Hide thumbs Also See for SATURN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46

Quick Links

C
P
S
C
P
S
(
C
e
n
t
r
a
l
P
o
w
e
r
S
u
p
p
l
y
)
(
C
e
n
t
r
a
l
P
o
w
e
r
S
u
p
p
l
y
)
Manuale d'uso / User Manual ( IT, GB, F, D, E )
CPS
(SATURN Model)
6 - 10 - 15kVA Input 3Phases / Output 1phase
6 - 10 - 15kVA Ingresso trifase / uscita monofase
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SATURN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gtec SATURN

  • Page 1 Manuale d’uso / User Manual ( IT, GB, F, D, E ) (SATURN Model) 6 - 10 - 15kVA Input 3Phases / Output 1phase 6 - 10 - 15kVA Ingresso trifase / uscita monofase...
  • Page 3 - 0MNC1M6K0RU5LUA - NTRODUZIONE Vi ringraziamo per la scelta del nostro prodotto. La nostra azienda è specializzata nella progettazione, nello sviluppo e nella produzione di gruppi statici di continuità (UPS) e apparecchiature di backup per sistemi di emergenza (CPS). Il CPS descritto in questo manuale è un prodotto di alta qualità, attentamente progettato e costruito allo scopo di garantire le migliori prestazioni.
  • Page 4: Table Of Contents

    NDICE PRESENTAZIONE 6 – 10 – 15 ENTRAL OWER YSTEM ISTE ISTA CONNESSIONI ISTA PANNELLO DI CONTROLLO ATTERY OPZIONALE NGRESSO YPASS EPARATO INSTALLAZIONE MMAGAZZINAMENTO DEL E DEL ATTERY ’ REDISPOSIZIONE ALL INSTALLAZIONE NFORMAZIONI PRELIMINARI ’ OMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA ’ MBIENTE D INSTALLAZIONE CPS 6 - 10) ATTERIE...
  • Page 5 EOS – E MERGENCY WITCH OPZIONALE ANNELLO REMOTO OPZIONALE UTILIZZO ESCRIZIONE PERAZIONI PRELIMINARI RIMA ACCENSIONE CCENSIONE DA RETE PEGNIMENTO DEL ISPLAY GRAFICO ENU DISPLAY ODALITÀ DI FUNZIONAMENTO (SWMB) YPASS PER MANUTENZIONE LIMENTATORE AUSILIARIO RIDONDANTE PER BYPASS AUTOMATICO RESE AUSILIARIE OPZIONALI NERGY HARE UX OUTPUT...
  • Page 6: Presentazione

    PRESENTAZIONE 6 – 10 – 15 ENTRAL OWER YSTEM I CPS sono progettati in conformità con la normativa EN 50171 e rappresentano quindi la soluzione ideale per l’installazione in edifici soggetti a norme di sicurezza antincendio, in particolare per l’alimentazione di sistemi d’illuminazione di emergenza;...
  • Page 7: Viste

    ISTE Pulsante di partenza da batteria (COLD START) Slot per schede accessorie di comunicazione Interruttore di bypass manuale Porte di comunicazione (AS400, USB, RS232) Prese EnergyShare / Aux Output (10A max.) e Sezionatore portafubili di batteria relativa protezione (opzionale) Interruttore di uscita Ventole di aereazione Interruttore di bypass separato Scheda per parallelo (opzionale)
  • Page 8: Vista Connessioni

    ISTA CONNESSIONI Connessione per comando bypass di manutenzione remoto Connessione per sonda di temperatura esterna Battery Box Connessione per segnale di sincronismo esterno Connessioni di potenza: BATTERIA, INGRESSO, BYPASS SEPARATO, USCITA Zona per barretta di cortocircuito monofase - 8 -...
  • Page 9: Vista Pannello Di Controllo

    ISTA PANNELLO DI CONTROLLO LED funzionamento da rete • Acceso fisso: funzionamento da rete con linea bypass buona e inverter sincronizzato • Lampeggiante: funzionamento da rete con linea bypass non buona o disabilitata e/o inverter non sincronizzato • Lampeggiante in Stand-by: funzione di riaccensione programmata attiva e rete presente LED funzionamento da batteria •...
  • Page 10: Battery Box ( Opzionale )

    ATTERY OPZIONALE IL BATTERY BOX E’ UN ACCESSORIO OPZIONALE. Il Battery Box contiene al proprio interno le batterie che consentono di aumentare il tempo di funzionamento dei gruppi di continuità in condizioni di black-out prolungati. Il numero di batterie contenute può variare secondo il tipo di CPS cui il Battery Box è...
  • Page 11: Installazione

    INSTALLAZIONE TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE IN QUESTA SEZIONE DEVONO ESSERE ESEGUITE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO. L’Azienda non si assume nessuna responsabilità per danneggiamenti causati da collegamenti errati o da operazioni non descritte in questo manuale. MMAGAZZINAMENTO DEL E DEL ATTERY Il locale d'immagazzinamento dovrà...
  • Page 12: Compatibilita

    ’ OMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Questo CPS è un prodotto che rispetta le normative vigenti di compatibilità elettromagnetica (categoria C2). In ambiente domestico può provocare interferenze radio. L’utilizzatore potrebbe dover adottare provvedimenti supplementari. Questo prodotto è dedicato ad un uso professionale in ambienti industriali e commerciali. Il collegamento ai connettori USB e RS232 deve essere realizzato con i cavi in dotazione o comunque con cavi schermati e di lunghezza inferiore ai 3 metri.
  • Page 13: Batterie Interne ( Solo Per Cps 6 - 10)

    CPS 6 - 10) ATTERIE NTERNE SOLO PER ATTENZIONE: Se il CPS è provvisto DI BATTERIE INTERNE seguire tutte le seguenti PRECAUZIONI E NORME PER LA SICUREZZA • Il CPS presenta al suo interno delle tensioni elettriche PERICOLOSE anche con interruttori d’ingresso e/o di batteria aperti.
  • Page 14: Rimozione Del Cpse Del Battery Box Dal Pallet

    IMOZIONE DEL E DEL ATTERY OX DAL PALLET ATTENZIONE: PER EVITARE DANNI A PERSONE E/O ALL'APPARECCHIATURA SEGUIRE SCRUPOLOSAMENTE LE SEGUENTI INDICAZIONI. ALCUNE DELLE SEGUENTI OPERAZIONI NECESSITANO IL LAVORO DI DUE PERSONE. ▪ ▪ Tagliare le regge e sfilare dall'alto la scatola Rimuovere le 2 staffe che fissano il CPS al pallet svitando di cartone.
  • Page 15: Controllo Preliminare Del Contenuto

    ONTROLLO PRELIMINARE DEL CONTENUTO Dopo l’apertura dell’imballo, per prima cosa procedere alla verifica del contenuto. BATTERY BOX (opzionale) Scivoli in lamiera, Documento di garanzia, Manuale Scivoli in lamiera, Documento di garanzia, Nr. 4 fusibili di d'uso, Cavo di collegamento seriale, Nr. 4 fusibili di batteria (da inserire nei portafusibili "SWBATT"), chiave batteria (da inserire nei portafusibili "SWBATT"), porta frontale...
  • Page 16: Collegamenti Elettrici

    OLLEGAMENTI ELETTRICI ATTENZIONE: è richiesto un sistema di distribuzione trifase a 4 fili per il collegamento trifase d’ingresso. Il CPS deve essere collegato ad una linea di alimentazione 3 fasi + neutro + PE (terra di protezione) di tipo TT, TN o IT;...
  • Page 17 Bypass separato su linee separate: se è presente l'opzione del bypass separato si dovranno posizionare i dispositivi di protezione sia sulla linea principale di alimentazione che sulla linea dedicata al bypass (vedi “Dispositivi di protezione esterni”). Nota: il neutro della linea di ingresso e quello di bypass sono accomunati all’interno dell’apparecchiatura, pertanto dovranno essere riferiti allo stesso potenziale.
  • Page 18: Protezioni Interne Al Cps

    ROTEZIONI INTERNE AL Nella tabella sottostante sono riportate le taglie di sezionatori del CPS e le taglie dei fusibili di batteria (SWBATT): tali dispositivi sono accessibili sul fronte del CPS. Sono inoltre presenti le indicazioni relative ai fusibili interni (non accessibili) posti a protezione delle linee d'ingresso e d'uscita e le correnti massime d'ingresso e nominali d'uscita.
  • Page 19: Dispositivo Anti Inversione Di Batteria

    ISPOSITIVO ANTI INVERSIONE DI BATTERIA Nel caso in cui le batterie vengano connesse ai morsetti di batteria con polarità invertita, questo dispositivo proteggerà il CPS sezionando le connessioni di batteria. ROTEZIONE DALLA SCARICA COMPLETA Per proteggere le batterie ed il dispositivo stesso, il CPS è dotato di protezione contro la scarica completa delle batterie, come richiesto dalla normativa 50171.
  • Page 20 DIFFERENZIALE Nelle versioni senza trasformatore di separazione in ingresso, il neutro proveniente dalla rete d'alimentazione è collegato al neutro d’uscita del CPS; non viene quindi modificato il regime di neutro dell’impianto: IL NEUTRO D'INGRESSO E’ COLLEGATO AL NEUTRO D'USCITA IL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE CHE ALIMENTA Il CPS NON È MODIFICATO DAL CPS Il regime di neutro viene modificato solo se è...
  • Page 21: Sezione Dei Cavi

    EZIONE DEI CAVI Si consiglia di far passare i cavi di INGRESSO/USCITA e di BATTERIA sotto il CPS. Per il dimensionamento della sezione minima dei cavi d’ingresso e uscita fare riferimento alla seguente tabella: Sezione cavi (mmq) * INGRESSO USCITA BATTERIA** (opzionale) rete / bypass separato L2/L3...
  • Page 22: Connessione Con Ingresso In Monofase

    ONNESSIONE CON INGRESSO IN MONOFASE Il primo collegamento da effettuare e' quello del conduttore di protezione (cavo di terra), da inserire nel morsetto siglato PE. Il CPS deve funzionare con il collegamento con l'impianto di terra Applicare il cortocircuito sulle tre bussole d’ingresso (vedi "Vista connessioni CPS", punto 21) usando la barretta e le tre viti disponibili nella scatola accessori come mostrato nella figura in basso a sinistra.
  • Page 23: R.e.p.o

    R.E.P.O. Questo ingresso isolato è utilizzato per spegnere il CPS a distanza in caso di emergenza. Il CPS viene fornito dalla fabbrica con i morsetti di “Remote Emergency Power Off” (R.E.P.O.) cortocircuitati (vedi "Vista connessioni CPS" punto 15). Per l'eventuale installazione rimuovere il cortocircuito e collegarsi al contatto normalmente chiuso del dispositivo d'arresto tramite un cavo che garantisca una connessione con doppio isolamento.
  • Page 24: Collegamento Del Bypass Di Manutenzione Remoto

    OLLEGAMENTO DEL BYPASS DI MANUTENZIONE REMOTO E' possibile installare un bypass di manutenzione aggiuntivo su un quadro elettrico periferico, ad esempio per consentire la sostituzione del CPS senza interrompere l'alimentazione al carico. E' assolutamente necessario collegare il morsetto "SERVICE BYPASS" (vedi "Vista connessioni CPS" punto 17) al contatto ausiliario dell'interruttore SERVICE BYPASS.
  • Page 25: Connessione Del Battery Box Al Cps

    ONNESSIONE DEL ATTERY OX AL IL COLLEGAMENTO TRA CPS E BATTERY BOX DEVE ESSERE ESEGUITO CON APPARECCHIATURE SPENTE E SCOLLEGATE DALLA RETE ELETTRICA PROCEDURA DI SPEGNIMENTO DEL CPS: ➢ Spegnere tutte le apparecchiature connesse al CPS o utilizzare (se installata) l'opzione di bypass remoto. Spegnere il CPS seguendo la corretta procedura di spegnimento (vedi “Spegnimento del CPS”, sezione ➢...
  • Page 26: Espansioni Multiple

    SPANSIONI MULTIPLE E’ possibile collegare più Battery Box in cascata per avere un funzionamento in autonomia prolungato. In sintesi le connessioni si devono eseguire come di seguito riportato: ATTENZIONE (solo per CPS singoli): non è ammesso collegare più di un CPS per ogni Battery Box o per più Battery Box collegati in cascata.
  • Page 27: Eos - Emergency Only Switch ( Opzionale )

    EOS – E MERGENCY WITCH OPZIONALE L’accessorio opzionale EOS (Emergency Only Switch) usato in combinazione con un CPS realizza un sistema di continuità per apparecchiature d’emergenza con doppia tipologia d’uscita (sempre alimentata, solo emergenza) conforme alla normativa 50171. Il dispositivo se configurato in questa modalità viene comandato direttamente dal CPS solo in caso di emergenza.
  • Page 28 Per il dettagli relativi all’utilizzo e ai collegamenti fare riferimento all’apposito manuale. - 28 -...
  • Page 29: Utilizzo

    UTILIZZO ESCRIZIONE La nostra serie di CPS è sviluppata in modo da risultare idonea all’uso negli impianti di emergenza, in conformità con la normativa EN 50171. Lo scopo di un CPS è quello di garantire una perfetta tensione di alimentazione alle apparecchiature ad esso collegate, sia in presenza che in assenza di rete.
  • Page 30: Operazioni Preliminari

    PERAZIONI PRELIMINARI ▪ Controllo visivo della connessione Verificare che tutte le connessioni siano state effettuate seguendo scrupolosamente quanto riportato nel paragrafo "Collegamenti elettrici". Verificare che tutti i sezionatori siano aperti. ▪ Chiusura portafusibili di batteria Chiudere i 4 portafusibili di batteria (SWBATT) presenti nella posizione indicata nella figura sottostante. Nota: L’apparecchiatura è...
  • Page 31: Prima Accensione

    RIMA ACCENSIONE ➢ Se presente, posizionare l’interruttore generale "1/0" su "1" e attendere alcuni secondi. Verificare che si accenda il display e che il CPS si predisponga in modalità "STAND-BY". Verificare che non compaiano messaggi d'errore indicanti che i cavi d'ingresso non rispettano il corretto senso ciclico delle fasi (valido solo nel caso d’ingresso trifase).
  • Page 32: Accensione Da Rete

    CCENSIONE DA RETE ➢ Fornire l’alimentazione al CPS chiudendo il sezionatore di ingresso SWIN e lasciando aperto l’interruttore di manutenzione SWMB; Dopo qualche istante il CPS si attiva, viene effettuata la precarica dei condensatori e lampeggia il led "Blocco / stand- by": Il CPS è...
  • Page 33: Display Grafico

    ISPLAY GRAFICO Al centro del pannello di controllo è situato un ampio display grafico, che consente di avere sempre in primo piano ed in tempo reale una panoramica dettagliata dello stato del CPS. La prima pagina segnala in modo schematico gli stati di funzionamento del CPS: Input Line Battery Charger Line...
  • Page 34 Inoltre, direttamente dal pannello di controllo l’utente può accendere/spegnere il CPS, consultare le misure elettriche di rete, uscita, batteria, ecc., ed eseguire le principali impostazioni di macchina. Il display è suddiviso in quattro zone principali, ognuna con un suo ruolo specifico. Videate di esempio del display grafico (videate a scopo dimostrativo, la situazione raffigurata potrebbe differire dalla realtà) Zona del display dove vengono permanentemente visualizzate data e ora...
  • Page 35: Menu Display

    ENU DISPLAY - 35 -...
  • Page 36: Modalità Di Funzionamento

    ODALITÀ DI FUNZIONAMENTO È possibile scegliere tra quattro modalità di funzionamento: ➢ ON LINE MODO SENZA INTERRUZIONE: Il carico è alimentato costantemente dall’inverter del CPS (uscita di tipo sempre alimentata “SA”). In caso di guasto dell’alimentazione la batteria fornisce energia all’inverter assicurando l’autonomia richiesta senza interruzione alcuna).
  • Page 37: Alimentatore Ausiliario Ridondante Per Bypass Automatico

    LIMENTATORE AUSILIARIO RIDONDANTE PER BYPASS AUTOMATICO Il CPS è dotato di un’alimentatore ausiliario ridondante che consente il funzionamento su bypass automatico anche in caso di guasto dell’alimentazione ausiliaria principale. In caso di guasto del CPS che comporti anche la rottura dell’alimentazione ausiliaria principale il carico rimane comunque alimentato tramite il bypass automatico.
  • Page 38: Declassamento Del Carico ( A 200V E 208V)

    200V 208V) ECLASSAMENTO DEL CARICO Nel caso in cui la tensione di uscita venga impostata a 200V e 208V (vedi paragrafo “Configurazione CPS”), la potenza massima erogabile dal CPS subisce un declassamento rispetto alla nominale, come mostrato nel grafico seguente: ONFIGURAZIONE Nella seguente tabella sono elencate le configurazioni che possono essere modificate dall’utente tramite il pannello di controllo.
  • Page 39 Nella seguente tabella sono elencate le configurazioni che possono essere modificate tramite il software di configurazione in dotazione ai centri assistenza. FUNCTION DESCRIPTION DEFAULT Operating mode Modalità di funzionamento del CPS ON LINE Tensione nominale di uscita Output voltage 230V (fase - neutro) Frequenza nominale di uscita Output nominal frequency...
  • Page 40 FUNCTION DESCRIPTION DEFAULT Disabled (load NOT Bypass active in stand-by Alimentazione del carico da bypass con CPS in stand-by supplied) Range ammesso per la frequenza di ingresso per il Bypass frequency tolerance ± 5% passaggio su bypass e per la sincronizzazione dell’uscita Low: 180V Bypass min.-max.
  • Page 41: Porte Di Comunicazione

    ORTE DI COMUNICAZIONE Il CPS è fornito (vedi “Viste CPS”) delle seguenti porte di comunicazione: ➢ Porta seriale, disponibile con connettore RS232 e connettore USB. NOTA: l’utilizzo di un connettore esclude automaticamente l’altro. ➢ Slot di espansione per schede di interfaccia aggiuntive COMMUNICATION SLOT ➢...
  • Page 42: Scheda Multi Com

    COM 392 CHEDA ULTI I CPS sono provvisti di serie di scheda contatti MultiCOM 392, grazie alla quale è possibile monitorare costantemente alcuni stati critici del CPS come richiesto dalla norma 50171 (per la lista allarmi fare riferimento al programma di configurazione).
  • Page 43: Uscite

    SCITE A ciascuna delle otto uscite (OUT1 – OUT8) può essere associato un evento quale uno stato di funzionamento, un comando EOS o una condizione di allarme del CPS. È possibile inoltre configurare la logica di funzionamento del relè e impostare un eventuale ritardo di segnalazione dell’evento.
  • Page 44: Configurazione

    ONFIGURAZIONE MultiCOM 392 può essere configurato utilizzando il software di configurazione del CPS (versione 1.5.3 o superiore). Per ciascuna delle otto uscite può essere selezionato: l’evento associato (Output mode), la logica di funzionamento del relè (Logic) ed un eventuale ritardo (Delay, espresso in secondi) nella segnalazione dell’evento. Solo le uscite 1÷4 possono essere configurate per comandare l’accessorio opzionale EOS.
  • Page 45 Delay Power Off: è possibile configurare il ritardo di spegnimento dei carichi alimentati dal CPS conseguente al ritorno della normale tensione di alimentazione. L’impostazione del parametro ha effetto sia sui carichi alimentati dagli EOS che sui carichi alimentati dal CPS se configurato in modalità...
  • Page 46: Configurazione Di Default

    ESEMPIO 1 - Impostando una uscita con: Output mode Logic Delay (s) Battery working Normal OFF il relativo contatto sarà: CPS in funzionamento da rete CPS in funzionamento da batteria ESEMPIO 2 - Impostando una uscita con: Output mode Logic Delay (s) Battery working Normal ON...
  • Page 47: Segnalatore Acustico (Buzzer )

    EGNALATORE ACUSTICO UZZER Lo stato e le anomalie del CPS vengono segnalata dal buzzer, il quale emette un suono modulato secondo le diverse condizioni di funzionamento del CPS. I diversi tipi di suoni sono descritti qui di seguito: Suono A: La segnalazione viene fatta quando si accende o si spegne il CPS attraverso gli appositi pulsanti.
  • Page 48: Software

    OFTWARE OFTWARE DI MONITORAGGIO E CONTROLLO garantisce un’efficace ed intuitiva gestione del CPS, visualizzando tutte le più importanti Il software PowerShield informazioni come tensione di ingresso, carico applicato, capacità delle batterie. E’ inoltre in grado di eseguire in modo automatico operazioni di shutdown, invio e-mail, sms e messaggi di rete al verificarsi di particolari eventi selezionati dall’utente.
  • Page 49: Risoluzione Problemi

    RISOLUZIONE PROBLEMI Un funzionamento non regolare del CPS molto spesso non è indice di guasto ma è dovuto solamente a problemi banali, inconvenienti oppure distrazioni. Si consiglia pertanto di consultare attentamente la tabella sottostante che riassume informazioni utili alla risoluzione dei problemi più...
  • Page 50 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE MANCA IL PONTICELLO SUL CONNETTORE R.E.P.O. (J13, Montare il ponticello o verificare il corretto inserimento PUNTO 15 - “VISTE CPS”) IL DISPLAY INDICA C01 dello stesso. OPPURE NON È INSERITO CORRETTAMENTE SEZIONATORE BYPASS Aprire il sezionatore (SWMB) posto dietro la porta. (SWMB) PER MANUTENZIONE CHIUSO IL DISPLAY INDICA C05...
  • Page 51 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Ripristinare la protezione a monte. ATTENZIONE: APERTURA DELLA verificare che non sia presente un sovraccarico o PROTEZIONE A MONTE IL DISPLAY VISUALIZZA DELLA LINEA DI BYPASS cortocircuito in uscita al CPS UNO O PIÙ DEI SEGUENTI CODICI: SEZIONATORE BYPASS Chiudere il sezionatore posto dietro la porta.
  • Page 52 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE IL DISPLAY VISUALIZZA UNO O PIÙ DEI Si consiglia la sostituzione delle batterie del CPS in SEGUENTI CODICI: quanto non sono più in grado di mantenere la carica LE BATTERIE NON HANNO A39, A40 SUPERATO IL CONTROLLO per una sufficiente autonomia.
  • Page 53: Codici Di Stato / Allarme

    ODICI DI STATO ALLARME Utilizzando un sofisticato sistema di autodiagnosi, il CPS è in grado di verificare e segnalare sul pannello display il proprio stato ed eventuali anomalie e/o guasti che si dovessero verificare durante il suo funzionamento. In presenza di un problema il CPS segnala l’evento visualizzando sul display il codice ed il tipo di allarme attivo.
  • Page 54 ➢ Anomaly: sono problemi “minori” che non comportano il blocco del CPS ma riducono le prestazioni o impediscono l’utilizzo di alcune sue funzionalità. CODICE DESCRIZIONE Inverter non sincronizzato Sincronismo esterno fallito Sovratensione su linea d’ingresso 1 Sovratensione su linea d’ingresso 2 Sovratensione su linea d’ingresso 3 Sottotensione su linea d’ingresso 1 Sottotensione su linea d’ingresso 2...
  • Page 55 ➢ Fault: sono problemi più critici rispetto alle “Anomaly” perché il loro perdurare può provocare, anche in un tempo molto breve, il blocco del CPS. CODICE DESCRIZIONE Errore di comunicazione interno Senso ciclico delle fasi d’ingresso errato Fusibile d’ingresso 1 rotto o relè d’ingresso bloccato (non chiude) Fusibile d’ingresso 2 rotto o relè...
  • Page 56 ➢ Lock: indicano il blocco del CPS o di una sua parte e sono solitamente precedute da una segnalazione di allarme. Nel caso di guasto e conseguente blocco dell’inverter, si avrà lo spegnimento dello stesso e l’alimentazione del carico attraverso la linea di bypass (tale procedura è esclusa per i blocchi da sovraccarico forti e persistenti e per il blocco per corto circuito).
  • Page 57: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Modelli CPS CPS 6 CPS10 CPS 15 STADIO DI INGRESSO Tensione Nominale 380-400-415 Vac Trifase con neutro (4 wire) / 220-230-240 Vac monofase Frequenza Nominale 50-60Hz Tolleranza accettata tensione ingresso per  20% @ 100% load non intervento da batteria (riferita a -40% +20% @50% load 400Vac) Tolleranza accettata frequenza ingresso per...
  • Page 58 CPS 6 CPS10 CPS15 Modelli CPS STADIO CARICA BATTERIE 240Vdc Tensione nominale Corrente massima di ricarica Tolleranza tensione di ingresso per ricarica 345-480Vac alla massima corrente MODALITÀ ED EFFICIENZA ON LINE Modalità di funzionamento EMERGENCY ONLY 93.5% 93.5% 94% Rendimento AC/AC in modalità on line 98% Rendimento AC/AC in modalità...
  • Page 59 - 59 -...
  • Page 60 NTRODUCTION Thank you for choosing our product. Our company is specialised in the design, development and manufacture of uninterruptible power supplies (UPS) and backup equipment for emergency systems (CPS). The CPS described in this manual is a high quality product which has been carefully designed and built in order to guarantee the highest levels of performance.
  • Page 61 ONTENTS OVERVIEW 6 – 10 – 15 ENTRAL OWER YSTEM IEWS IEW OF THE CONNECTIONS IEW OF THE ONTROL ANEL ATTERY OPTIONAL EPARATE YPASS NPUT INSTALLATION TORING THE AND THE ATTERY REPARING FOR INSTALLATION RELIMINARY NFORMATION LECTROMAGNETIC OMPATIBILITY NSTALLATION NVIRONMENT CPS 6 - 10 NTERNAL ATTERIES...
  • Page 62 EOS – E MERGENCY WITCH OPTIONAL EMOTE PANEL OPTIONAL ESCRIPTION RELIMINARY PERATIONS OWERING ON FOR THE IRST OWERING ON FROM THE AINS OWERING OFF THE RAPHIC ISPLAY ISPLAY ENUS PERATING ODES (SWMB) AINTENANCE YPASS EDUNDANT UXILIARY OWER UPPLY FOR UTOMATIC YPASS UXILIARY SOCKETS OPTIONAL...
  • Page 63: Overview

    OVERVIEW 6 – 10 – 15 ENTRAL OWER YSTEM The CPS range are designed in compliance with standard EN 50171 and are therefore the ideal solution for installations in buildings subject to fire safety regulations, in particular for supplying emergency lighting systems; in addition, they are also perfectly suited for supplying other emergency systems (automatic fire extinguishing systems, alarm systems, fume extraction systems, emergency detection systems, etc.) The CPS 6 –...
  • Page 64: Views

    IEWS Battery start button (COLD START) Slots for accessory communication cards Manual bypass switch Communication ports (AS400, USB, RS232) EnergyShare / Aux Output sockets (10A max.) Battery fuse holder isolator and relative protection (optional) Output switch Ventilation fans Separate bypass switch Parallel PCB (optional) Input switch Remote Emergency Power Off (R.E.P.O.)
  • Page 65: View Of The Cps Connections

    IEW OF THE CONNECTIONS Connection for remote maintenance bypass command Connection for external Battery Box temperature probe Connection for external synchronization signal Power connections: BATTERY, INPUT, SEPARATE BYPASS, OUTPUT Area for the single-phase short-circuit bar - 65 -...
  • Page 66: View Of The Control Panel

    IEW OF THE ONTROL ANEL Mains operation LED • On steady: mains operation with good bypass line and synchronised inverter • Flashing: mains operation with bad or disabled bypass line and/or non-synchronised inverter • Flashing in standby: programmed restart function active and mains present Battery operation LED •...
  • Page 67: Battery Box ( Optional )

    ATTERY OPTIONAL THE BATTERY BOX IS AN OPTIONAL ACCESSORY. The Battery Box contains batteries that increase the operating time of the CPS during prolonged black-outs. The number of batteries contained in it will vary according to the type of CPS to which the Battery Box is to be installed. The utmost attention must be paid to ensure that the battery voltage of the Battery Box corresponds to that supported by the CPS.
  • Page 68: Installation

    INSTALLATION ALL THE OPERATIONS DESCRIBED IN THIS SECTION ARE TO BE PERFORMED EXCLUSIVELY BY QUALIFIED STAFF. The company declines all liability for damage caused by incorrect connections or operations not described in this manual. TORING THE AND THE ATTERY The storage room must respect the following conditions: Temperature: 0°÷40°C (32°÷104°F) Relative humidity:...
  • Page 69: Electromagnetic Compatibility

    LECTROMAGNETIC OMPATIBILITY This product conforms to the current electromagnetic compatibility (EMC) regulations (C2 class). It may cause radio interference in the home environment. The user may have to adopt supplementary measures. This product is for professional use in industrial and commercial environments. Connections to USB and RS232 connectors must be made with the cables provided, or at least with shielded cables less than 3 metres long.
  • Page 70: Internal Batteries ( For Cps 6 - 10 Only )

    CPS 6 - 10 NTERNAL ATTERIES ONLY CAUTION: If the CPS has INTERNAL BATTERIES, follow all the PRECAUTIONS AND SAFETY RULES listed below. • The CPS has HAZARDOUS electrical voltages inside it, even when the input and/or battery switches are off. The inside of the CPS is protected by safety panels which should not be removed by untrained personnel.
  • Page 71: Removing The Cps And The Battery Box From The Pallet

    EMOVING THE AND THE ATTERY OX FROM THE ALLET WARNING: IN ORDER TO AVOID DAMAGE TO PERSONS AND/OR TO THE MACHINES, PLEASE FOLLOW SCRUPULOUSLY THE INDICATIONS GIVEN BELOW. SOME OF THE FOLLOWING OPERATIONS REQUIRE TWO PEOPLE. ▪ ▪ Cut the straps and slide the cardboard box off Remove the two brackets securing the CPS to the pallet by unit pulling...
  • Page 72: Reliminary Heck Of Ontents

    RELIMINARY HECK OF ONTENTS Having opened the package, start by checking the contents. BATTERY BOX (optional) Metal slides, Guarantee document, User manual, Metal slides, Guarantee document, 4 battery fuses (to be Serial connecting cable, 4 battery fuses (to be inserted in the "SWBATT" fuse holders), Front door key inserted in the "SWBATT"...
  • Page 73: Electrical Connections

    LECTRICAL ONNECTIONS WARNING: a 4-wire three-phase distribution system is required for the three-phase input connection. The CPS must be connected to a power supply line made up of 3 phases + neutral + PE (protective earth) of TT, TN or IT type. Therefore, the phase rotation must be respected. Optional TRANSFORMER BOXES to convert the distribution systems from 3 wires to 4 wires are available.
  • Page 74 Separate bypass: if the separate bypass option is present, protective devices must be present on both the main power supply line and the bypass line. Note: the neutral of the input line and that of the bypass are commoned inside the equipment, so they must refer to the same potential.
  • Page 75: Internal Protective Devices Of The Cps

    NTERNAL ROTECTIVE EVICES OF THE The table below shows the sizes of the isolators of the CPS and the sizes of the battery fuses (SWBATT): these devices are accessible from the front of the CPS. There are also indications about the internal fuses (not accessible) protecting the input and output lines and the maximum input and rated output currents.
  • Page 76: Battery Anti - Inversion Device

    ATTERY ANTI INVERSION DEVICE In the event that the batteries are connected to the battery terminals with the polarity inverted, this device will protect the CPS by interrupting the battery connections. EEP DISCHARGE PREVENTION To protect the batteries and the device, the CPS is equipped with a battery deep discharge prevention system as required by standard 50171.
  • Page 77 DIFFERENTIAL In versions with no input separation transformer, the neutral from the mains power supply is connected to the CPS output neutral; as a result, there will be no change to the neutral arrangements of the installation: THE CPS INPUT NEUTRAL IS CONNECTED TO THE CPS OUTPUT NEUTRAL THE DISTRIBUTION SYSTEM THAT POWERS THE CPS IS NOT MODIFIED BY THE CPS The neutral condition is only modified if an isolation transformer is present or when the CPS works with a neutral isolated upstream.
  • Page 78: Cross Section Of The Cables

    ROSS ECTION OF THE ABLES The manufacturer recommends that the INPUT/OUTPUT and BATTERY cables pass under the CPS unit. Please refer to the following table for the minimum cross-sections to be used for the input and output cables. Cable sizes (mm INPUT mains / OUTPUT...
  • Page 79: Connection Of Cps Single - Phase Input

    ONNECTION OF SINGLE PHASE INPUT The very first connection must be the protection conductor or the earth cable which should be inserted in the terminal marked PE. The CPS must be earthed before use Apply the short circuit to the three input bushings (see "View of CPS connections", ref. 21) using the bar and the three screws provided in the supplies box as shown in the left hand figure below.
  • Page 80: R.e.p.o

    R.E.P.O. This isolated input is used to turn off the CPS remotely in case of emergency. The CPS is supplied from the factory with the “Remote Emergency Power Off” (R.E.P.O.) terminals short-circuited (see "View of CPS connections” ref.15). If it is to be installed, remove the short-circuit and connect to the normally closed contact of the stop device using a cable that provides a double isolation connection.
  • Page 81: Connecting The Remote Maintenance Bypass

    ONNECTING THE EMOTE AINTENANCE YPASS An additional maintenance bypass may be installed on a peripheral switchboard, for example, to enable the CPS to be replaced without interrupting the power supply to the load. It is absolutely essential to connect the "SERVICE BYPASS" terminal (see "View of CPS connections" ref.
  • Page 82: Connecting The Battery Box To The Cps

    ONNECTING THE ATTERY OX TO THE THE CONNECTION BETWEEN THE CPS AND THE BATTERY BOX MUST BE MADE WITH THE DEVICES POWERED OFF AND UNPLUGGED FROM THE MAINS CPS POWER-OFF PROCEDURE: ➢ Turn off all devices connected to the CPS or use the remote bypass option (if installed). Turn off the CPS following the relevant power-off procedure (see the “USE”...
  • Page 83: Multiple Expansions

    ULTIPLE XPANSIONS Several Battery Boxes can be connected in a cascade to ensure prolonged autonomy. The connections should be made as shown here below: WARNING (only for single CPS): No more than one CPS may be connected to each Battery Box or to more than one Battery Box connected in a cascade.
  • Page 84: Eos - Emergency Nly Witch Optional

    EOS – E MERGENCY WITCH OPTIONAL The optional EOS (Emergency Only Switch) accessory, when used in combination with a CPS, can be used to create an uninterruptible power system for emergency equipment with two types of output (always supplied, emergency only), compliant with Standard 50171.
  • Page 85 For further information regarding the connection and use of this device, please refer to its apposite manual. - 85 -...
  • Page 86: Use

    ESCRIPTION Our range of CPS has been developed for use in emergency systems, in compliance with Standard EN 50171. The purpose of a CPS is to ensure a perfect power supply voltage for the devices connected to it irrespective of whether mains power is present or not.
  • Page 87: Preliminary Operations

    RELIMINARY PERATIONS ▪ Visual check of the connection Check that all the connections have been made strictly following the indications given in the "Connections" paragraph. Check that the "1/0" button is in its "0" position (see "Front Views of the CPS" point 5). Check that all the isolators are open.
  • Page 88: Powering On For The First Time

    OWERING ON FOR THE IRST ➢ If present, set the “1/0” switch to “1” and wait for a few seconds. Check that the display is turned on and the CPS enters "STAND-BY" mode. Check that no error messages appear indicating that the input cables do not respect the correct cyclic phase sense (for three-phase input only).
  • Page 89: Powering On From The Mains

    OWERING ON FROM THE AINS ➢ Power the CPS by closing the SWIN input switch and leaving the SWMB maintenance switch open. After a few moments, the CPS is turned on, the capacitors are precharged and the "Lock / stand-by" LED blinks: The CPS is in stand-by mode.
  • Page 90: Graphic Display

    RAPHIC ISPLAY At the centre of the control panel is a wide graphic display for a constant detailed, real-time overview of CPS status. The first page is a schematic view of CPS operating status: Input Line Battery Charger Line PFC Converter Battery Line Inverter % Load...
  • Page 91 In addition, the user can switch the CPS on/Off directly from the control panel, consult network, output, battery measurements, etc. and make the main machine settings. The display is sub-divided into four main zones, each with its own specific role. Graphic display sample screens (screens for demonstration purposes;...
  • Page 92: Display Menus

    ISPLAY ENUS - 92 -...
  • Page 93: Operating Modes

    PERATING ODES There are four possible operating modes: ➢ ON LINE INTERRUPTION-FREE MODE: The load is supplied constantly by the CPS inverter (always supplied “AS” output). In the event of power supply failure the battery provides power to the inverter, ensuring the required runtime with no interruptions at all).
  • Page 94: Redundant Auxiliary Power Supply For Automatic Bypass

    EDUNDANT UXILIARY OWER UPPLY FOR UTOMATIC YPASS The CPS is equipped with a redundant auxiliary power supply that enables the CPS to run on an automatic bypass even when a failure occurs in the main auxiliary power supply. If a fault occurs in the CPS shutting off the main auxiliary power supply, the load is powered by the automatic bypass.
  • Page 95: Educing The Oad To And

    200V 208V) EDUCING THE If the output voltage is set to 200V and 208V (see “Configuring the CPS” paragraph), the maximum power output of the CPS is reduced with respect to its rated value, as shown in the graph below: ONFIGURING THE Configurations which can be modified by the user from the control panel are listed in the table below.
  • Page 96 Configurations which can be modified by means of configuration software available at service centres are listed in the following table. FUNCTION DESCRIPTION DEFAULT Operating mode Selects one of five different operating modes ON LINE Selects the rated output voltage Output voltage 230V (Phase - Neutral) Output nominal frequency...
  • Page 97 FUNCTION DESCRIPTION DEFAULT Disabled (load NOT Bypass active in stand-by Load supply from bypass with CPS in stand-by supplied) Selects the accepted range for the input frequency for Bypass frequency tolerance switching to the bypass and for the synchronisation of the ±...
  • Page 98: Communication Ports

    OMMUNICATION ORTS The CPS is supplied with the following communication ports (see “Views of the CPS): ➢ Serial port available with RS232 connector and USB connector. NOTE: the use of one connector automatically excludes the other. ➢ Expansion slots for additional COMMUNICATION SLOT interface boards ➢...
  • Page 99: Multi Com 392 Board

    COM 392 ULTI BOARD CPS are equipped as standard with MultiCOM 392 contact boards, which can be used to constantly monitor several critical CPS states as required by Standard 50171 (for a list of alarms please refer to the configuration program). MultiCOM 392 provides 8 configurable clean contact outputs and inputs for controlling the CPS and the optional EOS accessory.
  • Page 100: Outputs

    UTPUTS Each one of the eight outputs (OUT1 – OUT8) can be associated with an event such as an operating state, an EOS command or a CPS alarm condition. It is also possible to configure the relay's operating logic and if necessary set up a delay in reporting the event.
  • Page 101: Configuration

    ONFIGURATION MultiCOM 392 can be configured using the CPS configuration software (version 1.5.3 or later). The following can be selected for each of the eight outputs: the associated event (Output mode), the relay operating logic (Logic) and any delay required (Delay, expressed in seconds) in reporting the event. Only outputs 1-4 can be configured to control the optional EOS accessory.
  • Page 102 Power Off Delay: it is possible to configure the power off delay for loads supplied by the CPS once normal power has been restored. Setting this parameter affects loads supplied by the EOS as well as loads supplied by the CPS if configured to Emergency Only mode - 102 -...
  • Page 103: Default Configuration

    EXAMPLE 1 - Setting one output with: Output mode Logic Delay (s) Battery working Normal OFF the associated contact is: CPS during mains operation CPS during battery operation EXAMPLE 2 - Setting one output with: Output mode Logic Delay (s) Battery working Normal ON the associated contact is:...
  • Page 104: Buzzer

    UZZER The status and faults of the CPS are signalled by the buzzer, which will emit a sound modulated according to the operating conditions of the CPS. The various kinds of sound are described here below: Sound A: The signal is emitted when the CPS is turned on or off using the relevant buttons. A single beep confirms power-on, activation of the system test, cancellation of the programmed power-off.
  • Page 105: Software

    OFTWARE ONITORING AND ONTROL OFTWARE The PowerShield software ensures an effective and user-friendly management of the CPS, displaying all the most important items of information such as the input voltage, load applied and battery capacity. It can also automatically perform shutdown operations, send e-mails, sms and network messages when specific user- selected events occur.
  • Page 106: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Irregular operation of the CPS is very often not an indication of a fault but is simply caused by simple problems or distractions. We therefore recommend you consult the table here below, which provides some information that will help you to solve the most common problems.
  • Page 107 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE JUMPER IS MISSING FROM THE R.E.P.O. THE DISPLAY SHOWS CONNECTOR (J13, REF. 15 - Mount the jumper or check that it is inserted correctly. “VIEW OF THE CPS CONNECTIONS”) OR IS NOT INSERTED CORRECTLY SWMB MAINTENANCE Open the SWMB switch located behind the door.
  • Page 108 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Restore the upstream protection OPEN THE PROTECTION WARNING: check that there is no overload or short UPSTREAM OF THE BYPASS THE DISPLAY SHOWS circuit on the CPS output. ONE OR MORE OF THE FOLLOWING CODES: BYPASS SWITCH SWBYP Close the switch located behind the door.
  • Page 109 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE DISPLAY SHOWS ONE OR MORE OF THE The batteries of the CPS should be replaced in that FOLLOWING CODES: they are no longer able to maintain the charge for a THE BATTERIES HAVE A39, A40 FAILED THE PERIODIC sufficient time to ensure the required autonomy.
  • Page 110: Status Alarm Codes

    TATUS ALARM ODES Using a sophisticated self-diagnostic system, the CPS can check and indicate on the display panel its status and any errors and/or faults that have occurred during its operation. When a problem arises, the CPS signals the event by showing the code and corresponding type of alarm on the display.
  • Page 111 ➢ Anomaly: “minor” problems that do not bring the CPS to a halt but affect its performance or inhibit the use of some of its functions. CODE DESCRIPTION Inverter Desynchronized External synchronism failed Overvoltage on input line 1 Overvoltage on input line 2 Overvoltage on input line 3 Undervoltage on input line 1 Undervoltage on input line 2...
  • Page 112 ➢ Fault: more critical problems than “Anomalies” in that, if they persist, they may bring the CPS to a halt. CODE DESCRIPTION Internal communication error Incorrect input phase direction. Input fuse 1 broken or input relay blocked (will not close) Input fuse 2 broken or input relay blocked (will not close) Input fuse 3 broken or input relay blocked (will not close) Input relay 1 blocked (always closed)
  • Page 113 ➢ Lock: indicate a breakdown of the CPS or one of its parts. Locks are normally preceded by an alarm signal. In the event of a fault and resultant breakdown of the inverter, the inverter will be switched off and the load will be powered by the bypass line (this procedure is excluded for breakdowns caused by high and persistent overloads and by short circuits).
  • Page 114: Technical Data

    TECHNICAL DATA CPS Models CPS 6 CPS10 CPS 15 Input Nominal voltage 380-400-415 Vac 3-phase with neutral (4 wire) / 220-230-240 Vac single phase Nominal frequency 50-60Hz 20% @ 100% load Accepted input voltage tolerance due to no intervention of the battery (referred to 400Vac) -40% +20% @50% load 20% Accepted input frequency tolerance due to no...
  • Page 115 CPS Models CPS 6 CPS 10 CPS 15 Dimensions and weight W x D x H 440 x 850 x 1320 mm Weight without batteries 105 Kg 110 Kg 120 Kg Weight with batteries 315 Kg 320 Kg Modes and efficiency values ON LINE Operating modes EMERGENCY ONLY...
  • Page 116 - 116 -...
  • Page 117 INLEITUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Unser Unternehmen ist auf die Planung, Entwicklung und Herstellung von unterbrechungsfreien Stromversorgungen (CPS-Einheiten) und Backup-Geräten für Notfallsysteme (CPS) spezialisiert. Das im vorliegenden Handbuch beschriebene CPS ist ein hochwertiges Produkt, das entwickelt und hergestellt wurde, um Ihnen bestmögliche Leistungen zu garantieren.
  • Page 118 NHALT EINFÜHRUNG 6 – 10 – 15 ENTRAL OWER YSTEM NSICHTEN CPS-A NSICHT DER NSCHLÜSSE NSICHT DES EDIENFELDS ATTERY PTION EPARATER YPASS INGANG INSTALLATION AGERUNG DER UND DER ATTERY ORBEREITUNG FÜR DIE NSTALLATION INLEITENDE NFORMATIONEN LEKTROMAGNETISCHE OMPATIBILITÄT NSTALLATIONSUMGEBUNG CPS 6 - 10) NNENBATTERIEN NUR FÜR NTNAHME DER...
  • Page 119 EOS – E MERGENCY WITCH OPTIONAL ERNDISPLAY UNSCH GEBRAUCH ESCHREIBUNG ORBEREITENDE RBEITSGÄNGE RSTES INSCHALTEN INSCHALTEN VOM AUSSCHALTEN DER RAFIKDISPLAY ISPLAY ENÜ ETRIEBSMODUS (SWMB) ARTUNGS YPASS EDUNDANTES ILFSNETZGERÄT FÜR AUTOMATISCHEN BYPASS ILFSSTECKERBUCHSE PTIONAL NERGY HARE UX OUTPUT OWER WALK 200V 208V) CPS CPS-K ONFIGURATION OMMUNIKATIONSANSCHLUSS...
  • Page 120: Einführung

    EINFÜHRUNG 6 – 10 – 15 ENTRAL OWER YSTEM Die CPS wurden gemäß der Norm EN 50171 geplant und konzipiert und stellen daher die ideale Lösung für Installationen in Gebäuden dar, die Brandschutzbestimmungen unterliegen und spezielle Notfallbeleuchtungssysteme benötigen. Darüber hinaus sind diese Geräte aber auch zur Speisung anderer Notfallsysteme (wie etwa automatische Brandschutzanlagen, Alarm- und Notfallanlagen, Rauchabzugsvorrichtungen, Melder etc.) sehr gut geeignet.
  • Page 121: Ansichten

    NSICHTEN Taste für Start über Batterie (COLD START) Steckplatz für zusätzliche Kommunikationskarten Manueller Bypass-Schalter Computer-Schnittstellen (AS400, USB, RS232) Buchsen EnergyShare / Aux Output (10A max.) Trennschalter Batterien-Sicherungssockel und entsprechende Sicherung (Option) Ausgangsschalter Kühlventilatoren getrennter Bypass-Schalter Karte für Parallelschaltung (optional) Eingangsschalter Remote Emergency Power Off (R.E.P.O.) Klemmenschutz-Abdeckung Steckplatz für Leistungsrelais-Karte...
  • Page 122: Ansicht Der Cps-Anschlüsse

    CPS-A NSICHT DER NSCHLÜSSE Anschluss für Bypass-Steuerung für Fernwartung Anschluss für Außentemperaturfühler Battery Box Anschluss für externes Synchronsignal Leistungsanschlüsse: BATTERIE, EINGANG, GETRENNTER BYPASS, AUSGANG Bereich für Einphasen-Überbrückungsleiste - 122 -...
  • Page 123: Ansicht Des Bedienfelds

    NSICHT DES EDIENFELDS LED Netzbetrieb • Leuchtet: Netzbetrieb mit gut funktionierender Bypassleitung und synchrongeschaltetem Inverter • Blinkt: Netzbetrieb fehlerhaft funktionierender oder deaktivierter Bypassleitung bzw. nicht synchrongeschaltetem Inverter • Blinkt im Stand-by: Programmierte Einschaltfunktion aktiv, Netzversorgung vorhanden LED Batteriebetrieb • Leuchtet: Batteriebetrieb •...
  • Page 124 F1, F2, F3, F4 = FUNKTIONSTASTEN. Die Funktionen der einzelnen Tasten sind im unteren Bereich des Displays angegeben variieren nach eingestelltem Menü. - 124 -...
  • Page 125: Battery Box (Option )

    ATTERY PTION DIE BATTERY BOX IST EIN OPTIONALES ZUBEHÖR. Die Battery Box enthält in ihrem Innern Batterien, die es ermöglichen die Betriebszeit der unterbrechungsfreien Stromversorgung auch bei länger anhaltendem Blackout zu verlängern. Die Anzahl der darin enthaltenen Batterien kann dem CPS-Typ entsprechend, für den die Battery Box bestimmt ist, variieren. Deshalb muss äußerste Vorsicht darauf verwendet werden, dass die Batteriespannung der Battery Box der für die CPS zulässigen Spannung entspricht.
  • Page 126 gegenphasigen Spannungen entstehen. - 126 -...
  • Page 127: Installation

    INSTALLATION ALLE IN DIESEM ABSCHNITT BESCHRIEBENEN TÄTIGKEITEN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für Beschädigungen, die durch falsche Anschlüsse oder nicht in diesem Handbuch beschriebene Operationen verursacht werden. AGERUNG DER UND DER ATTERY Der Lagerraum muss die folgenden Charakteristiken haben: Temperatur: 0°...
  • Page 128: Elektromagnetische Kompatibilität

    LEKTROMAGNETISCHE OMPATIBILITÄT Diese unterbrechungsfreie Stromversorgungseinheit Produkt, geltenden Vorschriften für elektromagnetische Verträglichkeit einhält (Kategorie C2). In einer Haushaltsumgebung kann es Radiointerferenzen verursachen. Der Benutzer könnte zusätzliche Vorkehrungen treffen müssen. Dieses Erzeugnis ist für einen professionellen Gebrauch in Industrie- und Gewerbeumgebung gedacht. Die Verbindung an die Anschlüsse USB und RS232 muss mit den mitgelieferten Kabeln oder jedenfalls mit abgeschirmten Kabeln von weniger als 3 Meter Länge erfolgen.
  • Page 129: Innenbatterien ( Nur Für Cps 6 - 10)

    CPS 6 - 10) NNENBATTERIEN NUR FÜR ACHTUNG: Wenn die CPS mit INNENBATTERIEN ausgestattet ist, beachten Sie alle folgenden VORSICHTSMASSNAHMEN UND SICHERHEITSRICHTLINIEN • Im Innern der CPS liegen GEFÄHRLICHE Spannungen vor, auch wenn der Eingangsschalter und/oder Batterieschalter ausgeschaltet sind. Das Innere der CPS wird durch Schutzwände geschützt, die nicht von fachfremdem Personal entfernt werden dürfen.
  • Page 130: Entnahme Der Cps Und Der Battery Box Von Der Palette

    NTNAHME DER UND DER ATTERY OX VON DER ALETTE ACHTUNG: UM PERSONENSCHÄDEN UND SCHÄDEN AM GERÄT ZU VERMEIDEN, MÜSSEN DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN GENAU BEFOLGT WERDEN. EINIGE DER FOLGENDEN ARBEITSSCHRITTE MÜSSEN VON ZWEI PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. ▪ ▪ Die Verpackungsbandeisen aufschneiden und Die Schrauben des Typs A und B abschrauben und die 2 Karton nach...
  • Page 131: Vorläufige Inhaltskontrolle

    ORLÄUFIGE NHALTSKONTROLLE Nach dem Öffnen der Verpackung muss als Erstes ihr Inhalt kontrolliert werden. BATTERY BOX (Option) Metallrutschen, Garantieschreiben, Anwenderhand- Metallrutschen, Garantieschreiben, Stk. buch, serielles Anschlusskabel, Stk. Batteriesicherungen Sicherungssockel Batteriesicherungen Sicherungssockel "SWBATT" einsetzen), Schlüssel Fronttür "SWBATT" einsetzen), Schlüssel Fronttür, Einphasen-Überbrückungsleiste (mit Stck.
  • Page 132: Elektroanschlüsse

    LEKTROANSCHLÜSSE ACHTUNG: Für den Anschluss des Dreiphasen-Eingangs ist ein 4-adriges Verteilungssystem erforderlich. Der CPS ist an eine Versorgungsleitung mit drei Phasen + Nullleiter + PE (Erdschutz) des Typs TT, TN oder IT anzuschließen; es ist daher erforderlich, die Rotation der Phasen zu beachten. Es stehen TRANSFORMER BOXEN zur Verfügung (auf Wunsch), um 3-Draht-Verteileranlagen auf 4-Draht umzustellen.
  • Page 133 Getrennter Bypass an getrennte Linien: wenn die Option getrennter Bypass vorhanden ist, müssen die Sicherungen sowohl auf der Hauptverstromleitung als auch auf der dem Bypass dedizierten Leitung positioniert werden. Anmerkung: der Eingangs-Mittelleiter und der Bypass sind im Innern des Geräts verbunden, deshalb müssen sie für das gleiche Potential vorgesehen werden.
  • Page 134: Sicherungen In Der Cps

    ICHERUNGEN IN DER In der nachstehenden Tabelle ist die Bemessung der Trennschalter der CPS und die Bemessung der Batteriesicherungen (SWBATT) angegeben: Diese Vorrichtungen sind von der Frontseite der CPS her zugänglich. Die Tabelle enthält außerdem Angaben zu den internen Sicherungen (nicht zugänglich) zur Absicherung der Eingangs- und Ausgangsleitung sowie der maximalen Eingangs- und Ausgangsströme.
  • Page 135: Batterie -Umschaltungsschutz

    ATTERIE MSCHALTUNGSSCHUTZ Falls die Batterien bei umgekehrter Polung an die Batterieklemmen angeschlossen werden, dient diese Vorrichtung durch Sektionierung der Batterieanschlüsse zum Schutz des CPS-Systems. NTLADUNGSSCHUTZ Die Vorrichtung und die Batterien des CPS-Systems verfügen, wie von der Norm 50171 vorgeschrieben, über einen Schutz gegen die vollständige Entladung der Batterien Bei Eingreifen dieser Schutzvorrichtung, startet das CPS-System bei Wiedereinschaltung der normalen Versorgung automatisch die...
  • Page 136 DIFFERENTIAL Bei den Versionen ohne Trenn-Transformator am Eingang ist der vom Versorgungsnetz kommende Nullleiter an den Nullleiter am Ausgang der CPS angeschlossen. Der Nullleiter-Betrieb der Anlage wird nicht geändert: DER ANKOMMENDE MITTELLEITER IST AN DEN ABGEHENDEN MITTELLEITER ANGESCHLOSSEN; DAS DIE CPS VERSORGENDE VERTEILUNGSSYSTEM WIRD DURCH DIE CPS NICHT VERÄNDERT Die Sternpunktbehandlung wird nur dann verändert, wenn ein Isolationstransformator vorhanden ist oder wenn die CPS am Anfang mit getrenntem Mittelleiter funktioniert.
  • Page 137: Kabeldurchmesser

    ABELDURCHMESSER Es wird empfohlen die EINGANGS- und AUSGANGSKABEL sowie die BATTERIEKABEL unter der CPS zu verlegen. Für die Bemessung der Mindest-Querschnitts der Eingangs- und Ausgangskabel siehe die nachstehende Tabelle. Kabelquerschnitt (mm EINGANG Netz/ AUSGANG BATTERIE** (optional). Getrennter Bypass L2/L3 Die in der Tabelle angegebenen Querschnitte beziehen sich auf eine maximale Kabellänge von 10 Metern. ** Die maximale Kabellänge für den Anschluss an die Battery Box (optional) ist 3 Meter.
  • Page 138: Anschlüsse Eingang Cps Bei Einphasenbetrieb

    NSCHLÜSSE INGANG INPHASENBETRIEB Als erstes muss der Schutzleiter (Erdleiter) an die mit PE gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden. Die CPS muss mit Erdung betrieben werden. Die Überbrückung an den drei Buchsen am Eingang anbringen (siehe "Ansichten Anschlüsse CPS", Punkt 21). Für die Überbrückung die Überbrückungsleiste und die drei Schrauben aus dem Zubehörkasten verwenden und wie in der Abbildung unten links gezeigt anbringen.
  • Page 139: R.e.p.o

    R.E.P.O. Dieser isolierte Eingang dient zur Remote-Notabschaltung der CPS. Die CPS wird ab Werk mit den überbrückten Klemmen des “Remote Emergency Power Off” (R.E.P.O.) geliefert (siehe "Ansichten CPS-Anschlüsse" Punkt 15). Für die eventuelle Installation Kurzschluss entfernen und mit einem Kabel, das einen Anschluss mit Doppelisolation gewährleistet, an den Öffner der Abstellvorrichtung anschließen.
  • Page 140: Anschluss Des Remote -Wartungsbypasses

    NSCHLUSS DES EMOTE ARTUNGSBYPASSES Es besteht die Möglichkeit in einem entfernt aufgestellten Schaltschrank einen zusätzlichen Wartungsbypass zu installieren, beispielsweise um das Auswechseln der CPS zu ermöglichen, ohne die Laststromversorgung zu unterbrechen. Die Klemme "SERVICE BYPASS" (siehe "Ansichten CPS-Anschlüsse" Punkt 17) muss unbedingt an den Leerkontakt SERVICE BYPASS angeschlossen werden.
  • Page 141: Anschluss Der Battery Box An Die Cps

    NSCHLUSS DER ATTERY OX AN DIE DER ANSCHLUSS ZWISCHEN CPS UND BATTERY BOX MUSS BEI AUSGESCHALTETEN UND VOM STROMNETZ ABGETRENNTEN GERÄTEN VORGENOMMEN WERDEN PROZEDUR ZUM AUSSCHALTEN DER CPS: ➢ Alle an die CPS angeschlossenen Geräte ausschalten oder (wenn installiert) die Option Remote-Bypass verwenden.
  • Page 142: Mehrfach - Erweiterungen

    EHRFACH ERWEITERUNGEN Es ist möglich in Kaskadenschaltung mehrere Battery Boxen miteinander zu verbinden, um einen längeren Reservebetrieb zu erzielen. Zusammengefasst müssen die Anschlüsse wie unten dargestellt erfolgen: ACHTUNG (Nur für einzelnes CPS): Pro Battery Box oder bei mehreren kaskadengeschalteten Battery Boxen darf immer nur eine CPS angeschlossen werden.
  • Page 143: Eos - Emergency Only Switch ( Optional )

    EOS – E MERGENCY WITCH OPTIONAL Die optionale EOS-Zubehörvorrichtung (EOS = Emergency Only Switch), die in Kombination mit einem CPS-System verwendet wird, dient in Übereinstimmung mit der Norm 50171 zur Herstellung eines unterbrechungsfreien Versorgungssystems für Notfallgeräte zwei unterschiedlichen Ausgangstypen (ständig versorgt, Notfallversorgung).
  • Page 144: Gebrauch

    GEBRAUCH ESCHREIBUNG Unsere CPS-Serie wurde für eine einwandfreie Eignung in Notfallanlagen gemäß der Norm EN 50171 entwickelt. Die Aufgabe einer CPS besteht darin, den an sie angeschlossenen Geräten eine perfekte Versorgungsspannung zu gewährleisten, unabhängig davon, ob Netzspannung vorhanden ist oder nicht. Nach Anschluss und Speisung erzeugt die CPS eine Sinus-Wechselspannung mit stabiler Amplitude und Frequenz, unabhängig von den im Stromnetz auftretenden Schwankungen und/oder Veränderungen.
  • Page 145: Vorbereitende Arbeitsgänge

    ORBEREITENDE RBEITSGÄNGE ▪ Sichtkontrolle des Anschlusses Kontrollieren, ob alle Anschlüsse unter genauer Beachtung der Anweisungen im Absatz „Anschlüsse“ ausgeführt wurden. Kontrollieren, ob die Taste "1/0" auf "0" steht (siehe "CPS- Frontansicht " Punkt 5). Kontrollieren, ob alle Trennschalter eingeschaltet sind. ▪...
  • Page 146: Erstes Einschalten

    RSTES INSCHALTEN ➢ Falls vorhanden, den Hauptschalter "1/0" auf "1" stellen und einige Sekunden warten. Kontrollieren, ob das Display angeht und die CPS in "STAND-BY"- Modus geht. Sicherstellen, dass keine Fehleranzeigen erscheinen, die angeben, dass die Eingangskabel nicht den richtigen Phasenzyklus beachten (gilt nur für Dreiphasen-Eingang).
  • Page 147: Einschalten Vom Netz

    INSCHALTEN VOM ➢ Den Trennschalter am Eingang SWIN schließen und die Stromversorgung zur CPS herstellen, dabei den Wartungs- Schalter SWMB geöffnet lassen. Nach einigen Augenblicken wird die CPS aktiviert, die Kondensatoren werden vorbelastet und die Led "Sperre / Standby" leuchtet: die CPS ist in Standby. ➢...
  • Page 148: Grafikdisplay

    RAFIKDISPLAY In der Mitte des Bedienpults befindet sich ein großes, graphisches Display, das dem Nutzer in Echtzeit einen detaillierten Überblick über den Betriebsstatus der CPS bietet. Auf der ersten Seite wird die Funktionsweise der CPS schematisch dargestellt: Eingangsleitung Leitung des Batterieladegeräts PFC Wandler Batterieleitung Umrichter...
  • Page 149 Des Weiteren kann der Nutzer die CPS direkt vom Bedienpult aus ein- und abschalten und die gemessenen Stromwerte von Netz, Ausgang, Batterie, usw. abrufen und die wichtigsten Einstellungen vornehmen. Das Display ist in vier Hauptbereich untergliedert, von denen jeder eine spezifische Aufgabe erfüllt. Beispiel-Displayanzeigen des graphischen Displays (Abbildung dient der Veranschaulichung und ist keine wirklichkeitsgetreue Wiedergabe) Displaybereich, in dem durchgehend Datum und Uhrzeit und, je nach...
  • Page 150: Display -Menü

    ISPLAY ENÜ - 150 -...
  • Page 151: Betriebsmodus

    ETRIEBSMODUS Es ist möglich, unter folgenden vier Betriebsmodalitäten zu wählen: ➢ ON LINE UNTERBRECHUNGSFREIER BETRIEBSMODUS: Die Last wird konstant vom Inverter des CPS-Systems gespeist (Ausgang des Typs immer gespeist "SA"). Bei einem Versorgungsausfall liefert die Batterie Energie an den Inverter und gewährleistet die erforderliche Autonomie ohne die geringste Unterbrechung. Dieser Modus gewährleistet durch Nutzung der "Doppelwandler"-Technologie den größten Lastschutz.
  • Page 152: Redundantes Hilfsnetzgerät Für Automatischen Bypass

    EDUNDANTES ILFSNETZGERÄT FÜR AUTOMATISCHEN BYPASS Die CPS ist mit einem redundanten Hilfsnetzgerät ausgestattet, das bei einer Störung der Haupthilfsversorgung den Betrieb auf automatischem Bypass ermöglicht. Bei einer Störung der CPS, die auch zur Beschädigung der Haupthilfsversorgung der Last führt, wird die Last auf jeden Fall weiter über den automatischen Bypass versorgt. Das Multiprozessorboard und das Bedienfeld werden nicht gespeist und die Led und das Display sind ausgeschaltet.
  • Page 153: Cps-Konfiguration

    200V 208V) CPS Wenn die Ausgangsspannung auf 200V und 208V eingestellt wird (siehe Absatz “CPS-Konfiguration”), wird die von der CPS abgebbare Höchstleistung in Bezug auf die Nennleistung, wie unten grafisch dargestellt, deklassiert: CPS-K ONFIGURATION In der nachstehenden Tabelle sind alle Konfigurationsmöglichkeiten aufgeführt, die der Nutzer vom Bedienpult aus einstellen kann.
  • Page 154 In der nachstehenden Tabelle sind alle Konfigurationsmöglichkeiten aufgeführt, die mit der Konfigurationssoftware bearbeitet werden können. FUNCTION DESCRIPTION DEFAULT Operating mode Wählt eine der fünf Betriebsarten aus ON LINE Auswahl der Nennausgangsspannung Output voltage 230V (Phase - Neutral) Auswahl der Nennausgangsfrequenz Output nominal frequency 50Hz Autorestart...
  • Page 155 FUNCTION DESCRIPTION DEFAULT Lastversorgung über Bypass mit Wechsel-richter in Disabled (load NOT Bypass active in stand-by Stand-by supplied) Auswahl der akzeptierten Frequenz zur Umschaltung Bypass frequency tolerance auf Bypass und für die Synchronisation des CPS- ± 5% Ausgangs Low: 180V Auswahl des akzeptierten Spannungsbereiches für Bypass min.-max.
  • Page 156: Kommunikationsanschluss

    OMMUNIKATIONSANSCHLUSS Die CPS ist mit folgenden Computer-Schnittstellen ausgestattet (siehe "Ansichten CPS"): ➢ Serieller Port, lieferbar mit RS232-Stecker und USB-Stecker. ANMERKUNG: die Benützung eines Steckers schließt automatisch die Benützung des andern aus. ➢ Erweiterungssteckplatz für zusätzliche Schnittstellenkarten COMMUNICATION SLOT ➢ Erweiterungssteckplatz für Leistungsrelais-Platinen (siehe Kapitel "Platine MultiCOM-392") RS232- S USB-S TECKER UND...
  • Page 157: Platine Multi Com

    COM 392 LATINE ULTI Die CPS verfügen über eine Reihe von Kontaktplatinen MultiCOM 392, mit deren Hilfe die kontinuierliche Überwachung einiger kritischer CPS-Status, wie von der Norm 50171 vorgeschrieben, möglich ist (für die Alarmliste siehe Konfigurationsprogramm). MultiCOM 392 bietet 8 verfügbare konfigurierbare Ausgänge mit sauberen Kontakten für die Steuerung des CPS- Systems und des optionalen Zubehörs EOS.
  • Page 158: Ausgänge

    USGÄNGE Mit jedem der acht Ausgänge (OUT1 – OUT8) kann ein Ereignis oder Vorfall, wie z. B. ein Betriebsstatus, ein EOS- Steuerungsbefehl oder eine Alarmbedingung des CPS-Systems verknüpft werden. Es ist darüber hinaus möglich, die Betriebslogik des Relais zu konfigurieren und eine etwaige Signalverzögerung für ein Ereignis einzustellen. Die Ausgänge können mithilfe der CPS-Konfigurationssoftware (siehe "Konfiguration") konfiguriert werden.
  • Page 159: Konfiguration

    ONFIGURATION MultiCOM 392 kann mithilfe der CPS-Konfigurationssoftware (Version 1.5.3 oder höher) konfiguriert werden. Für jeden der acht Ausgänge kann folgendes ausgewählt werden: das verknüpfte Ereignis (Output mode), die Funktionslogik des Relais (Logic) sowie eine etwaige Verzögerung (Delay, in Sekunden ausgedrückt) bei der Signalisierung eines Ereignisses.
  • Page 160 - 160 -...
  • Page 161 Delay Power Off: Es ist möglich, die Ausschaltverzögerung der durch CPS gespeisten Ladungen nach der Wiederherstellung der normalen Versorgungsspannung zu konfigurieren. Die Einstellung des Parameters wirkt sich sowohl auf die durch EOS als auch auf die durch CPS gespeiste Last aus, wenn der Modus "Emergency Only"...
  • Page 162: Default -Konfiguration

    BEISPIEL 1 - Bei Einstellung eines Ausgangs mit: Output mode Logic Delay (s) Battery working Normal OFF ist der entsprechende Kontakt: CPS in Netzbetrieb CPS in Batteriebetrieb BEISPIEL 2 - Bei Einstellung eines Ausgangs mit: Output mode Logic Delay (s) Battery working Normal ON ist der entsprechende Kontakt:...
  • Page 163: Akustischer Melder (Summer )

    KUSTISCHER ELDER UMMER Der Status und die Störungen der CPS werden vom Summer gemeldet, der den verschiedenen Betriebsbedingungen der CPS entsprechend einen modulierten Ton abgibt. Die verschiedenen Töne werden unten beschrieben: Ton A: Die Meldung erfolgt, wenn die CPS über die verschiedenen Tasten ein- oder ausgeschaltet wird. Ein einzelner Summton bestätigt die Einschaltung, die Aktivierung des Systemtests, das Löschen der programmierten Ausschaltung.
  • Page 164: Software

    OFTWARE Ü BERWACHUNGS ONTROLL OFTWARE Da die Überwachungssoftware PowerShield alle wichtigen Informationen wie Eingangsspannung, angelegte Last, Batterieleistung zur Anzeige bringt, gewährleistet sie eine wirksame und intuitive CPS-Steuerung. Außerdem kann sie automatisch die Operationen Shutdown, Übersenden von eMails, SMS und Netzmeldungen ausführen, wenn besondere vom Anwender angewählte Ereignisse auftreten.
  • Page 165: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNG Häufig ist eine unregelmäßige Funktionsweise der CPS nicht ein Hinweis auf eine Störung sondern nur auf unbedeutende Probleme, Unzulänglichkeiten oder Fehlverhalten. Deswegen empfiehlt es sich die folgende Tabelle sorgfältig zu lesen, in der die nützlichen Informationen zur Lösung der häufigsten Probleme zusammengefasst sind.
  • Page 166 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG ES FEHLT DIE BRÜCKE AUF STECKER R.E.P.O. (J13, AM DISPLAY WIRD C01 Die Überbrückung anbringen oder prüfen, ob sie richtig PUNKT 15 - SIEHE "ANSICHT ANGEZEIGT DER CPS-ANSCHLÜSSE") eingesetzt ist. ODER NICHT RICHTIG EINGESTECKT RENNSCHALTER BYPASS Den Trennschalter (SWMB) hinter der Tür öffnen.
  • Page 167 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG vorgeschaltete Sicherung zurücksetzen. DIE VORGESCHALTETE AM DISPLAY WERDEN ACHTUNG: Prüfen, dass keine Überlast oder SICHERUNG DER BYPASS- EINER ODER MEHRERE LEITUNG IST OFFEN Kurzschluss am CPS-Ausgang anliegt. DER FOLGENDEN CODE ANGEZEIGT: BYPASS-TRENNSCHALTER Den Trennschalter hinter der Tür schließen. OFFEN (SWBYP) AM DISPLAY WERDEN Die Batteriesicherungen (SWBATT) öffnen und den...
  • Page 168 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG AUF DEM DISPLAY WERDEN EINER ODER MEHRERE VON DEN Es empfiehlt sich die Batterien der CPS zu ersetzen, da DIE BATTERIEN FOLGENDEN CODES sie die Ladung für eine ausreichende Reserve nicht ÜBERSTANDEN DIE ZUR ANZEIGE erbringen können. PERIODISCHE GEBRACHT: Achtung: Das eventuelle Ersetzen der Batterien...
  • Page 169: Status -Codes / Alarm

    TATUS ODES ALARM Dank eines hochwertigen Autodiagnosesystems kann die CPS auf dem Display ihren Status und eventuelle Fehler und/oder Störungen, die möglicherweise bei ihrem Betrieb auftreten, kontrollieren und melden. Bei Auftreten eines Problems der CPS meldet sie auf dem Display den Code und den aktivierten Alarm. ➢...
  • Page 170 ➢ Anomaly: dabei handelt es sich um “kleinere Probleme“, die keine Blockierung der CPS verursachen, aber ihre Leistungen vermindern oder den Gebrauch einiger ihrer Funktionen verhindern.. CODE BESCHREIBUNG Inverter entsynchronisiert Externer Synchronismus nicht gelungen Überspannung Eingangsleitung Phase1 Überspannung Eingangsleitung Phase2 Überspannung Eingangsleitung Phase3 Unterspannung Eingangsleitung Phase1 Unterspannung Eingangsleitung Phase2...
  • Page 171 ➢ Fault: im Vergleich zu “Anomaly” sind diese Probleme kritischer, weil sie bei längerem Auftreten auch in sehr kurzer Zeit die Blockierung der CPS verursachen können. CODE BESCHREIBUNG Interner Kommunikationsfehler Zyklusrichtung der Eingangsphasen falsch Eingangssicherung Phase1 beschädigt oder Eingangsrelais blockiert (es schließt nicht) Eingangssicherung Phase2 beschädigt oder Eingangsrelais blockiert (es schließt nicht) Eingangssicherung Phase3 beschädigt oder Eingangsrelais blockiert (es schließt nicht) Eingangsrelais Phase1 blockiert (immer geschlossen)
  • Page 172 ➢ Lock: Zeigen die Schutzabschaltung der CPS oder eines seiner Teile an und folgen normalerweise nach einer Alarmanzeige. Bei einer Störung und der dadurch bedingten Schutzabschaltung des Wechselrichters wird dieser ausgeschaltet und die Lasten-Stromversorgung erfolgt über den By-Pass (dieses Verfahren gilt nicht für Schutzabschaltungen wegen starker und länger anhaltender Überlast sowie für Schutzabschaltungen wegen Kurzschluss).
  • Page 173: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN CPS Modelle CPS6 CPS10 CPS 15 Eingangsstufe Nennspannung 380-400-415 Vac dreiphasig mit Nullleiter (4 Kabel) / 220-230-240 Vac einphasig Nennfrequenz 50-60Hz Zulässige Spannungstoleranz am Eingang zum 20% @ 100% Last Nichtauslösen der Batterie (mit Bezug auf 400 -40% +20% @50% Last Vac) Zulässige Frequenztoleranz am Eingang zum 20%...
  • Page 174 CPS-Modelle CPS 6 CPS10 CPS 15 Abmessungen und Gewichte Breite x Tiefe x Höhe 440 x 850 x 1320 mm Gewicht ohne Batterien 105 Kg 110 Kg 120 Kg Gewicht mit Batterien 315 Kg 320 Kg Modus und Funktionsweisen ON LINE Funktionsweise EMERGENCY ONLY 93.5%...
  • Page 175 - 175 -...
  • Page 176 NTRODUCTION Nous vous remercions pour avoir choisi notre produit. Notre entreprise est spécialisée dans la conception, le développement et la production d'alimentations sans interruption (ASI) et d'appareils de réserve pour les dispositifs d'urgence (CPS). Le CPS décrit dans ce manuel est un produit d’une qualité élevée, conçu de façon attentive et fabriqué dans le but de garantir les meilleures performances.
  • Page 177 ABLE DES MATIERES PRESENTATION 6 – 10 – 15 ENTRAL OWER YSTEM UE CONNEXIONS UE PANNEAU DE COMMANDE ATTERIES OPTION NTREE PASS EPAREE INSTALLATION MMAGASINAGE DE LE ET DU ATTERIES ’ REDISPOSITION POUR L INSTALLATION NFORMATIONS PRÉLIMINAIRES OMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÈTIQUE ’ NVIRONNEMENT D INSTALLATION CPS 6 - 10)
  • Page 178 EOS – E MERGENCY WITCH EN OPTION YNOPTIQUE DISTANT EN OPTION UTILISATION ESCRIPTION PÉRATIONS PRÉLIMINAIRES REMIÈRE MISE EN MARCHE ISE EN MARCHE SUR RÉSEAU RRÊT DE LE FFICHEUR GRAPHIQUE ENU AFFICHEUR ODES DE FONCTIONNEMENT (SWMB) PASS DE MAINTENANCE ’ LIMENTATION D APPOINT REDONDANTE POUR BY PASS AUTOMATIQUE RISE AUXILIAIRE...
  • Page 179: Presentation

    PRESENTATION 6 – 10 – 15 ENTRAL OWER YSTEM Les CPS ont été conçus conformément à la norme EN 50171 et représentent par conséquent, la solution idéale pour être installée dans des bâtiments sujets à des normes de sécurité anti-incendie et plus particulièrement, en ce qui concerne l'alimentation des systèmes d'éclairage d'urgence.
  • Page 180: Vues

    Bouton de mise en marche sur batterie (COLD Slot pour cartes accessoires de communication START) Interrupteur de by-pass manuel Ports de communication (AS400, USB, RS232) Prises EnergyShare / Aux Output (10A max.) et Sectionneur porte-fusibles de batterie protection correspondante (en option) Ventilateurs d’aération Interrupteur de sortie Interrupteur de by-pass séparé...
  • Page 181: Vue Connexions Cps

    UE CONNEXIONS Connexion pour commande by-pass de maintenance distant Connexion pour sonde de température externe Pack Batteries Connexion pour signal de synchronisme externe Connexions de puissance : BATTERIE, ENTRÉE, BY-PASS SÉPARÉ, SORTIE Zone pour barre de court-circuit monophasée - 181 -...
  • Page 182: Vue Panneau De Commande

    UE PANNEAU DE COMMANDE LED Fonctionnement avec réseau • Allumée fixe: fonctionnement avec réseau avec bonne ligne bypass et CPS synchronisé • Clignotante: fonctionnement avec réseau avec ligne bypass pas bonne ou désactivée et/ou CPS non synchronisé • Clignotante en Stand-by: fonction de redémarrage programmé activée et présence de réseau LED Fonctionnement avec batterie •...
  • Page 183: Pack Batteries ( Option )

    ATTERIES OPTION LE BOX BATTERIE EST UN ACCESSOIRE OPTIONNEL. Le Pack Batteries contient les batteries qui permettent d’augmenter le temps de fonctionnement des CPSs dans des conditions de coupures d’alimentation prolongées. Le nombre de batteries contenues peut varier selon le type du CPS auquel le Pack Batteries est destiné.
  • Page 184: Installation

    INSTALLATION TOUTES LES OPERATIONS DECRITES DANS CE CHAPITRE DOIVENT ETRE EXCLUSIVEMENT EXECUTEES PAR UN PERSONNEL QUALIFIE. L’Entreprise décline toute responsabilité relative aux dommages dérivant de branchements incorrects ou d’opérations non décrites dans le présent manuel. MMAGASINAGE DE LE ET DU ATTERIES Le local d’emmagasinage devra respecter les caractéristiques suivantes: Température :...
  • Page 185: Compatibilité Électromagnètique

    OMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE Cet CPS est un produit conforme aux normes en vigueur en matière de compatibilité électromagnétique (classe C2). En milieu domestique il peut provoquer des interférences radio. L’utilisateur pourrait être contraint d’adopter des mesures supplémentaires. Ce produit est dédié à un usage professionnel en milieux industriels et commerciaux. Le branchement aux connecteurs USB et RS232 doit être réalisé...
  • Page 186: Batteries Internes ( Uniquement Pour Cps 6 - 10)

    CPS 6 - 10) ATTERIES NTERNES UNIQUEMENT POUR ATTENTION: Si le CPS est pourvu de BATTERIES INTERNES suivre toutes les PRECAUTIONS ET NORMES DE SECURITE SUIVANTES • Il CPS subit des tensions électriques internes DANGEREUSES même avec des interrupteurs d’entrée et/ou de batterie ouverts.
  • Page 187: Retrait De Le Cps Et Du Pack Batteries De La Palette

    ETRAIT DE LE ET DU ATTERIES DE LA PALETTE ATTENTION : POUR EVITER TOUT DOMMAGE AUX PERSONNES ET/OU A L’APPAREIL SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LES INDICATIONS SUIVANTES. CERTAINES DES OPERATIONS SUIVANTES NECESSITENT PRESENCE DEUX PERSONNES. ▪ ▪ Couper les feuillards et dégager la boîte en Retirer les 2 étriers qui fixent le CPS à...
  • Page 188: Contrôle Préliminaire Du Contenu

    ONTROLE PRELIMINAIRE DU CONTENU Après l’ouverture de l’emballage, vérifier son contenu. PACK BATTERIES (en option) Glissières en tôle, document de garantie, manuel de Glissières en tôle, document de garantie, 4 fusibles de l’utilisateur, câble de connexion série, 4 fusibles de batterie (à...
  • Page 189: Raccordements Électriques

    ACCORDEMENTS ELECTRIQUES ATTENTION : un système d distribution triphasée à 4 fils est requis pour le raccordement triphasé d’entrée. Le CPS devra être branché à une ligne d’alimentation triphasée + neutre + PE (terre de protection), de type TT, TN ou IT; il est donc nécessaire de respecter la rotation des phases. Des PACK TRANSFORMATEURS sont disponibles (en option, pour convertir les systèmes de distribution de 3 à...
  • Page 190 By-pass séparé sur réseaux séparés: en présence de by-pass séparé, il faudra positionner les dispositifs de protection aussi bien sur la ligne principale d’alimentation que sur la ligne dédiée au by-pass. Note : le neutre de la ligne d’entrée et celui du by-pass sont unis à l’intérieur de l’appareil, par conséquent ils devront se référer au même potentiel.
  • Page 191: Protections Internes De Le Cps

    ROTECTIONS INTERNES DE LE Le tableau ci-dessous reporte les ampérages des sectionneurs de le CPS et ceux des fusibles de batterie (SWBATT) : ces dispositifs sont accessibles à l’avant de le CPS. Il fournit également des indications concernant les fusibles internes (non accessibles) placés pour la protection des lignes d'entrée et de sortie ainsi que les courants maximaux d'entrée et nominaux de sortie.
  • Page 192: Dispositif Anti - Inversion De Batterie

    ISPOSITIF ANTI INVERSION DE BATTERIE En cas d'inversion de polarité lors du branchement des batteries aux bornes de la batterie, ce dispositif protège le CPS en isolant les connexions de la batterie. ROTECTION CONTRE LE DECHARGEMENT COMPLET Pour protéger les batteries et le dispositif en lui-même, le CPS est équipé...
  • Page 193 INTERRUPTEUR DIFFERENTIEL Dans les versions sans transformateur de séparation en entrée, le neutre provenant du réseau d'alimentation est branché au neutre de sortie de le CPS ; le régime de neutre de l’installation est donc modifié : LE NEUTRE D'ENTRÉE EST BRANCHE AU NEUTRE DE SORTIE LE SYSTÈME DE DISTRIBUTION QUI ALIMENTE LE CPS N’EST PAS MODIFIE PAR CE DERNIER Versions DUAL INPUT : La ligne d'entrée et celle de by-pass partagent le même neutre à...
  • Page 194: Section Des Câbles

    ECTION DES CABLES Il est conseillé de faire passer les câbles d’ENTREE/SORTIE et de BATTERIE sous le CPS. Pour le dimensionnement de la section minimum des câbles d’entrée et de sortie, faire référence au tableau suivant : Section des câbles (mm²) * ENTRÉE SORTIE BATTERIE** (en option)
  • Page 195: Connexion Entrée Cps En Monophasé

    ONNEXION ENTREE EN MONOPHASE Le premier raccordement à effectuer est celui du conducteur de protection (câble de terre), à brancher à la borne reportant le sigle PE. Le CPS doit fonctionner avec le raccordement à l'installation de terre. Brancher le court-circuit sur les trois bornes d’entrée (voir "Vue connexions CPS", point 21) à l’aide de la barrette et des trois vis disponibles dans la boîte d'accessoires comme le montre la figure en bas à...
  • Page 196: R.e.p.o

    R.E.P.O. Cette entrée isolée est utilisée pour arrêter le CPS à distance en cas d’urgence. Le CPS sort de l’usine avec les bornes de “Remote Emergency Power Off” (R.E.P.O.) court-circuitées (voir "Vue connexions CPS" point 15). Pour l’éventuelle installation, enlever le court-circuit et se brancher au contact normalement fermé...
  • Page 197: Accordement Du By Pass De Maintenance Distant

    ACCORDEMENT DU BY PASS DE MAINTENANCE DISTANT Il est possible d’installer un by-pass de maintenance supplémentaire sur un tableau électrique périphérique, par exemple pour permettre d’effectuer le remplacement de le CPS sans interrompre l'alimentation à la charge. Il faut absolument raccorder la borne "SERVICE BY-PASS" (voir "Vue connexions CPS" point 17) au contact auxiliaire de l'interrupteur SERVICE BY-PASS.
  • Page 198: Connexion Du Pack Batteries À Le Cps

    ONNEXION DU ATTERIES A LE LE RACCORDEMENT ENTRE LE CPS ET LE PACK BATTERIES DOIT ETRE EXECUTE LORSQUE LES APPAREILS SONT ARRETES ET DEBRANCHES DU RÉSEAU ELECTRIQUE PROCEDURE D’ARRET DE LE CPS : ➢ Arrêter tous les appareils branchés à le CPS ou utiliser (si elle est installée) l'option de by-pass distant. Arrêter le CPS en suivant la procédure d’arrêt (voir “Arrêt de le CPS”, chapitre “UTILISATION”).
  • Page 199: Extensions Multiples

    XTENSIONS MULTIPLES Il est possible de connecter plusieurs Packs Batteries en cascade pour avoir un fonctionnement en autonomie prolongée. En synthèse les connexions doivent être exécutées selon le schéma suivant : ATTENTION (uniquement pour les CPS pas en parallèle): Il est interdit de connecter plus d’un CPS à chaque Pack Batterie ou à...
  • Page 200: Eos - Emergency Nly Witch En Option

    EOS – E MERGENCY WITCH EN OPTION L'accessoire en option EOS (Emergency Only Switch) utilisé en combinaison avec un CPS, permet la réalisation d'un système d'alimentation sans interruption pour des dispositifs d'urgence avec un double type de sortie (alimentée en permanence, urgence uniquement) conforme à...
  • Page 201: Utilisation

    UTILISATION ESCRIPTION Notre série de CPS a été développée de façon à être adaptée à l'utilisation dans les installations d'urgence, conformément à la norme EN 50171. Le but d’un CPS est celui de garantir une tension d’alimentation parfaite aux appareils qui y sont branchés, aussi bien en présence qu’en absence de réseau. Une fois branché et alimenté, le CPS veille à...
  • Page 202: Opérations Préliminaires

    PERATIONS PRELIMINAIRES ▪ Contrôle visuel de la connexion Vérifier si toutes les connexions ont été effectuées en suivant scrupuleusement les indications reportées dans le paragraphe "Raccordements". Vérifier si le bouton "1/0" est sur "0" (voir "Vues de face CPS" point 5). Vérifier si tous les sectionneurs sont ouverts.
  • Page 203: Première Mise En Marche

    REMIERE MISE EN MARCHE ➢ S’il est présent, placer l’interrupteur général "1/0" sur "1" et attendre quelques secondes. Vérifier si l’afficheur est allumé et si le CPS est en mode "STAND-BY". Vérifier l’absence de messages d’erreur indiquant que les câbles d'entrée ne respectent pas le bon sens cyclique des phases (valable seulement en cas d’entrée triphasée).
  • Page 204: Mise En Marche Sur Réseau

    ISE EN MARCHE SUR RESEAU ➢ Alimenter le CPS en fermant le sectionneur d’entrée SWIN et en laissant ouvert l’interrupteur d’entretien SWMB. Au bout de quelques instants le CPS s’active, la précharge des condensateurs est effectuée et la del : "Arrêt total / stand-by "...
  • Page 205: Afficheur Graphique

    FFICHEUR GRAPHIQUE Au centre du panneau de contrôle se trouve un grand écran graphique qui permet d’avoir toujours au premier plan et en temps réel un panorama détaillé de l’état de le CPS. La première page signale de manière schématique les états de fonctionnement de le CPS: Battery Charger Line/Ligne du chargeur de Input Line/Ligne d’entrée...
  • Page 206 Par ailleurs, directement depuis le panneau de contrôle, l’utilisateur peut allumer/éteindre le CPS, consulter les mesures électriques de réseau, sortie, batterie, etc.., et effectuer les principales configurations de la machine. L’écran est subdivisé en quatre zones principales, chacune desquelles possédant un propre rôle spécifique. Page-écran d’exemple de l’écran graphique (page-écran à...
  • Page 207: Menu Afficheur

    ENU AFFICHEUR - 207 -...
  • Page 208: Modes De Fonctionnement

    ODES DE FONCTIONNEMENT Il est possible de choisir entre quatre modes de fonctionnement : ➢ ON LINE MODE SANS INTERRUPTION : La charge est constamment alimentée par le CPS du CPS (sortie de type avec alimentation continue “AC”). En cas de panne de l'alimentation, la batterie alimente le CPS en énergie en fournissant l'autonomie demandée, sans aucune interruption.
  • Page 209: Alimentation D

    ’ LIMENTATION D APPOINT REDONDANTE POUR BY PASS AUTOMATIQUE Le CPS est équipé d’une alimentation d’appoint redondante qui lui permet de fonctionner sur by-pass automatique même en cas de panne de l’alimentation principale. En cas de panne de le CPS comportant également la coupure de l’alimentation principale, la charge reste quand même alimentée par le by-pass automatique.
  • Page 210: Declassement De La Charge ( À 200V Et 208V)

    200V 208V) ECLASSEMENT DE LA CHARGE Dans le cas où la tension de sortie serait configurée à 200V et 208V (voir paragraphe “Configuration CPS”), la puissance maximum débitable par le CPS subit un déclassement par rapport à la nominale, comme l’illustre le graphique suivant : ONFIGURATION Dans le tableau suivant nous reportons les configurations qui peuvent être modifiées par l’utilisateur à...
  • Page 211 Dans le tableau suivant se trouve la liste des configurations qui peuvent être modifiées grâce au logiciel de configuration fourni aux centres d’assistance. FUNCTION DESCRIPTION DEFAULT Sélection du mode de fonctionnement de le CPS Operating mode ON LINE Output voltage Sélection de la tension nominale de sortie 230V Output nominal frequency...
  • Page 212 FUNCTION DESCRIPTION DEFAULT Charge alimentée par le Bypass avec CPS en stand- Disabled (load NOT Bypass active in stand-by supplied) Configuration de la tolérance en fréquence de la ligne Bypass. Si la fréquence est dans ces Bypass frequency tolerance ± 5% tolerances, la commutation sur Bypass et la synchronisation de la sortie sont autorisés Configuration de la tolerance en tension de la ligne...
  • Page 213: Ports De Communication

    ORTS DE COMMUNICATION Le CPS est équipé (voir “Vues CPS”) des ports de communication suivants : ➢ Port série, disponible avec connecteur RS232 et connecteur USB. NOTE : l’utilisation d’un connecteur exclut automatiquement l’autre. ➢ Slot d’extension pour cartes d’interface supplémentaires COMMUNICATION SLOT ➢...
  • Page 214: Carte Multi Com

    COM 392 ARTE ULTI Les CPS sont équipés en série d'une carte de contacts MultiCOM 392, grâce à laquelle il est possible de surveiller constamment certains états critiques du CPS, conformément aux prescriptions de la norme 50171 (pour la liste des alarmes, se référer au programme de configuration).
  • Page 215: Sorties

    ORTIES Chacune des huit sorties (OUT1 – OUT8) peut être associée à un événement tel qu'un état de fonctionnement, une commande EOS ou une condition d'alarme du CPS. Il est également possible de configurer la logique de fonctionnement du relais et de paramétrer un éventuel retard de signalement de l'événement. Les sorties peuvent être configurées à...
  • Page 216: Configuration

    ONFIGURATION MultiCOM 392 peut être configurée à l'aide du logiciel de configuration du CPS (version 1.5.3 ou supérieure). Pour chacune des huit sorties, il est possible de sélectionner : l'événement associé (Output mode), la logique de fonctionnement du relais (Logic) et un éventuel retard du signalement de l'événement (Delay, exprimé en secondes). Seules les sorties 1÷4 peuvent être configurées pour commander l'accessoire EOS en option.
  • Page 217 Delay Power Off : il est possible de configurer le retard d'extinction des charges alimentées par le CPS, à la suite du retour de la tension normale d'alimentation. Le réglage du paramètre est effectif aussi bien sur les charges alimentées par les EOS que sur les charges alimentées par le CPS, en cas de configuration de celui-ci en mode Emergency Only - 217 -...
  • Page 218: Configuration Par Défaut

    EXEMPLE 1 - En paramétrant une sortie avec : Output mode Logic Delay (s) Battery working Normal OFF le contact correspondant sera : CPS en fonctionnement par réseau CPS en fonctionnement par batterie EXEMPLE 2 - En paramétrant une sortie avec : Output mode Logic Delay (s)
  • Page 219: Avertisseur Sonore (Buzzer )

    VERTISSEUR SONORE UZZER L’état et les anomalies de le CPS sont signalés par le buzzer qui émet un son modulé selon les différentes conditions de fonctionnement de le CPS. Les différents types de son sont décrits ci-après : Cette signalisation a lieu quand le CPS se met en marche ou s’arrête à travers les boutons prévus à cet Son A : effet.
  • Page 220: Logiciel

    OGICIEL OGICIEL DE MONITORAGE ET DE CONTROLE Le logiciel PowerShield garantit une gestion efficace et intuitive de le CPS en affichant toutes les informations les plus importantes telles que la tension d’entrée, la charge appliquée et la capacité des batteries. Il est également en mesure d’exécuter automatiquement des opérations de clôture, l’envoi d’e-mails, de sms et de messages de réseau en présence d’événements particuliers sélectionnés par l’utilisateur.
  • Page 221: Resolution Des Problemes

    RESOLUTION DES PROBLEMES Un mauvais fonctionnement de le CPS n’est pas forcément signe d’une panne mais il est souvent dû à des problèmes simples, à des inconvénients ou à des négligences. Par conséquent il est conseillé de consulter attentivement le tableau reporté ci-dessous qui résume les informations utiles pour la résolution des problèmes les plus communs.
  • Page 222 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION ABSENCE DE FIL DE RACCORDEMENT SUR LE L’AFFICHEUR SIGNALE CONNECTEUR R.E.P.O. (J13, Monter le fil de liaison ou vérifier son branchement. POINT 15 - “VUE LE CODE C01 CONNEXIONS CPS”) OU FIL MAL BRANCHE SECTIONNEUR BY-PASS (SWMB) DE MAINTENANCE Ouvrir le sectionneur (SWMB) situé...
  • Page 223 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Rétablir la protection en amont. ATTENTION : vérifier OUVERTURE DE LA l’absence de surcharge ou de court-circuit en sortie de PROTECTION EN AMONT DE LA LIGNE DE BY-PASS le CPS. L’AFFICHEUR SIGNALE LE CODE : SECTIONNEUR BY-PASS Fermer le sectionneur situé...
  • Page 224 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’AFFICHEUR VISUALISE UN OU PLUSIEURS DES CODES Il est conseillé de remplacer les batteries de le CPS car LES BATTERIES N’ONT PAS SUIVANTS: elles ne sont plus en mesure maintenir la charge pour OBTENU DE RESULTAT A39, A40 une autonomie suffisante.
  • Page 225: Codes D ' État / Alarme

    ’ ODES D ETAT ALARME Grâce à un système d’autodiagnostic sophistiqué, le CPS est à même de vérifier et de signaler sur l’afficheur son état ainsi que des anomalies et/ou pannes éventuelles susceptibles de se produire pendant son fonctionnement. En présence d’un problème, le CPS signale l’événement en visualisant sur l’afficheur le code et le type d’alarme active.
  • Page 226 ➢ Anomaly: problème “mineur” qui ne comporte pas l’arrêt total de le CPS mais qui réduit les performances ou empêche l’utilisation de certaines de ses fonctionnalités. CODE DESCRIPTION Inverseur désynchronisé Synchronisme externe échoué Surtension sur ligne d’entrée Phase1 Surtension sur ligne d’entrée Phase2 Surtension sur ligne d’entrée Phase3 Sous-tension sur ligne d’entrée Phase1 Sous-tension sur ligne d’entrée Phase2...
  • Page 227 ➢ Fault : problème plus critique par rapport à l’“Anomaly” dans la mesure où sa durée peut causer, même en un temps très bref, l’arrêt total de le CPS. CODE DESCRIPTION Erreur de communication interne Sens cyclique des phases d’entrée incorrect Fusible d’entrée Phase1 grillé...
  • Page 228 ➢ Lock : elles indiquent le blocage de le CPS ou d’une de ses parties et elles sont généralement précédées d’un signal d’alarme. En cas de panne et de blocage conséquent de le CPS, ce dernier s’arrêtera et l’alimentation de la charge aura lieu à...
  • Page 229: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Modèles CPS CPS 6 CPS10 CPS 15 Entrée Tension nominale 380-400-415 Vca Triphasée avec neutre (4 fils) / 220-230-240 Vca monophasée Fréquence nominale 50-60Hz 20% à 100% de la charge Tolérance acceptée tension entrée pour non intervention batterie (se référant à 400Vca) -40% +20% à...
  • Page 230 Modèles CPS CPS 6 CPS 10 CPS 15 Dimensions et poids L x P x H 440 x 850 x 1320 mm Poids sans batteries 105 Kg 110 Kg 120 Kg Poids avec batteries 315 Kg 320 Kg Mode et efficacité ON LINE Mode de fonctionnement EMERGENCY ONLY...
  • Page 231 - 231 -...
  • Page 232 NTRODUCCIÓN Le agradecemos la elección que ha hecho de nuestro producto. Nuestra empresa se especializa en diseño, desarrollo y producción de sistemas de alimentación ininterrumpida (UPS) y de back-up para sistemas de emergencia (CPS). El CPS descrito en este manual es un producto de alta calidad, proyectado cuidadosamente y construido con el fin de garantizar las mejores prestaciones.
  • Page 233 Í NDICE PRESENTACIÓN 6 – 10 – 15 ENTRAL OWER YSTEM ISTAS ISTA DE LAS CONEXIONES ISTA DEL PANEL DE CONTROL AQUETE DE BATERÍAS OPCIONAL NTRADA BYP ASS SEPARADA INSTALACIÓN LMACENAMIENTO DEL Y DEL PAQUETE DE BATERÍAS ONFIGURACIÓN PARA LA INSTALACIÓN NFORMACIÓN PRELIMINAR OMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA UGAR DE LA INSTALACIÓN...
  • Page 234 EOS – E MERGENCY WITCH OPCIONAL INÓPTICO REMOTO OPCIONAL EMPLEO ESCRIPCIÓN PERACIONES PRELIMINARES PRIMER ENCENDIDO NCENDIDO CON LA RED PAGADO DEL ANTALLA GRÁFICA ENÚ DE PANTALLA ODOS DE FUNCIONAMIENTO YPASS PARA MANTENIMIENTO SWMB LIMENTADOR AUXILIAR REDUNDANTE PARA EL BYPASS AUTOMÁTICO OMAS AUXILIARES OPCIONAL NERGY...
  • Page 235 PRESENTACIÓN 6 – 10 – 15 ENTRAL OWER YSTEM Los CPS están diseñados de conformidad con la norma EN 50171 y constituyen la solución ideal para la instalación en edificios sujetos a las normas de seguridad antiincendios y, en particular, para la alimentación de los sistemas de iluminación de emergencia.
  • Page 236 ISTAS Botón de arranque con la batería (COLD START) Slot para tarjetas de accesorios de comunicación Interruptor de bypass manual Puertos de comunicación (AS400, USB, RS232) Tomas EnergyShare / Aux Output (10A máx.) y Seccionador de portafusibles de batería correspondiente protección (opcional) Interruptor de salida Ventiladores para la refrigeración Interruptor de bypass separado...
  • Page 237 ISTA DE LAS CONEXIONES Conexiones para el comando bypass de mantenimiento remoto Conexión para sonda de temperatura externa del paquete de baterías Conexión para la señal de sincronismo externo Conexiones de potencia: BATERÍA, ENTRADA, BYPASS SEPARADO, SALIDA Zona para barra de cortocircuito monofásico - 237 -...
  • Page 238 ISTA DEL PANEL DE CONTROL LED funcionamiento por red • Encendido fijo: funcionamiento de red con línea bypass buena e inversor sincronizado • Intermitente: funcionamiento por red con línea bypass no buena o deshabilitada y/o inversor no sincronizado • Intermitente en Stand-by: función de reencendido programada activada y red presente LED funcionamiento por batería •...
  • Page 239 AQUETE DE BATERÍAS OPCIONAL EL PAQUETE DE BATERÍAS CONSTITUYE UN ACCESORIO OPCIONAL. El paquete de baterías contiene en su interior las baterías que permiten ampliar el tiempo de funcionamiento de los sistemas de alimentación ininterrumpida cuando se producen apagones prolongados. El número de baterías puede variar según el tipo de CPS en el que esté...
  • Page 240 INSTALACIÓN TODAS LAS OPERACIONES DESCRITAS EN ESTA SECCIÓN DEBEN SER LLEVADAS A CABO EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL CUALIFICADO. La Empresa no asume la responsabilidad por daños provocados por incorrectas conexiones o por operaciones no descritas en este manual. LMACENAMIENTO DEL Y DEL PAQUETE DE BATERÍAS El local para almacenarlo deberá...
  • Page 241 OMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Este sistema de alimentación ininterrumpida (CPS) es un producto que respeta las normativas vigentes sobre compatibilidad electromagnética (categoría C2). En ambiente doméstico puede provocar interferencias radio. El usuario podría adoptar medidas suplementarias. Este producto está dedicado a un uso profesional en ambientes industriales y comerciales. La conexión a los conectores USB y RS232 debe realizarse con los cables suministrados o con cables blindados y de longitud inferior a los 3 metros.
  • Page 242 CPS 6 - 10) ATERÍAS INTERNAS SÓLO PARA ATENCIÓN: Si el CPS dispone de BATERÍAS INTERNAS seguir las siguientes PRECAUCIONES Y NORMAS PARA LA SEGURIDAD • El CPS presente en su interior tensiones eléctricas PELIGROSAS también con interruptores de entrada y/o de baterías abiertas.
  • Page 243 EPARACIÓN DEL Y DEL PAQUETE DE BATERÍAS DEL PALÉ ATENCIÓN: PARA EVITAR DAÑOS PERSONALES Y/O DEL APARATO SE DEBEN SEGUIR ESCRUPULOSAMENTE LAS SIGUIENTES INDICACIONES. ALGUNAS DE LAS SIGUIENTES OPERACIONES NECESITAN LA COLABORACIÓN DE DOS PERSONAS. ▪ ▪ Cortar las cintas de sujeción y deslizar la caja Retirar las 2 bridas que fijan el CPS al palé...
  • Page 244 ONTROL PRELIMINAR DEL CONTENIDO Tras la apertura del embalaje, comprobar el contenido antes que nada. PAQUETE DE BATERÍAS (opcional) Rampas de chapa, Documento de garantía, Manual Rampas de chapa, Documento de garantía, Nº 4 de uso, Cable de conexión serial, Nº 4 fusibles de fusibles de batería (para insertar en el portafusibles batería (para insertar en el portafusibles “SWBATT”), “SWBATT”), llave puerta frontal...
  • Page 245 ONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN: se requiere un sistema de distribución trifásico de 4 hilos para la conexión trifásica en la entrada. El CPS debe estar conectado a una línea de alimentación 3 fases + neutro + PE (tierra de protección) de tipo TT, TN o IT;...
  • Page 246 Bypass separado sobre redes separadas: si está presente la opción del bypass separado, se deberán situar los dispositivos de protección tanto en la línea principal de la alimentación como en la línea dedicada al bypass. Nota: el neutro de la línea de entrada y el del bypass son comunes para el interior del aparato, por lo que se deberá hacer referencia al mismo potencial.
  • Page 247 ROTECCIONES INTERNAS DEL En el siguiente cuadro se muestran los modelos de los seccionadores del CPS y los modelos de los fusibles de la batería (SWBATT): se accede a estos dispositivos desde la parte frontal del CPS. Además, se proporcionan las indicaciones relativas a los fusibles internos (inalcanzables) situados a resguardo de las líneas de entrada y de salida y las corrientes máximas de entrada y nominales de salida.
  • Page 248 ISPOSITIVO ANTI INVERSIÓN DE BATERÍA Si las baterías se conectan a los bornes de batería con la polaridad invertida, este dispositivo protegerá el CPS seccionando las conexiones de batería. ROTECCIÓN CONTRA LA DESCARGA TOTAL Para proteger las baterías y el dispositivo, el CPS está dotado de una protección contra la descarga total de las baterías según la norma 50171.
  • Page 249 DIFERENCIAL En las versiones sin transformador de separación de entrada, el neutro que procede de la red de alimentación está conectado al neutro de salida del CPS, por lo que el régimen de neutro de la instalación no se ha modificado: EL NEUTRO DE ENTRADA ESTÁ...
  • Page 250 ECCIÓN DE LOS CABLES Se aconseja pasar los cables de ENTRADA/SALIDA y de la BATERÍA por debajo del CPS. Para el dimensionamiento de la sección mínima del cable de entrada y salida, consultar el siguiente cuadro: Sección de cables (mm ENTRADA SALIDA BATERÍA** (opcional)
  • Page 251 ONEXIÓN EN LA ENTRADA DEL MONOFÁSICO La primera conexión que hay que realizar es la del conductor de protección (cable de tierra), que hay que introducir en el borne con las siglas PE. El CPS debe funcionar con la conexión con la instalación del tierra Efectuar el cortocircuito sobre los tres casquillos en la entrada (véase "Vista de las conexiones del CPS", punto 21) usando la barra y los tres tornillos que se encuentran en la caja de accesorios, tal y como se muestra en la figura aquí...
  • Page 252 R.E.P.O. Esta entrada aislada se emplea para apagar el CPS a distancia en caso de emergencia. La fábrica suministra el CPS con los bornes de “Remote Emergency Power Off” (Apagado remoto de emergencia, R.E.P.O. por sus siglas en inglés) que provocan el cortocircuito (véase "Vista de las conexiones del CPS" punto 15). Para instalarlo, quitar el cortocircuito y conectarse al contacto normalmente cerrado del dispositivo de parada mediante un cable que garantice una conexión con doble aislamiento.
  • Page 253 ONEXIÓN DEL BYPASS DE MANTENIMIENTO REMOTO Es posible instalar un bypass de mantenimiento adicional en un cuadro eléctrico periférico, por ejemplo, para permitir la sustitución del CPS sin detener la alimentación de la carga. Es totalmente necesario conectar el borne “SERVICE BYPASS” (véase “Vistas de las conexiones del CPS”...
  • Page 254 ONEXIONES DEL PAQUETE DE BATERÍAS AL LA CONEXIÓN ENTRE EL CPS Y EL PAQUETE DE BATERÍAS DEBE REALIZARSE CON LOS APARATOS APAGADOS Y DESCONECTADOS DE LA RED ELÉCTRICA PROCEDIMIENTO DE APAGADO DEL CPS: ➢ Apagar todos los aparatos conectados al CPS o emplear (si está instalada) la opción del bypass remoto. Apagar el CPS siguiendo el procedimiento correcto de apagado (véase “Apagado del CPS”, sección ➢...
  • Page 255 XPANSIONES MÚLTIPLES Se pueden conectar más paquetes de baterías en cascada para tener una autonomía de funcionamiento prolongada. A modo de resumen, las conexiones deberán realizarse como se detalla a continuación: ATENCIÓN (Solo para CPS sin paralelo): No se puede conectar más de un CPS a uno o varios paquetes de baterías que estén conectados en cascada.
  • Page 256: Eos - Emergency Only Switch ( Opcional )

    EOS – E MERGENCY WITCH OPCIONAL El accesorio opcional EOS (Emergency Only Switch) en combinación con un CPS realiza un sistema de continuidad para aparatos de emergencia con doble tipo de salida (siempre alimentada, sólo emergencia) conforme a la norma 50171.
  • Page 257: Empleo

    EMPLEO ESCRIPCIÓN Nuestra serie de CPS está desarrollada para emplearse en sistemas de emergencia de conformidad con la norma EN 50171. La finalidad de un CPS es la de garantizar una perfecta tensión de alimentación a los aparatos a los que está conectado, tanto con red como sin ella.
  • Page 258: Peraciones Preliminares

    PERACIONES PRELIMINARES ▪ Controlar visualmente la conexión Comprobar que se han realizado todas las conexiones siguiendo atentamente lo descrito en el apartado “Conexiones”. Comprobar que el pulsador “1/0” esté en posición “0” (véase “Vistas frontales del CPS” punto 5). Comprobar que todos los seccionadores estén abiertos. ▪...
  • Page 259: Primer Encendido

    PRIMER ENCENDIDO ➢ Si existe, situar el botón general "1/0" en el "1" y esperar algunos segundos. Comprobar que se enciende la pantalla y que el CPS se pone en modo “STAND-BY”. Comprobar que no aparecen mensajes de error que indiquen que los cables de entrada no respetan el correcto sentido cíclico de las fases (válido solamente en el caso de entrada trifásica).
  • Page 260: Encendido Con La Red

    NCENDIDO CON LA RED ➢ Abastecer la alimentación del CPS cerrando el seccionador de entrada SWIN y dejando abierto el interruptor de mantenimiento SWMB. Tras unos instantes, el CPS se activa, se realiza la precarga de los condensadores y se enciende el led “Bloqueo / Stand-by”: El CPS se encuentra en modo de stand-by.
  • Page 261: Pantalla Gráfica

    ANTALLA GRÁFICA En el centro del panel de control se encuentra situada una amplia pantalla gráfica, que permite tener siempre en primer plano y en tiempo real una panorámica detallada del estado del CPS. La primera página señala de modo esquemático los estados de funcionamiento del CPS: Input Line Battery Charger Line...
  • Page 262 Además, directamente desde el panel de control el usuario puede encender/apagar el CPS, consultar las medidas eléctricas de red, salida, batería, etc., y realizar las principales configuraciones de la máquina. La pantalla se encuentra subdividida en cuatro zonas principales, cada una de ellas con su función específica. Vídeos de ejemplo de la pantalla gráfica (vídeos de demostración, la situación representada podría variar de la realidad) Zona de la pantalla en donde se visualizan la fecha y la hora de modo...
  • Page 263: Menú De Pantalla

    ENÚ DE PANTALLA - 263 -...
  • Page 264: Modos De Funcionamiento

    ODOS DE FUNCIONAMIENTO Es posible elegir entre cuatro modos de funcionamiento: ➢ ON LINE MODO SIN INTERRUPCIÓN: La carga es alimentada constantemente por el inverter del CPS (salida siempre alimentada “SA”). En caso de errores de alimentación, la batería suministra energía al inverter, asegurando la autonomía requerida sin interrupciones.
  • Page 265: Alimentador Auxiliar Redundante Para El Bypass Automático

    LIMENTADOR AUXILIAR REDUNDANTE PARA EL BYPASS AUTOMÁTICO El CPS está dotado de un alimentador auxiliar redundante que permite el funcionamiento con el bypass automático también en caso de avería de la alimentación auxiliar principal. En caso de avería del CPS que también implique el corte de alimentación auxiliar principal, la carga se seguirá...
  • Page 266: Configuración Del Cps

    ACTOR DE CORRECCIÓN DE LA CARGA En caso de que la tensión de salida se configure a 200V y 208V (véase apartado “Configuración del CPS”), la potencia máxima suministrable por parte del CPS sufre un factor de corrección con respecto a la nominal, como se muestra en el siguiente gráfico: ONFIGURACIÓN DEL En la siguiente tabla se encuentra una lista con las configuraciones que pueden ser modificadas por el usuario a través...
  • Page 267 En la siguiente tabla aparece una lista con las configuraciones que pueden ser modificadas a través del software de configuración entregado con el equipo en los centros de asistencia técnica. FUNCTION DESCRIPTION DEFAULT Selecciona uno de los cinco modos de Operating mode ON LINE funcionamiento diferentes.
  • Page 268 FUNCTION DESCRIPTION DEFAULT Carga alimentada por bypass con la CPS en stand- Disabled (load NOT Bypass active in stand-by by.-by supplied) Selecciona el rango aceptable de frecuencia de Bypass frequency tolerance entrada para conmutar a bypass y para sincronizar ± 5% con la salida de CPS.
  • Page 269: Puertos De Comunicación

    UERTOS DE COMUNICACIÓN El CPS dispone (véase “Vistas del CPS”) de los siguientes puertos de comunicación: ➢ Puerto serial, disponible con el conector RS232 y el conector USB. NOTA: el empleo de un conector excluye automáticamente al otro. ➢ Ranura de expansión para tarjetas de interfaz auxiliares COMMUNICATION SLOT ➢...
  • Page 270: Tarjeta Multi Com

    COM 392 ARJETA ULTI Los CPS se suministran de serie con tarjeta de contactos MultiCOM 392, con la cual es posible monitorizar constantemente algunos estados críticos del CPS según la norma 50171 (para la lista de alarmas ver el programa de configuración).
  • Page 271: Salidas

    ALIDAS A cada una de las ocho salidas (OUT1 – OUT8) se puede asociar un evento, como un estado de funcionamiento, un mando EOS o una condición de alarma del CPS. Además, es posible configurar la lógica de funcionamiento del relé y programar un retardo de señalización del evento.
  • Page 272: Configuración

    ONFIGURACIÓN MultiCOM 392 se puede configurar mediante el software de configuración del CPS (versión 1.5.3 o superior). Por cada una de las ocho salidas se puede seleccionar: el evento asociado (Output mode), la lógica de funcionamiento del relé (Logic) y un posible retardo de señalización del evento (Delay, expresado en segundos). Sólo las salidas 1÷4 se pueden configurar para el mando del accesorio opcional EOS.
  • Page 273 Delay Power Off: es posible configurar el retardo de apagado de las cargas alimentadas por el CPS siguiente al retorno de la tensión de alimentación normal. La configuración del parámetro afecta tanto las cargas alimentadas por los EOS como aquellas alimentadas por el CPS si está configurado en modo Emergency Only.
  • Page 274: Configuración Predeterminada

    EJEMPLO 1 - Configurando una salida con: Output mode Logic Delay (s) Battery working Normal OFF el contacto correspondiente será: CPS en funcionamiento por red CPS en funcionamiento por batería EJEMPLO 2 - Configurando una salida con: Output mode Logic Delay (s) Battery working Normal ON...
  • Page 275: Indicador Acústico ( Zumbador )

    NDICADOR ACÚSTICO ZUMBADOR El zumbador, que emite un sonido modulado dependiendo de las distintas condiciones de funcionamiento del CPS, indica el estado y las anomalías de éste. Los distintos tipos de sonido se describen a continuación: Sonido A: La señalización se realiza cuando se enciende o se apaga el CPS con los botones apropiados. Un único bip confirma el encendido, la activación de la prueba de sistema y la cancelación del apagado programado.
  • Page 276: Software

    OFTWARE OFTWARE DE SUPERVISIÓN Y CONTROL El software PowerShield garantiza una eficaz e intuitiva gestión del CPS, visualizando toda la información más relevante como la tensión de entrada, la carga conectada y la capacidad de las baterías. Además, puede ejecutar de forma automática operaciones de apagado, envío de correos electrónicos, SMS y mensajes de red cuando se verifiquen situaciones específicas seleccionadas por el usuario.
  • Page 277: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Un funcionamiento del CPS que no sea normal no indica, a menudo, una avería, sino que se debe únicamente a problemas triviales, inconvenientes o distracciones. Por lo tanto, se aconseja consultar atentamente el siguiente cuadro que recoge información útil para la resolución de los problemas más comunes.
  • Page 278 PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN FALTA EL PUENTE EN EL CONECTOR R.E.P.O. (J13, PUNTO 15 – “VISTA DE LAS LA PANTALLA INDICA Montar el puente o comprobar que se ha introducido CONEXIONES DEL CPS”) O correctamente. BIEN NO SE HA INTRODUCIDO CORRECTAMENTE SECCIONADOR DEL BYPASS Abrir el seccionador (SWMB) situado detrás de la...
  • Page 279 PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN APERTURA DE LA Volver a colocar la protección más arriba en la red. PROTECCIÓN MÁS ARRIBA EN ATENCIÓN: comprobar que no haya sobrecarga o un LA PANTALLA LA RED DE ENTRADA DE LA cortocircuito en la salida del CPS LÍNEA DE BYPASS MUESTRA UNO O MÁS DE LOS SIGUIENTES...
  • Page 280 PROBLEMA PROBABLE MOTIVO SOLUCIÓN LA PANTALLA MUESTRA UNO O MÁS DE LOS SIGUIENTES Se aconseja la sustitución de las baterías del CPS en CÓDIGOS: el momento en el que no puedan mantener la carga LAS BATERÍAS NO HAN A39, A40 SUPERADO EL CONTROL durante una autonomía suficiente.
  • Page 281: Códigos De Modo / Alarma

    ÓDIGOS DE MODO ALARMA Al emplear un sofisticado sistema de autodiagnóstico, el CPS es capaz de comprobar e indicar en la pantalla el estado y las posibles anomalías y/o averías que se deberían comprobar durante su funcionamiento. Cuando hay un problema, el CPS lo indica mostrando en la pantalla el código y el tipo de alarma que está...
  • Page 282 ➢ Anomaly: son problemas “menores” que no implican el bloqueo del CPS, pero reducen las prestaciones o impiden el uso de algunas de sus funciones. CÓDIGO DESCRIPCIÓN Inversor no sincronizado Fallo en sincronismo externo Sobretensión en la línea de entrada de la Fase 1 Sobretensión en la línea de entrada de la Fase 2 Sobretensión en la línea de entrada de la Fase 3 Subtensión en la línea de entrada de la Fase 1...
  • Page 283 ➢ Fault: son problemas más críticos que los de “Anomaly” ya que, si persisten, pueden provocar, también en poco tiempo, un bloqueo del CPS. ➢ CÓDIGO DESCRIPCIÓN Error de comunicación interno Error en sentido cíclico de las fases de entrada. Rotura de fusible de entrada de Fase 1 o relé...
  • Page 284 ➢ Lock: indican el bloqueo del CPS o de una de sus partes y normalmente van precedidos de una señal de alarma. En caso de avería y consecuente bloqueo del inversor, se producirá el apagado del mismo y la alimentación de la carga mediante la línea de bypass (se excluyen de tal procedimiento los bloqueos por sobrecargas fuertes y persistentes, así...
  • Page 285: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelos de CPS CPS 6 CPS10 CPS 15 Modo de entrada Tensión nominal 380-400-415 Vac trifásico con neutro (4 hilos) / 220-230-240 Vac monofásico Frecuencia nominal 50-60Hz Tolerancia admitida de tensión de entrada para 20% @ 100% de carga que no haya intervención de la batería (referente -40% +20% @50% de carga a 400Vac)
  • Page 286 Modelos de CPS CPS 6 CPS10 CPS 15 Dimensiones y pesos L x P x A 440 x 850 x 1320 mm Peso sin baterías 105 Kg 110 Kg 120 Kg Peso con baterías 315 Kg 320 Kg Modos y eficiencias ON LINE Modos de funcionamiento EMERGENCY ONLY...
  • Page 287 - 287 -...
  • Page 288 - 288 -...
  • Page 289 - 289 -...
  • Page 290 G-Tec Europe Srl - Strada Marosticana 81/13 – 36031 Povolaro di Dueville (Vi) – Italia – Tel. +39 0444 361321 Fax +39 0444 365283 www.gtec-power.eu info@gtec-power.eu - 290 -...
  • Page 291 G-Tec Europe Srl - Strada Marosticana 81/13 – 36031 Povolaro di Dueville (Vi) – Italia – Tel. +39 0444 361321 Fax +39 0444 365283 www.gtec-power.eu info@gtec-power.eu...

This manual is also suitable for:

Saturn

Table of Contents