H-Speed Herakles Mini Instruction Manual

H-Speed Herakles Mini Instruction Manual

Mini charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

No. HSP0017
developed by racers for racers
BEDIENUNGSANLEITUNG MINI LADEGERÄT
INSTRUCTION MANUAL MINI CHARGER

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Herakles Mini and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for H-Speed Herakles Mini

  • Page 1 No. HSP0017 developed by racers for racers BEDIENUNGSANLEITUNG MINI LADEGERÄT INSTRUCTION MANUAL MINI CHARGER...
  • Page 2: Table Of Contents

    EINLEITUNG Es freut uns, dass Sie sich für den Herakles Mini Schnelllader entschieden haben. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Instruktionen zur sachgemäßen Verwendung. INHALTSVERZEICHNIS Warnung und Sicherheitshinweise ................ 4 Produktbeschreibung und Merkmale ..............6 Besondere Eigenschaften ..................
  • Page 3: Warnung Und Sicherheitshinweise

    WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme! Die folgenden Warnungen und Hinweise dienen zu Ihrer eigenen Sicherheit. Befolgen Sie sämtliche Anweisungen, um die sachge- mäße Handhabung zu gewährleisten. Missachtung kann zu Bränden, Schäden an Gegenständen und/oder schweren Verletzungen führen! ACHTUNG •...
  • Page 4 WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie sicher, dass Sie die Pole des Akkus korrekt mit jenen des Ladegerätes verbinden, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Der Herakles Mini arbeitet mit einer Eingangsspannung von: AC 100-120V. • Laden Sie IMMER auf einem hitzebeständigen, feuerfesten Untergrund und entfernen Sie leicht entflammbare Gegenstände aus der näheren Umgebung.
  • Page 5: Produktbeschreibung Und Merkmale

    PRODUKTBESCHREIBUNG UND MERKMALE LCD Display Menütasten Netzstecker Balanceanschluss Ventilator mit Temperatursensor Akkuanschluss Temp. Sensor Ausgangsspannung 5V, 2.1A Technische Daten Eingangsspannung: AC 100-240V Ladeleistung: Entladeleistung: Ladestrom: 0.1-6.0A Entladestrom: 0.1-2.0A Ausgleichsstrom: 200mAh/Zelle LiPo/LiFe/Lilon/LiHV Zellenanzahl: 2-4 Serie NiCd/NiMH Batterie Zellenanzahl: 6-8 Zellen Pb Batteriestrom: 6V-12V (3-6 Zellen) Datenspeicherung: 10 Profile...
  • Page 6: Besondere Eigenschaften

    BESONDERE EIGENSCHAFTEN Optimierte Software Automatische Anpassung der Lade- und Entladespannung. Dies ist insbesonde- re beim Laden von LiPo Akkus von Vorteil, da die Überladung zur Beschädigung des Akkus und/oder der Umgebung führen kann. Selbstverständlich können alle Einstellungen auch manuell geändert werden. Ausbalancierung einzelner Zellen Während dem Entladevorgang wird die Spannung der einzelnen Zellen automatisch ausbalanciert.
  • Page 7 BESONDERE EIGENSCHAFTEN Batterieanzeige Der Benutzer kann die gesamte Spannung der Batterie, die höchste Spannung, die niedrigste Spannung und die Spannung jeder einzelnen Zelle überprüfen. Maximale Sicherheit Delta-Peak für NiMH/NiCd-Akkus: Die automatische Ladeabschaltung basiert auf dem Prinzip der Delta-Peak-Spannungserkennung. Wenn die Batteriespannung den Schwellenwert überschreitet, wird der Vorgang automatisch beendet.
  • Page 8: Programm Diagramm

    PROGRAMM DIAGRAMM...
  • Page 9: Lithium Akku Anschlüsse

    6. Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie zuerst das Balancerkabel, danach den Akku vom Ladegerät und trennen dieses dann erst von der Strom- quelle. Dieses Bild zeigt, wie Sie Ihren Akku korrekt an den HERAKLES MINI anschließen, während Sie im Balancer Modus laden. ACHTUNG!
  • Page 10: Lithium Akku Programm (Lipo/Life/Lilon/Lihv)

    LITHIUM AKKU PROGRAMM (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) Folgende Programme dienen nur dem Laden von Lithium Akkus mit einer Nennspannung von 3,3V, 3,6V, 3,7V oder 3,8V pro Zelle. Wichtig ist, dass die Endspannung mit der Ladespannung des jeweiligen Akkus übereinstimmt, dies sind: 4,2V bei LiPo, 3,6V bei LiFe, 4,1V bei LiIon und 4,35V bei LiHV Akkus. BALANCER MODUS Wir empfehlen LiPo Akkus immer mit der Balancer Funktion zu laden, da dies die Lebensdauer des Akkus verlängern kann.
  • Page 11: Standard Lademodus

    LITHIUM AKKU PROGRAMM (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) STANDARD LADEMODUS Dieser Modus ist für LiPo/LiFe/LiIon/LiHV Akkus geeignet. Im linken oberen Bereich wird die Art des Akkus angezeigt, darunter die eingestellte Ladespan- nung. Rechts oben wählen Sie mit „Dec.“ und „Inc.“ den gewünschten Modus und halten „Start/Enter“...
  • Page 12: Schnelllademodus

    LITHIUM AKKU PROGRAMM (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) SCHNELLLADEMODUS Bei LiPos fällt der Ladestrom gegen Ende des Ladevorganges ab. Die Schnelllade- funktion beendet diesen Prozess. Die Ladekapazität ist dadurch etwas geringer als beim normalen Laden, aber die Ladezeit wird entsprechend verringert. Im linken oberen Bereich wird die Art des Akkus angezeigt, darunter die eingestellte Ladespan- nung.
  • Page 13: Lagerungsmodus

    LITHIUM AKKU PROGRAMM (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) LAGERUNGSMODUS Dieses Programm dient der Herstellung des optimalen Ladezustandes, wenn Sie vorhaben, Ihren Akku längere Zeit nicht zu nutzen. Dies bedeutet folgende Endspannung für die jeweiligen Akkus: 3,8V für LiPo, 3,3V Für LiFe, 3,7V bei LiIon und 3,9V bei LiHV. Sollte die jeweilige Spannung überschritten sein, wird der Akku entsprechend entladen.
  • Page 14: Entlademodus

    LITHIUM AKKU PROGRAMM (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) ENTLADEMODUS Die maximale Entladespannung beträgt 1C. Die rechts unten angezeigte Endspannung kann die oben genannten Werte nicht unterschreiten. Drücken Sie 3 Sekunden „Start/Enter“ um den Vorgang zu starten. Batt type > 3 Sek. Nun erscheint auf dem Bildschirm rechts die Stop eingegebene Zellenanzahl und links die vom La- degerät automatisch erkannte Anzahl.
  • Page 15: Pb Akku Programm

    PB AKKU PROGRAMM Dieses Programm ist nur für PB Akkus mit einer Nennspannung zwischen 6V und 12V geeignet. Diese Akkus unterscheiden sich grundlegend von NiMH/NiCd. Sie können im Verhältnis zu Ihrer Kapazität nur geringe Leistungen bringen. Die glei- chen Einschränkungen gelten auch für den Ladevorgang, da die Ladespannung nur 1/10 der Kapazität beträgt.
  • Page 16: Nimh/Nicd Akku Programm

    PB AKKU PROGRAMM Nach Start des Entladevorganges können Sie auf dem Display den Echtzeitstatus des Prozes- ses ablesen. Durch „Batt Type/Stop“ Drücken kann der Entladeprozess jederzeit angehalten Betriebs- Entlade- werden. zeit kapazität Akku- Akkutyp Entlade- spannung strom NIMH/NICD AKKU PROGRAMM LADEN VON NIMH/NICD AKKUS Dieses Programm ist für NiMH/NiCd Akkus insbesondere im RC-Bereich geeignet.
  • Page 17: Laden Von Nimh/Nicd Akkus Im Re-Peak Modus

    NIMH/NICD AKKU PROGRAMM Nach Start des Ladevorganges können Sie auf dem Display den Echtzeitstatus des Prozesses ablesen. Durch „Batt Type/Stop“ Drücken kann Akku- der Ladeprozess jederzeit angehalten werden. Betriebs- Akkutyp spannung zeit Kapazität Ladestrom LADEN VON NIMH/NICD AKKUS IM RE-PEAK MODUS NUR für NiMH und NiCd Akkus geeignet! Hier wird der Akku 1 bis 3 Mal in Folge bis zum absoluten Maximum geladen, um wieder die bestmögliche Kapazität herzustellen.
  • Page 18: Zyklisches Laden/Entladen Oder Entladen/Laden Von Nimh/Nicd Akkus

    NIMH/NICD AKKU PROGRAMM Durch „Batt Type/Stop“ Drücken kann der Ent- ladeprozess jederzeit angehalten werden. Das Ende des Entladevorganges wird durch ein akustisches Signal angezeigt. Akkutyp Betriebs- Entlade- kapazität Akku- zeit spannung Entlade- strom ZYKLISCHES LADEN/ENTLADEN ODER ENTLADEN/LADEN Links können Sie den gewünschten Endzustand (laden oder entladen) wählen.
  • Page 19: Interner Profilspeicher

    INTERNER PROFILSPEICHER Es können bis zu 10 Ladeprofile gespeichert und aufgerufen werden. Drücken Sie „Start/Enter“ bis die Anzeige blinkt und stellen Sie mit „Dec.“ und „Inc.“ die ge- wünschten Parameter ein. Dieses Beispiel zeigt einen LiPo-Akku mit 2S 7,4V. Stellen Sie die Spannung und Anzahl der Zellen mit der normalen Spannung (2S-4S) ein.
  • Page 20 INTERNER PROFILSPEICHER Einstellen des Spannungsendes (4,18-4,25V). Wenn „Save Program“ erscheint, bestätigen Sie durch „Start/Enter“. Die einzelnen Profile werden fortlaufend num- meriert, die Nummer des eben gespeicherten Profils, wird am Ende des Vorganges angezeigt. Um ein gespeichertes Profil aufzurufen, drücken Sie „Start/Enter“ länger als 3 Sekunden und wählen Sie mit „Dec.“...
  • Page 21: Akku Meter

    AKKU METER Sie können die Endspannung, die maximale und die minimale Ladespannung und die Spannung jeder einzelnen Zelle ablesen. Dafür müssen Sie den Akku sowohl mit dem Ladekabel, als auch mit dem Balancerkabel an das Ladegerät anschließen. Drücken Sie „Start/Enter“ um die Akku Meter Funktion aufzurufen.
  • Page 22: Interner Widerstand

    INTERNER WIDERSTAND Sie können den Gesamtwiderstand und den der einzelnen Zellen überprüfen. Drücken Sie „Start/Enter“ und wählen Sie mit „Dec.“ und „Inc.“ „Batt Resistance“ aus. 1. Wenn Sie den Akku nur mit dem Ladekabel anschließen, wird der gesamte inter- ne Widerstand gemessen. Erscheint die Meldung „No Battery found“ ist entweder der Akku oder das Ladekabel defekt.
  • Page 23: Systemeinstellungen

    SYSTEMEINSTELLUNGEN Während eines Ladenvorganges läuft im Hintergrund eine automatische Zeitabschaltung, um die Überla- dung des Akkus zu verhindern. Diese Zeit ist manuell wählbar, sollte jedoch großzügig genug eingestellt werden, um das vollständige Laden des Akkus zu ermöglichen. Berechnung der Abschaltzeit Wenn Sie NiMH oder NiCd laden möchten, dividieren Sie die Kapazität des Akkus durch die Ladespannung und dividieren Sie das Ergebnis durch 11,9.
  • Page 24 SYSTEMEINSTELLUNGEN Hier sehen Sie die externe und interne Temperatur. Abhängig von der Temperatur kann die Abkühlphase zwischen den zyklischen Lade- und Entladedurch- gängen angepasst werden. Die maximale Vollladung eines NiMH/NiCd-Akkus wird nur erreicht, wenn der Akku optimiert geladen wird. Die Akkuspannung fällt zum Ende des Lade- vorgangs wieder ab (Delta).
  • Page 25: Entlade/Ladevorgang Informationen

    ENTLADE/LADEVORGANG INFORMATIONEN Während des (Ent)Ladevorganges können durch Drücken von „Dec.“ und „Inc.“ verschiedene Informationen ausgelesen werden. Spannungswert nach dem Ladevorgang. Interne Temperatur (externer Temperatursensor nicht im Lieferumfang enthalten) Zeigt die maximale Ladezeit an und ob sie aktiviert ist. Zeigt die Kapazitätsgrenze und die vorgegebene Ka- pazität.
  • Page 26: Warnungen Und Fehlermeldungen

    WARNUNGEN UND FEHLERMELDUNGEN Im Falle eines wahrgenommenen Problems ertönt ein akustisches Warnsignal und eine Fehlermeldung erscheint auf dem Bildschirm. Die Pole wurden falsch angeschlossen. Die Verbindung zwischen Akku und Ladegerät wurde unterbrochen. Möglicher Weise sind die Kontakte verschmutzt, kor- rodiert oder das Ladekabel hat einen Defekt. Möglicher Weise sind die Kontakte verschmutzt, korrodiert oder das Balancerkabel hat einen Defekt.
  • Page 27: Gewährleistung, Service & Konformitätserklärung

    GEWÄHRLEISTUNG UND SERVICE Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines H-Speed Produktes entschieden haben. Wir unterliegen der gesetzlichen Gewährleistung. Sollten Sie Fragen oder ein Anliegen haben, kontaktieren Sie uns bitte unter office-mb@hoeco.at. Für Folgeschäden oder Schäden, deren Ursprung in nicht fachgerechter Handha- bung und/oder Nicht-Befolgung der Bedienungsanleitung liegen, wird keine Haf- tung übernommen.
  • Page 28 INTRODUCTION Thank you for your purchase of H-SPEED HERAKLES MINI Charger. This product is a rapid charger with a high performance microprocessor and specialized operating software. Please read this entire instruction manual completely and attentively before using this product, as it covers a wide range of information on operation and safety.
  • Page 29: Warning And Safety Notes

    WARNINGS AND SAFETY NOTES PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT! The following warnings and safety notes are for your protection, please refer to all aspects of this instruction manual to ensure proper operation. FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY PRECAUTIONS MAY CAUSE FIRE, PROPERTY DAMAGE AND/OR PERSONAL INJURY! WARNING: •...
  • Page 30 WARNINGS AND SAFETY NOTES • ALWAYS make certain to observe proper input and output polarity. The HERAKLES MINI operates safely with input voltage between AC 100-120V. • ALWAYS place the charger on a heat-resistant, non-flammable surface when in use. Keep flammable materials away from charger when in use.
  • Page 31: Product Specification

    PRODUCT PARAMETERS AND CHARACTERISTICS LCD Display Menu Control Buttons AC Input 100V-240V Balance Socket Cooling Fan with Battery Sockets Temp. Temperature Sensor Control Sensor DC Output 5V, 2.1A Specification Input voltage: AC 100-240V Charge Power: Discharge Power: Charge Current: 0.1-6.0A Discharge Current: 0.1-2.0A Balance Current:...
  • Page 32: Special Features

    Adaptable to Various Type of Lithium Battery HERAKLES MINI is adaptable to various types of lithium batteries, such as LiPo, LiHV, LiIon, LiFe batteries. Fast and Storage Mode of Lithium Battery Purposes to charge lithium battery varies, ‚fast‘...
  • Page 33 SPECIAL FEATURES Data Store/Load The charger can store up to 10 different charge/discharge profiles for your convenience. You can keep the data pertaining to program setting of the battery of continuous charging or discharging. Users can call out these data at any time without any special program setting.
  • Page 34: Program Flow Chart

    PROGRAM FLOW CHART...
  • Page 35: Lithium Battery Connection Diagram

    This diagram shows the correct way to connect your battery to the HERAKLES MINI while charging in the balance charge program mode only. WARNING! Failure to connect will damage this charger.
  • Page 36: Lithium Battery (Lipo/Life/Lilon/Lihv) Program

    LITHIUM BATTERY (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAM These programs are only suitable for charging and discharging lithium batteries with a nominal voltage of 3.7V, 3.3V, 3.6V and 3.8V per cell. These batteries need to adopt different charge technique which is termed as cons- tant voltage(CV) and constant current(CC) method.
  • Page 37: Charging Of Lithium Battery

    LITHIUM BATTERY (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAM This screen displays the number of cells you set up and the processor detects. R=Number of cells detected by charger. S=Number of cells set by you at the previous screen. If both numbers are identical you can start char- ging process.
  • Page 38: Fast' Charging Of Lithium Battery

    LITHIUM BATTERY (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAM If both numbers are identical you can start char- ging process. If not, press BATT TYPE/STOP button to go back to previous screen to recheck the number of cells of the battery pack before going ahead. This screen shows the real-time status during charge process.
  • Page 39: Storage' Control Of Lithium Battery

    LITHIUM BATTERY (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAM If both numbers are identical you can start char- ging process. If not, press BATT TYPE/STOP button to go back to previous screen to recheck the number of cells of the battery pack before going ahead. This screen shows the real-time status during charge process.
  • Page 40: Discharging Lithium Battery

    LITHIUM BATTERY (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) PROGRAM This screen shows the real-time status char- ging. Press BATT TYPE/STOP button once to stop the charge process. Current Elapsed Supplied Number voltage time capacity of cells battery Charge or discharge current DISCHARGING LITHIUM BATTERY The value of discharge current on the left can not exceed 1C, and the value on the right can not be under the voltage recommended by the manufacturer to avoid over discharging.
  • Page 41: Pb Battery Program

    PB BATTERY PROGRAM This program is only suitable for charging Pb lead-acid battery with nominal voltage from 6 to 12V, Pb lead-acid battery is completely different from NiMH/ NiCd battery. These batteries can only deliver current lower in comparison to their capacity.
  • Page 42: Nimh/Nicd Battery Program

    PB BATTERY PROGRAM The screen display the real-time discharging status. Press START/ENTER button to change the discharging value. Press START/ENTER button again to store the parameter value you Discharged Elapsed set. Press BATT TYPE/STOP button to end the capacity time Battery Battery program.
  • Page 43: Charging Nimh/Nicd Battery In Re-Peak Charge Mode

    NIMH/NICD BATTERY PROGRAM The screen displays real-time charging status. Press BATT TYPE/STOP button to stop the process. Battery Elapsed The audible sound indicates the end of voltage Battery time Charged process. Charge type capacity current CHARGING NIMH/NICD BATTERY IN RE-PEAK CHARGE MODE Re-peak Charge Mode (NiMH and NiCd batteries only): In re-peak charge mode, the charger can peak charge the battery once, twice or three times in a row auto- matically.
  • Page 44: Charge/Discharge & Discharge/Charge Cycle Of Nimh/Nicd Battery

    NIMH/NICD BATTERY PROGRAM The screen indicates the discharging state. You can press START/ENTER button to alter dischar- ge current, Press START/ENTER button again to store the value, Press BATT TYPE/STOP button to stop discharging. The emitted sound alerts Elapsed Discharged Battery time capacity...
  • Page 45: Battery Memory Set

    BATTERY MEMORY SET For your convenience HERAKLES MINI has a data storage and load program, it can store 10 different battery data represent the respective specifications of batteries, you can call back the data when charging/discharging without setting up the program again, press START/ENTER but- ton to make it blink and use INC.
  • Page 46 BATTERY MEMORY SET Set the terminal voltage, it can be adjusted (4.18-4.25V) This screen indicates the saved profile. This program is to load the data stored at the “save data” program. Press the START/ENTER button more than 3 seconds to load a memory, otherwise you only enter to the setting mode.
  • Page 47: Battery Meter

    BATTERY METER The user can check battery‘s total voltage, the highest voltage, the lowest voltage and each cell‘s voltage. Please connect the battery to the charger with main battery lead and balance wires to balance socket. Press the START/ENTER button to enter the Bat- tery Meter program.
  • Page 48: Battery Internal Resistance

    BATTERY INTERNAL RESISTANCE The user can check the battery internal resistance, including battery pack total internal resistance and each cell internal resistance. Enter into page, then press the „START/ENTER“ button, the charger will go into the internal resistance program. 1.Check the battery pack total internal resistance: Only need to connect the battery to the main port of the charger.
  • Page 49: System Set Up

    SYSTEM SET UP When you start a charge process, the integral safety time automatically starts running at the same time. This is programmed to prevent overcharge the battery if it proves to be faulty, or if the termination circuit cannot fully detect the battery. The value for the safety time should be generous enough to allow a full charge of the battery.
  • Page 50 SYSTEM SET UP This screen shows the external and internal tempe- rature. The battery is on the cyclic process of charge and discharge can often become warm after charge or discharge period. The program can insert a time delay to occur after each charge and discharge process to allow the battery adequate time to cool down before being subjected to the next process.
  • Page 51: Various Information During The Process

    VARIOUS INFORMATION DURING THE PROCESS You can inquire various information on LCD screen during charging or discharging process. When you press Dec. button, the screen will display the user’s settings. And you can also monitor the voltage of individual cell by press Inc. button when the individual connection cable is linked to the Lithium battery being processed.
  • Page 52: Warning And Error Message

    WARNING AND ERROR MESSAGE It incorporates a variety of functions for the systems to verify processes and the state of the electronics. In case of an error the screen will display the cause of error and emit an audible sound. Incorrect polarity connected.
  • Page 53: Warranty, Service & Conformity Declaration

    CONFORMITY DECLARATION Hereby Ultrapower Technology Limited declares, that the charger HERAKLES MINI Model No. HSP0017 complies with directive 2014/35/EU as well as directive 2014/30/EU. The full document can be found under: https://www.hoeco.at/download/Doc-from-Ultra-Power.pdf...
  • Page 54 HOECO Handels GmbH Fischagasse 44, 2483 Ebreichsdorf, Austria Tel.: +43 (0) 2254-72031-0, Fax: +43 (0) 2254-72031-9 Email: office-mb@hoeco.at www.hoeco.at • www.h-speed.at Manufactured by Ultra Power Technology Limited Made in China...

This manual is also suitable for:

Hsp0017

Table of Contents