ThermoUp Dry Side Operating Instructions Manual

ThermoUp Dry Side Operating Instructions Manual

Infrared towel warmers
Hide thumbs Also See for Dry Side:
Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • Введение
    • Меры Безопасности
    • Общие Технические Данные
    • Полотенцесушитель Thermoup Dry Side
      • Устройство Прибора
      • Комплект Поставки
      • Монтаж И Подключение
    • Полотенцесушитель Thermoup Dry Double
      • Устройство Прибора
      • Комплект Поставки
      • Монтаж И Подключение
    • Рекомендации По Установке
    • Возможные Неисправностии Способы Их Устранения
    • Эксплуатация, Хранениеи Техническое Обслуживание
    • Гарантийные Обязательства
    • Свидетельство О Продаже
    • Гарантийный Талон
  • Deutsch

    • Einführung
    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Technische Daten
    • Handtuchheizkörper Thermoup Dry Side
      • Aufbau der Handtuchheizkörper
      • Lieferumfang
    • Handtuchheizkörper Thermoup Dry Double
      • Aufbau der Handtuchheizkörper
      • Lieferumfang
    • Hinweise zur Installation
    • Garantie
    • Garantiekarte
  • Italiano

    • Introduzione

    • Dati Tecnici Generali

    • Misure DI Sicurezza

    • La Scaldasalviette Thermoup Dry Side

      • Design del Dispositivo
      • Contenuto del Set
      • Installazione E Collegamento
    • La Scaldasalviette Thermoup Dry Double

      • Design del Dispositivo
      • Contenuto del Set
      • Installazione E Collegament
    • Funzionamento, Conservazionee Manutenzione

    • Possibili Malfunzionamenti Esoluzioni

    • Garanzia

    • Scheda DI Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dry Side and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ThermoUp Dry Side

  • Page 2: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ Введение Общие технические данные Меры безопасности Полотенцесушитель ThermoUp Dry Side • Устройство прибора • Комплект поставки • Монтаж и подключение Полотенцесушитель ThermoUp Dry Double • Устройство прибора • Комплект поставки • Монтаж и подключение Рекомендации по установке Эксплуатация, хранение и техническое обслуживание...
  • Page 3: Введение

    Полотенцесушители ThermoUp Dry работают по принципу длинноволнового инфракрасного излучения. Поверхность стеклянной панели быстро и плавно нагревается до 90 °С (нижняя часть полотенцесушителя ThermoUp Dry Double — до 60 °С) и начинает испускать электромагнитные волны в диапазоне от 3 мкм до 1 мм, несущие тепловую энергию.
  • Page 4 ВВЕДЕНИЕ В инновационной линейке продуктов ThermoUp присутствуют полотенцесушители двух видов: • С одной зоной нагрева - ThermoUp Dry Side • С двумя зонами нагрева - ThermoUp Dry Double Функциональность Практичность Безопасность Инновационный продукт может Устройство снабжено надежной и про- Панель полотенцесушителей...
  • Page 5: Общие Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Таблица 1. Технические данные полотенцесушителей ThermoUp Dry Максимальная Количество Масса, Мощность, Напряжение, Сила тока, температура Название Размер, мм рейлингов в кг Вт В А нагрева стеклян- комплекте ной панели о С ThermoUp Dry Side /...
  • Page 6 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 7. Шнур питания не должен соприкасаться с горячими 13. Термоэлемент полотенцесушителя ThermoUp Dry Side поверхностями полотенцесушителя. нагревается во время работы до 90 градусов, нижняя зона термоэлемента полотенцесушителя ThermoUp 8. Не размещайте вблизи полотенцесушителя (на Dry Double нагревается до 60 градусов. Старайтесь...
  • Page 7: Полотенцесушитель Thermoup Dry Side

    УСТРОЙСТВО ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЕЙ ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЬ THERMOUP DRY SIDE Устройство прибора Рисунок 1. Полотенцесушитель ThermoUp Dry Side Дистанционные держатели - 4 шт. Термоэлемент (стекло) нагревается до 90°С *Рейлинги для полотенец Коробка с кнопкой включения Электрический шнур *В базовую комплектацию входит 1 рейлинг для полотенец...
  • Page 8: Монтаж И Подключение

    МОНТАЖ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЕЙ Рисунок 2. Монтаж полотенцесушителя ThermoUp Dry Side Достаньте прибор из коробки. В комплекте с полотенцесушителем поставляются держатели для фиксации прибора на стене. Для разных стен идут различные крепежные приспособления. Подберите подходящие для Ваших стен шурупы, дюбели, саморезы и т. п.
  • Page 9: Полотенцесушитель Thermoup Dry Double

    УСТРОЙСТВО ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЕЙ ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЬ THERMOUP DRY DOUBLE Устройство прибора Рисунок 3. Полотенцесушитель ThermoUp Dry Double Дистанционные держатели - 4 шт. Термоэлемент (стекло) 90°С Коробка с 2-мя кнопками включения (1 - для верхнего обогрева стекла, 2 - для нижнего обогрева) Термоэлемент (стекло) 60°С...
  • Page 10: Монтаж И Подключение

    МОНТАЖ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЕЙ Рисунок 4. Полотенцесушитель ThermoUp Dry Double Достаньте прибор из коробки. В комплекте с полотенцесушителем поставляются держатели для фиксации прибора на стене. Для разных стен идут различные крепежные приспособления. Подберите подходящие для Ваших стен шурупы, дюбели, саморезы и т. п.
  • Page 11: Рекомендации По Установке

    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЕЙ Полотенцесушители ThermoUp Dry можно использовать не только для сушки текстильных изделий, но и для обогрева ванных комнат и других помещений, в том числе с повышенной влажностью. Для наиболее эффективного и безопасного использования прибора необходимо соблюдать следующие рекомендации: 1.
  • Page 12: Эксплуатация, Хранениеи Техническое Обслуживание

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ХРАНЕНИЕ, ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Эксплуатировать и хранить прибор можно в следующих Полотенцесушители ThermoUp Dry не требуют специального обслуживания. условиях: • температура окружающего воздуха от -50°С до +70°С; Термоэлемент прибора следует периодически протирать мягкой тряпкой или влажной губкой. Не используйте...
  • Page 13: Гарантийные Обязательства

    ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Производитель гарантирует исправную работу полотенцесушителя в течение 3 лет с момента покупки. Если в течение гарантийного срока в изделии обнаружатся дефекты в работе по вине производителя, Продавец, указанный в свидетельстве о продаже, бесплатно отремонтирует это изделие или заменит его на приведённых ниже условиях. 1.
  • Page 14: Свидетельство О Продаже

    СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРОДАЖЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРОДАЖЕ Организация-продавец Адрес Дата продажи Подпись продавца М. П. Изготовитель: ООО «КЛВ ЛАБ» Адрес: Россия,121205, г. Москва, территория инновационного центра Сколково, улица Нобеля, дом 7, эт. 4, пом. 47.
  • Page 15: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Уважаемый клиент! Если Вы обнаружили неисправность прибора — обратитесь в Сервисный центр ThermoUp по телефону 8 495 152-65-20 или по электронной почте service@thermoup.com Заполняется продавцом Остается в сервисном центре ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1-1 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1-2 Модель...
  • Page 16 TABLE OF CONTENTS Introduction General technical data Safety measures Towel dryer ThermoUp Dry Side • Design • What’s included in the set • Installation and connection Towel dryer ThermoUp Dry Double • Design • What’s included in the set • Installation and connection...
  • Page 17: Introduction

    ThermoUp Dry towel warmers operate on the principle of longwave infrared radiation. The surface of the glass panel heats up quickly and smoothly to 90 °C (the bottom part of ThermoUp Dry Double heats up to 60 °C) and starts emitting electromagnetic waves in the range from 3 m to 1 mm, carrying thermal energy.
  • Page 18 INTRODUCTION The innovative ThermoUp Dry product line includes two types of towel rails: • With one heating zone - ThermoUp Dry Side • With two heating zones - ThermoUp Dry Double Functionality Practicality Safety This innovative product can be used The device is equipped with a reliable ThermoUp Dry’s panel has increased...
  • Page 19: General Technical Data

    TECHNICAL DATA GENERAL TECHNICAL DATA Tabelle 1. Technical data heated towel rails ThermoUp Dry Glass panel Weight, Power, Voltage, Current, Number of rails Model Size, mm heating included temperature, о С ThermoUp Dry Side / 1030x670 600-700 220-230 Frame / Mirror...
  • Page 20 12. Do not cover the device during its operation, use special repair. rails to dry textiles. 13. The ThermoUp Dry Side towel warmer thermocouple is heated up to 90 degrees during operation, while the lower zone of the ThermoUp Dry Double towel dryer thermocouple is heated up to 60 degrees.
  • Page 21: Towel Dryer Thermoup Dry Side

    DESIGN OF THE TOWEL DRYER TOWEL DRYER THERMOUP DRY SIDE Design of the towel dryer Figure 1. ThermoUp Dry Side towel warmer Remote fasteners 4 pcs. Thermoelement (glass) *Towel rails Control unit with switch-on button Power cord *complete set for the towel dryer: one rail.
  • Page 22: Installation And Connection

    INSTALLATION AND CONNECTION Figure 2. Installation of the ThermoUp Dry Side Remove the device from the box. The towel warmer is supplied with wall brackets to x the appliance to the wall. Different wall brackets are required for different walls. Choose wall plugs, screws, self-tapping screws, etc.
  • Page 23: Towel Dryer Thermoup Dry Double

    DESIGN OF THE TOWEL DRYER TOWEL DRYER THERMOUP DRY DOUBLE Design of the towel dryer Figure 3. ThermoUp Dry Double towel warmer Remote fasteners 4 pcs. Thermoelement (glass) 90°C Control unit with switch-on buttons for each heating zone Thermoelement (glass) 60°C *Towel rails.
  • Page 24: Installation And Connection

    INSTALLATION AND CONNECTION Figure 4. Installation of the ThermoUp Dry Double Remove the device from the box. The towel warmer is supplied with wall brackets to x the appliance to the wall. Different wall brackets are required for different walls. Choose wall plugs, screws, self-tapping screws, etc.
  • Page 25: Installation Recommendations

    INSTALLATION RECOMMENDATIONS ThermoUp Dry towel dryers can be used not only for drying textiles, but also for heating bathrooms and other rooms, including those with high levels of humidity. For the most ef cient and safe use of the device, the following recommendations must be observed:...
  • Page 26: Operation, Storage, And Maintenance

    OPERATION, STORAGE, AND MAINTENANCE OPERATION, STORAGE, AND MAINTENANCE ThermoUp Dry towel warmers do not require any special You can use and store the appliance under the following maintenance. conditions: • The ambient temperature ranges from -50°C to +70°C; The thermoelement should be wiped periodically with a soft cloth or a damp sponge.
  • Page 27: Warranty

    WARRANTY WARRANTY The manufacturer guarantees the correct operation of the device for 3 years from the date of purchase. If during the warranty period the product is found to be defective due to the manufacturer’s fault, the seller stated on the sales certi cate will repair or replace the product free of charge under the following conditions.
  • Page 28 CERTIFICATE OF SALE CERTIFICATE OF SALE Seller company Address Date of sale Seller signature M. P. Manufacturer: KLV LAB LLC Address: Russia,121205, Moscow, Skolkovo innovational center territory, Nobelya street 7, 4th oor, app 47.
  • Page 29: Warranty Card

    WARRANTY CARD WARRANTY CARD Dear Customer! Should you find a heater malfunction, please contact us with via phone: +7 495 152-65-20 or via e-mail: service@thermoup.com Filled by seller Remains in the Service Center WARRANTY CARD 1-1 WARRANTY CARD 1-2 Model...
  • Page 30 INHALTSÜBERSICHT Einführung Technische Daten Sicherheitsmaßnahmen Handtuchheizkörper ThermoUp Dry Side • Aufbau der Handtuchheizkörper • Lieferumfang • Installation und Anschluss Handtuchheizkörper ThermoUp Dry Double • Aufbau der Handtuchheizkörper • Lieferumfang • Installation und Anschluss Hinweise zur Installation Betrieb, Lagerung und Instandhaltung Mögliche Defekte und Lösungen...
  • Page 31: Einführung

    Dem Betrieb unserer Handtuchheizkörper liegt die langwellige Infrarotstrahlung zugrunde. Die Ober äche wird schnell und gleichmäßig bis zu 90 °C erhitzt (das untere Teil des Handtuchheizkörpers ThermoUp Dry Double — bis zu 60 °C). Die Wärmestrahlen beheizen nasse Textilprodukte auf dem Handtuchhalter sowie die Ober ächen, Gegenstände, die in ihrem Wirkungsfeld liegen und ihrerseits dank sekundärer Wärmeübertragung die Luft...
  • Page 32 EINFÜHRUNG Es gibt Zwei Arten von Heizkörpern aus der innovativen ThermoUp Serie: • Mit einer Heizzone - ThermoUp Dry Side • Mit zwei Heizzonen - ThermoUp Dry Double Funktionalität Nutzlichkeit Sicherheit Der Design-Handtuchheizkörper trocknet Das zuverlässige Kontrollsystem Die ThermoUp-Glasplatten sind die Textilien und kann als Zusatzheizung ermöglicht, die Temperatur des...
  • Page 33: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Tabelle 1. Technische Daten Handtuchheizkörper ThermoUp Dry Höchsttemperatur Anzahl der Gewicht, Leistung, Spannung, Stromstärke, Name Dimension, mm der Glasscheibe, Handtuchhalter, Stk. С о ThermoUp Dry Side / 1030x670 600-700 220-230 Frame / Mirror ThermoUp Dry...
  • Page 34 13. Die Ober äche wird schnell und gleichmäßig bis zu 90 °C erhitzt (das untere Teil des Handtuchheizkörpers ThermoUp Dry Double — bis zu 60 °C). Bitte vermeiden Sie langen Kontakt mit dem Heizkörper während des Betriebs. Es wird nicht empfohlen, den Heizkörper unbeaufsichtigt zu lassen.
  • Page 35: Handtuchheizkörper Thermoup Dry Side

    AUFBAU DER HANDTUCHHEIZKÖRPER HANDTUCHHEIZKÖRPER THERMOUP DRY SIDE Aufbau der Handtuchheizkörper Abb. 1. Der Handtuchheizkörper ThermoUp Dry Side Befestigungssatz 4 Stk. Heizkörper (Glas) *Handtuchhalter 1 Stk. Steuerpult mit der Einschalttaste Stromkabel für Heizkörper *Das Set beinhaltet Handtuchhalter 1 Stk. Lieferumfang • 1 x Handtuchheizkörper •...
  • Page 36 INSTALLATION UND VERBINDUNG Abb. 2. Installation ThermoUp Dry Side Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und überprüfen Sie den Lieferumfang. Der Heizkörper ist bereits mit den oberen Befestigungen zusammengesetzt, um an der Wand montiert zu werden. Unterschiedliche Wände benötigen unterschiedliche Schrauben.
  • Page 37: Handtuchheizkörper Thermoup Dry Double

    AUFBAU DER HANDTUCHHEIZKÖRPER HANDTUCHHEIZKÖRPER THERMOUP DRY DOUBLE Aufbau der Handtuchheizkörper Abb. 3. Der Handtuchheizkörper ThermoUp Dry Double Befestigungssatz 4 Stk. Heizkörper (Glas) 90°C Steuerpult mit Einschalttasten für jeweilige Heizzone Heizkörper (Glas) 60°C *Handtuchhalter 1 Stk. Stromkabel für Heizkörper *Das Set beinhaltet Handtuchhalter 1 Stk.
  • Page 38 INSTALLATION UND VERBINDUNG Abb. 4. Installation ThermoUp Dry Double Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und überprüfen Sie den Lieferumfang. Der Heizkörper ist bereits mit den oberen Befestigungen zusammengesetzt, um an der Wand montiert zu werden. Unterschiedliche Wände benötigen unterschiedliche Schrauben.
  • Page 39: Hinweise Zur Installation

    HINWEISE ZUR INSTALLATION VON HANDTUCHHEIZKÖRPER Handtuchheizkörper ThermoUp Dry können zum Trocknen von Textilien verwendet werden sowie zum Beheizen von Badezimmern und anderen Räumen, einschließlich solcher mit hoher Luftfeuchtigkeit. Für einen möglichst ef zienten und sicheren Einsatz des Gerätes sind folgende Empfehlungen zu beachten: Das Gerät muss nur in der vom Hersteller vorgegebenen...
  • Page 40 BENUTZUNG, LAGERUNG UND INSTANDHALTUNG BENUTZUNG, LAGERUNG UND INSTANDHALTUNG ThermoUp Handtuchheizkörper brauchen keinen speziellen Das Gerät soll unter folgenden Bedingungen benutzt und Service. gelagert werden: • Lufttemperatur der Umgebung liegt Zwischen -50 °C und Das Gehäuse des Heizkörpers soll regelmäßig mit weichem +70 °C;...
  • Page 41: Garantie

    GARANTIE GARANTIE Der Hersteller garantiert eine zuverlässige Leistung des Heizkörpers für drei Jahre nach dem Kauf. Wenn es innerhalb dieser 3 Jahre zu Defekten am Gerät kommt, die nicht durch falsche Benutzung entstanden sind, so muss der im Vertrag genannte Verkäufer, unter folgenden Bedingungen, die Schäden reparieren oder das Gerät ersetzen.
  • Page 42 VERKAUFSZERTIFIKAT VERKAUFSZERTIFIKAT Verkaufsunternehmen Adresse Verkaufsdatum Unterschrift des Verkäufers M. P. Hersteller: KLV LAB LLC Addresse: Russia,121205, Moscow, Skolkovo innovational center territory, Nobelya street 7, 4th oor, app 47.
  • Page 43: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE GARANTIEKARTE Lieber Kunde! Wenn Sie einen Defekt an Ihrem Gerät bemerken, so setzen Sie sich bitte mit dem ThermoUp Service Center in Verbindung: 8 495 152-65-20 oder per E-Mail: service@thermoup.com Vom Verkäufer auszufüllen Im Servicecenter zu behalten GARANTIEKARTE 1-1...
  • Page 44 RÉSUMÉ Introduction Caractéristiques techniques générales Mesures de sécurité Chauffe-serviettes ThermoUp Dry Side • Design de l’appareil • Contenu du kit • Installation et connexion Chauffe-serviettes ThermoUp Dry Double • Design de l’appareil • Contenu du kit • Installation et connexion...
  • Page 45 IP54. ThermoUp Dry fonctionne selon le principe du rayonnement infrarouge à ondes longues. La surface du panneau de verre chauffe rapidement jusqu’à 90°C (le fond de ThermoUp Dry Double chauffe jusqu’à 60°C) et commence à...
  • Page 46 INTRODUCTION La gamme innovante ThermoUp Dry comprend deux types de dispositifs: • Avec une zone de chauffage - ThermoUp Dry Side • Avec deux zones de chauffage - ThermoUp Dry Double Fonctionnalité Practicité Sécurité Ce produit innovant peut être utilisé...
  • Page 47 TECHNIQUES GÉNÉRALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES Tableau 1. Données techniques de ThermoUp Dry Dimensions, Température du Poids, Puissance, Tension, Courant, Nombre de Name rampes incluses chauffage, о С ThermoUp Dry Side / 1030x670 600-700 220-230 Frame / Mirror ThermoUp Dry Double Frame /...
  • Page 48 12. Ne recouvrez pas l’appareil pendant son fonctionnement; utilisez des guides spéciaux pour sécher les tissus. 13. Le côté sec du ThermoUp Dry Side chauffe jusqu’à 90 degrés pendant le fonctionnement, tandis que la partie inférieure du ThermoUp Dry Double chauffe jusqu’à...
  • Page 49 DESIGN DE L’APPAREIL CHAUFFE-SERVIETTES THERMOUP DRY SIDE Design de l’appareil Figure 1. ThermoUp Dry Side Attaches 4 pcs. Thermoélément (verre) *Rampe pour les serviettes Unité de commande avec bouton d'alimentation Cordon d'alimentation *Le forfait de base comprend 1 rampe pour serviettes Contenu du kit •...
  • Page 50 INSTALLATION ET CONNEXION Figure 2. Installation de ThermoUp Dry Side Retirez l'appareil de la boîte. Le radiateur sèche-serviettes est fourni avec des supports muraux pour xer l'appareil au mur. Selon l'élément désiré, choisissez les chevilles, vis, etc. appropriés à vos besoins (non inclus dans le kit).
  • Page 51 DESIGN DE L’APPAREIL CHAUFFE-SERVIETTES THERMOUP DRY DOUBLE Design de l’appareil Figure 3. ThermoUp Dry Double Attaches 4 pcs. Thermoélément (verre) 90°C Unité de commande avec boutons d'alimentation pour chaque zone de chauffage Thermoélément (verre) 60°C *Rampe pour les serviettes Cordon d'alimentation...
  • Page 52 INSTALLATION ET CONNEXION Figure 4. Installation de ThermoUp Dry Double Retirez l'appareil de la boîtex. Le radiateur sèche-serviettes est fourni avec des supports muraux pour xer l'appareil au mur. Selon l'élément désiré, choisissez les chevilles, vis, etc. appropriés à vos besoins (non inclus dans le kit).
  • Page 53 RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION RECOMMANDATIONS Les appareils ThermoUp Dry peuvent être utilisés non seulement pour sécher les tissus, mais aussi pour chauffer les salles de bains et autres pièces, y compris celles à taux d’humidité élevé. Pour une utilisation plus ef cace et sécurisée de l’appareil, les recommandations suivantes doivent être observées: L’appareil ne doit être xé...
  • Page 54 EXPLOITATION, STOCKAGE ET MAINTENANCE EXPLOITATION, STOCKAGE ET MAINTENANCE Les appareils ThermoUp Dry ne nécessitent aucun entretien Vous pouvez utiliser et stocker l’appareil dans les conditions particulier. suivantes: • La température ambiante est comprise entre -50°C et +70°C; Le thermoélément doit être nettoyé périodiquement avec un chiffon doux ou une éponge humide.
  • Page 55 GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le bon fonctionnement de l’appareil pendant 3 ans à compter de la date d’achat. Si pendant la période de garantie le produit est défectueux à faute du fabricant, le vendeur indiqué sur le certi cat de vente réparera ou remplacera gratuitement le produit dans les conditions suivantes.
  • Page 56 CERTIFICAT DE VENTE CERTIFICAT DE VENTE Société du vendeur Adresse Date de vente Signature du vendeur M. P. Fabricant: KLV LAB LLC Adresse: Russia,121205, Moscow, Skolkovo innovational center territory, Nobelya street 7, 4th oor, app 47.
  • Page 57 CARTE DE GARANTIE CARTE DE GARANTIE Cher client! En cas de dysfonctionnement de l’appareil, veuillez nous contacter par téléphone: +7 495 152-65-20 ou par e-mail: service@thermoup.com Compilé par le vendeur Séjour dans le centre de service 1-1 CARTE DE GARANTIE 1-2 CARTE DE GARANTIE Modèle...
  • Page 58 SOMMARIO Introduzione Dati tecnici generali Misure di sicurezza La scaldasalviette ThermoUp Dry Side • Design del dispositivo • Contenuto del set • Installazione e collegamento La scaldasalviette ThermoUp Dry Double • Design del dispositivo • Contenuto del set • Installazione e collegament...
  • Page 59: Introduzione

    ThermoUp Dry funziona secondo il principio della radiazione infrarossa a onde lunghe. La super cie del pannello di vetro si riscalda rapidamente no a 90 °C (la parte inferiore di ThermoUp Dry Double si riscalda no a 60 °C) e inizia ad emettere onde elettromagnetiche nella gamma da 3 m a 1 mm, trasportando energia termica.
  • Page 60 INTRODUZIONE L’innovativa linea di prodotti ThermoUp Dry comprende due tipi di scaldasalviette: • Con una zona di riscaldamento - ThermoUp Dry Side • Con due zone di riscaldamento - ThermoUp Dry Double Funzionalità Praticità Sicurezza Questo prodotto innovativo può essere Il dispositivo è...
  • Page 61: Dati Tecnici Generali

    DATI TECNICI GENERALI DATI TECNICI GENERALI Tabella 1. Dati tecnici di ThermoUp Dry Temperatura di Dimensioni, riscaldamento Peso, Potenza, Tensione, Corrente, Numero di Name del pannello di ringhiere incluse vetro, С о ThermoUp Dry Side / 1030x670 600-700 220-230 Frame / Mirror...
  • Page 62 13. ThermoUp Dry Side si riscalda no a 90 gradi durante il funzionamento, mentre la zona inferiore di ThermoUp Dry Double si riscalda no 60 gradi. Evitare il contatto prolungato con il dispositivo durante il funzionamento.
  • Page 63: La Scaldasalviette Thermoup Dry Side

    DESIGN DEL DISPOSITIVO LA SCALDASALVIETTES THERMOUP DRY SIDE Design del dispositivo Figura 1. ThermoUp Dry Side Elementi di ssaggio 4 pz. Termoelemento (vetro) *Ringhiera scaldasalviette Unità di controllo con pulsante di accensione Cavo di alimentazione *Numero di ringhiere incluse - 1pz.
  • Page 64: Installazione E Collegamento

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Figura 2. Installazione di ThermoUp Dry Side Rimuovere l'apparecchio dalla scatola. Lo scaldasalviette viene fornito con staffe a parete per ssare l'apparecchio al muro. Dipendendo dall'elemento desiderato, scegliere tasselli, viti, ecc. adatti alle vostre esigenze (non inclusi nel set).
  • Page 65: La Scaldasalviette Thermoup Dry Double

    DESIGN DEL DISPOSITIVO LA SCALDASALVIETTES THERMOUP DRY DOUBLE Design del dispositivo Figura 3. ThermoUp Dry Double Elementi di ssaggio 4 pz. Termoelemento (vetro) 90°C Unità di controllo con pulsanti di accensione per ogni zona di riscaldamento Termoelemento (vetro) 60°C *Ringhiera scaldasalviette Cavo di alimentazione *Numero di ringhiere incluse - 1pz.
  • Page 66: Installazione E Collegament

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Figura 4. Installazione di ThermoUp Dry Double Rimuovere l'apparecchio dalla scatola. Lo scaldasalviette viene fornito con staffe a parete per ssare l'apparecchio al muro. Dipendendo dall'elemento desiderato, scegliere tasselli, viti, ecc. adatti alle vostre esigenze (non inclusi nel set).
  • Page 67 RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RACCOMANDAZIONI PER I dispositivi ThermoUp Dry possono essere utilizzati non solo per asciugare i tessuti, ma anche per riscaldare bagni e altri ambienti, compresi quelli con alti livelli di umidità. Per un uso più ef ciente e sicuro del dispositivo, è necessario osservare le seguenti raccomandazioni: L’apparecchio deve essere ssato alla parete solo nella...
  • Page 68: Funzionamento, Conservazionee Manutenzione

    FUNZIONAMENTO, CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE FUNZIONAMENTO, CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE I dispositivi ThermoUp Dry non richiedono alcuna manutenzione È possibile utilizzare e conservare l’apparecchio nelle seguenti speciale. condizioni: • La temperatura ambiente è compresa tra i -50°C e i +70°C; Il termoelemento deve essere pulito periodicamente con un panno morbido o una spugna umida.
  • Page 69: Garanzia

    GARANZIA GARANZIA Il produttore garantisce il corretto funzionamento dell’apparecchio per 3 anni dalla data di acquisto. Se durante il periodo di garanzia il prodotto risulta difettoso per colpa del produttore, il venditore indicato sul certi cato di vendita riparerà o sostituirà...
  • Page 70 CERTIFICATO DI VENDITA CERTIFICATO DI VENDITA Azienda del venditore Indirizzo Data di vendita Firma del venditore M. P. Produttore: KLV LAB LLC Indirizzo: Russia,121205, Moscow, Skolkovo innovational center territory, Nobelya street 7, 4th oor, app 47.
  • Page 71: Scheda Di Garanzia

    SCHEDA DI GARANZIA SCHEDA DI GARANZIA Caro cliente! In caso di malfunzionamento del riscaldatore, si prega di contattarci via telefono: +7 495 152-65-20 o via e-mail: service@thermoup.com Compilato dal venditore Resta nel Centro Assistenza CARTA DI GARANZIA 1-1 CARTA DI GARANZIA 1-2...

This manual is also suitable for:

Dry doubleDry double frameDry double mirrorDry side frameDry side mirror

Table of Contents