
lichtsensor 1 vrij blijven.

Advertisement

loading

Summary of Contents for B.E.G. LUXOMAT PD2N-KNX-ST

  • Page 1 PD2N-KNX-ST 93382 LUXOMAT ® Montage-Anleitung Mounting-Instructions Montage - Instructions Montage - Instructies Vorbereitung Preparations Preparation du montage Montagevoorbereiding Arbeiten an elektrischen Work on the mains supply may Travailler sur un réseau ne Werkzaamheden aan elektrische Anlagen dürfen nur von only be carried out by qualified s’improvise pas, seul un...
  • Page 2 Inbetriebnahme Putting into operation Mise en service In werking stellen Das entsprechende Applikations- Download the corresponding Vous devez télécharger l‘appli- Laad het juiste applicatiepro- programm zum Importieren in die application program from the cation depuis le site B.E.G. et gramma vanaf de B.E.G. pagina ETS kann von der B.E.G.
  • Page 3 Caractéristiques PD2N-KNX-ST Technische Daten Technical data Technische gegevens techniques Spannung Voltage Tension Spanning 24 V DC KNX-BUS Stromaufnahme Typ. power input Absorption de courant Nominale stroom 12 mA Anschlussklemmen: Terminal clamps: Bornes de raccordement: Aansluitklemmen: Y (St) Y 2x2x0.8 für BUS-Leitung for bus line pour ligne de bus câble KNX...
  • Page 4 Trouble shooting Fehlersuche Dépannages Foutopsporing 1. Die angeschlossene Lampe schaltet 1. Lamp does not light up 1. La lampe ne s’allume pas 1. De lamp schakelt niet nicht • La lentille du détecteur est en- • Lens van de melder is vuil: •...

This manual is also suitable for:

93382