Download Print this page
Volkswagen 3C0 054 630 Assembly Instructions Manual
Volkswagen 3C0 054 630 Assembly Instructions Manual

Volkswagen 3C0 054 630 Assembly Instructions Manual

Original park distance control system, passat 2011 (b7)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

Montageanleitung
Original Park-Distanz-Kontrolle, Passat 2011
CZ
Strana 10
Pagina 30
I
Lieferumfang:
1 x Steuergerät
1 x Summer
4 x Sensor
4 x Abdeckring
4 x Distanzring
Benötigte Spezialwerkzeuge, Prüf- und Messgeräte sowie Hilfsmittel:
Schlitzschraubendreher
Kreuzschlitzschraubendreher
Innen-Torx (Satz)
Handbohrmaschine
Spiralbohrersatz
Forstner- oder Stufen-Bohrer
Dreidornzange
Arbeitsablauf:
Hinweis
Der Einbau der Original Park-Distanz-Kontrolle sollte von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Un-
sachgemäßer Einbau kann zu Schäden am Fahrzeug oder der Park-Distanz-Kontrolle führen.
Die Original Park-Distanz-Kontrolle ist nicht für den Einbau in nachträglich tiefergelegte Fahrzeuge ge-
eignet (Sportfahrwerk etc.).
Die in dieser Montageanleitung beschriebenen auszuführenden Arbeiten am Fahrzeug können sich
durch Modellpflegemaßnahmen unter Umständen ändern. Somit sind zum Beispiel Änderungen der
Leitungsfarben oder auch der Einbauorte nicht auszuschließen. Beachten Sie deshalb immer auch den
jeweils aktuellen Stromlaufplan bzw. die aktuellen Reparaturleitfäden des Fahrzeugs.
Technische Änderungen vorbehalten.
1.1
Sensoren lackieren
Hinweis
Reinigen Sie die Sensoren vor dem Lackieren nicht mit Silikon-
entferner, verwenden Sie einen milden Alkohol wie z.B. Spiritus.
Belassen Sie die Sensoren zum Lackieren in der gelieferten
Verpackung, diese ist als Lackiervorrichtung vorgesehen.
Zusätzliche allgemeine Informationen zum Thema Lackieren:
Selbststudienprogramm Nr. 214/215
In der Abbildung sind als Beispiel die Abdeckringe -1- bereits in
der korrekten Position auf die Sensoren -4- aufgesetzt.
Setzen Sie die Abdeckringe -2- auf die Gummimembrane der
Sensoren -3-.
Lackieren Sie die Sensoren -3- und -4- und die Distanzringe (oh-
ne Abb.) gleichmäßig und nicht zu dick in Wagenfarbe.
Entfernen Sie die Abdeckringe -1- und -2- direkt nach dem Lackie-
ren (bei noch feuchtem Lack) vorsichtig mit einer Pinzette und las-
sen Sie den Lack trocknen.
Wiederholen Sie nach dem Trocknen ggf. den Lackiervorgang
(z.B. Klarlack bei Zweischichtlackierung).
E
Página 15
Pagina 35
NL
20
®
F
Page 20
Sida 40
S
1 x Befestigungsmaterial
1 x Leitungssatz Versorgung
1 x Leitungssatz Sensoren
1 x Montageanleitung
1 x Bedienungsanleitung
Seitenschneider
Körner
Dreikantfeile
Rundfeile
Pinzette
Schere
Leitungsstrang-Reparatur-Set -VAS 1978-
3C0 054 630
3C8 054 630
(B7)
GB
Page 25
1
2
4
3
VOT-0690
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3C0 054 630 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Volkswagen 3C0 054 630

  • Page 1 Montageanleitung 3C0 054 630 3C8 054 630 ® Original Park-Distanz-Kontrolle, Passat 2011 (B7)     Strana 10 Página 15 Page 20 Page 25    Pagina 30 Pagina 35 Sida 40 Lieferumfang: ◆ ◆ 1 x Steuergerät 1 x Befestigungsmaterial ◆...
  • Page 2 Original Park-Distanz-Kontrolle, Passat 2011 ® (B7) Montage und Anschluss der Bauteile, Variant  Seite 5 Montage und Anschluss der Bauteile, Limousine  Schalten Sie alle Verbraucher und die Zündung aus und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Hinweis Die 4 Montagelöcher der Sensoren werden nach den vorgegebenen inneren Anrissen -2- an der Innenseite der Stoßfängerabdeckung -1- gebohrt.
  • Page 3 Original Park-Distanz-Kontrolle, Passat 2011 ® (B7) Hinweis Der Leitungssatz Sensoren -3- wird zusammen mit der Leitung -2- der Nummernschildbeleuchtung durch den Verschlussstopfen -1- des Fahrzeugs in den Kofferraum verlegt.  Ziehen Sie den Verschlussstopfen -1- des Fahrzeugs aus der Karrosserieöffnung heraus. ...
  • Page 4 Original Park-Distanz-Kontrolle, Passat 2011 ® (B7) Hinweis Die Stecker -1- sind so beschaffen, dass sie nur in einer Position in die Anschlussbuchsen am Steuergerät -3- eingesteckt werden können.  Stecken Sie die Anschlussstecker der Sensoren -1- gemäß ih- rer Nummerierung in die zugehörigen Buchsen „1“ bis „4“ am Steuergerät -3- ein, bis diese fühlbar verrasten.
  • Page 5 Original Park-Distanz-Kontrolle, Passat 2011 ® (B7) Montage und Anschluss der Bauteile, Variant  Schalten Sie alle Verbraucher und die Zündung aus und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Hinweis Die 4 Montagelöcher der Sensoren werden nach den vorgegebenen inneren Anrissen -2- an der Innenseite der Stoßfängerabdeckung -1- gebohrt.
  • Page 6 Original Park-Distanz-Kontrolle, Passat 2011 ® (B7)  Entfernen Sie den Kabelbinder von der Leitungsdurchführung -2- des Leitungssatzes Sensoren -1- aus dem Lieferumfang.  Verschieben Sie die Leitungsdurchführung -2- circa 400 mm in Richtung der Sensorbohrungen und befestigen Sie die Lei- tungsdurchführung in dieser Position mit einem neuen Kabel- binder aus dem Lieferumfang.
  • Page 7 Original Park-Distanz-Kontrolle, Passat 2011 ® (B7) Summers -1- der Park-Distanz-Kontrolle wird auf dem Träger oberhalb des rechten hinteren Radhauses montiert.  Entfetten Sie den Montageort des Summers -1- der Park-Dis- tanz-Kontrolle mit einem geeigneten Reiniger, z. B. Spiritus.  Montieren Sie den Summer -1- mit beidseitigem Klebeband. VOT-1824 Hinweis Die Stecker -1- sind so beschaffen, dass sie nur in einer Position...
  • Page 8 Original Park-Distanz-Kontrolle, Passat 2011 ® (B7) Setup der Park-Distanz-Kontrolle, alle Fahrzeuge  Stellen Sie das Fahrzeug zur Durchführung des Setups rück- 50cm wärts in einem Abstand von 50 cm vor eine Wand. Hinweis ◆ Bei Fahrzeugen mit abnehmbarer Anhängerkupplung muss di- ese während des Setups montiert sein.
  • Page 9 Original Park-Distanz-Kontrolle, Passat 2011 ® (B7) Fehlersuche Setup Hinweis Ist der Fehler gefunden und beseitigt, muss ein erneutes Setup durchgeführt werden.  1.4 Setup der Park-Distanz-Kontrolle Ertönt nach Einschalten der Zündung und Einlegen des Rück- wärtsganges kein Signalton, überprüfen Sie die Versorgungslei- tung und die Anschlüsse am Steuergerät.
  • Page 10: Montážní Návod

    Montážní návod 3C0 054 630 3C8 054 630 Originální pomůcka pro parkování, Passat 2011 ® (B7) Obsah dodávky: ◆ ◆ 1 x řídící přístroj 1 x upevňovací materiál ◆ ◆ 1 x bzučák 1 x sada napájecích vodičů ◆ ◆...
  • Page 11  Na ochranu výplně nárazníku přelepte místa pro vývrty dostatečně lepicí páskou. Vyvrtejte zvnější strany otvory Forstnerovým nebo stupňovitým vrtákem na ∅ 20 mm.  K zajištění proti nežádoucímu otočení senzorů, budete muset ve vývrtech udělat cca 1 mm hluboké, svisle nahoru směřující...
  • Page 12 Strana 4 - obr. 2  Veďte sadu vodičů bzučáku k řídicí jednotce -2- pomůcky pro parkování.  Položte červenou dílčí žílu sady napájecích vodičů od řídicí jednotky -2- pomůcky pro parkování k uzemňovacímu bodu -1- u vozidla.  Připojte černou samostatnou žílu k uzemňovacímu bodu -1- vozidla. ...
  • Page 13 Strana 6 - obr. 3 Upozornění ◆ Následující práce se smí provádět teprve když je lakový nátěr senzorů naprosto suchý. ◆ Ilustrace znázorňuje pro přehled vymontovaný senzor. ◆ Zástrčka -3- je provedena tak, že ji lze zasunout do zásuvky -1- na senzoru -2- pouze v jedné poloze. ◆...
  • Page 14  Po akustickém potvrzení úspěšného procesu nauky a po vypnutí zapalování, přestřihněte modrou dílčí žílu sady vodičů napájení.  Izolujte konce přestřižené dílčí žíly. Tím je seřízení pomůcky pro parkování ukončeno.  Přezkoušejte funkce pomůcky pro parkování podle přiloženého návodu k obsluze. Pokud všechny funkce pomůcky pro parkování...
  • Page 15 Manual de montaje 3C0 054 630 3C8 054 630 Control de distancia de aparcamiento original, Passat 2011 ® (B7) Conjunto de suministro: ◆ ◆ 1 x unidad de control 1 x material de fijación ◆ ◆ 1 x zumbador 1 x juego de líneas de alimentación ◆...
  • Page 16  Marque los puntos de taladrado trazados -2- en la cubierta del parachoques -1- usando un granete, y realice un pretaladrado con una broca de ∅ 2 mm.  Para proteger la cubierta del parachoques, pegue abundante cinta adhesiva sobre las zonas a taladrar. Abra los agujeros taladrando desde fuera con una broca de tipo Forstner o escalonada a ∅...
  • Page 17  Enchufe los conectores de los sensores -1- según la numeración a los bornes respectivos "1" a "4" de la unidad de control -3-, hasta que encajen audiblemente.  Enchufe el conector -2- del juego de líneas de alimentación en el borne respectivo de la unidad de control -3-, hasta que encaje audiblemente.
  • Page 18 Página 6 - figura 1  Retire el sujetacables de la boquilla de paso -2- del juego de líneas de los sensores -1- del conjunto de suministro.  Desplace la boquilla de paso de líneas -2- unos 400 mm en dirección a las perforaciones para los sensores y fije la boquilla de paso de líneas en esta posición con un sujetacables nuevo del conjunto de suministro.
  • Page 19 1.4 Configuración del control de distancia de aparcamiento, todos los vehículos Página 8 - figura 1  Para realizar la configuración, posicione el vehículo con la parte trasera a una distancia de 50 cm de una pared. Nota ◆ En vehículos con un enganche de remolque desmontable, deberá montarse el mismo antes de ejecutar la configuración.
  • Page 20: Notice De Montage

    Notice de montage 3C0 054 630 3C8 054 630 Dispositif d'aide au stationnement d'origine, Passat 2011 ® (B7) Contenu de la livraison : ◆ ◆ 1 x Calculateur 1 x Matériel de fixation ◆ ◆ 1 x Vibreur 1 x Faisceau de câbles alimentation ◆...
  • Page 21  Démonter le cache du pare-chocs.  Carrosserie - Travaux de montage Extérieur ; Groupe de réparation 63 ; Pare-chocs ; Pare-chocs AR ; Dépose et repose du cache du pare-chocs  Marquer au pointeau les points de perçage repérés -2- sur le cache du pare-chocs -1- et amorcer les trous avec une mèche de ∅...
  • Page 22 Page 4 - Fig. 1 Indication Les fiches -1- sont conçues de façon à ne pouvoir être branchées que dans une seule position sur les douilles de raccordement du calculateur -3-.  Introduire les fiches de raccordement des capteurs -1- dans les douilles correspondantes « 1 » à « 4 » du calculateur -3-, jusqu'à...
  • Page 23  Nettoyer l'emplacement de montage des deux plaques de fixation des serre-câbles -flèches- à l'intérieur du cache du pare-chocs avec un produit approprié, par ex. de l'alcool.  Coller les plaques de fixation -flèches- et y fixer le faisceau de câbles à l'aide de serre-câbles. Page 6 - Fig.
  • Page 24 1.4 Configuration du dispositif d'aide au stationnement, tous les véhicules Page 8 - Fig. 1  Pour procéder à la configuration, placer le véhicule en marche arrière à 50 cm d'un mur. Indication ◆ Si le véhicule est équipé d'un dispositif d'attelage amovible, celui-ci doit être monté au moment de la configuration. ◆...
  • Page 25: Installation Process

    Assembly Instructions 3C0 054 630 3C8 054 630 Original Park distance control system, Passat 2011 ® (B7) Package: ◆ ◆ 1 x controller 1 x fixing material ◆ ◆ 1 x buzzer 1 x power harness ◆ ◆ 4 x sensor 1 x sensor harness ◆...
  • Page 26 Use an ∅ 20 mm Forstner or stepped drill bit to drill the holes from the outside.  To counter the rotation of the sensors, an upward-pointing notch -arrow- about 1 mm deep is needed in the boreholes.  File an upward-pointing notch -arrow- with a small triangular file in all four boreholes. ...
  • Page 27 Page 4 - Fig. 2  Route the buzzer wires to the parking distance system control unit -2-.  Route the single black wire in the power supply wiring harness from the control unit -2- of the parking distance control system to the vehicle's earthing point -1-. ...
  • Page 28 Page 6 - Fig. 3 Note ◆ The following steps can only be completed after the paint on the sensors is completely dry. ◆ For reasons of clarity, the figure shows a dismantled sensor. ◆ The plug -3- is designed such that it can only be plugged into the socket -1- on the sensor -2- in one position. ◆...
  • Page 29 If the learning process is not confirmed as complete within 100 seconds, you must look for a fault.  1.5 Setting up fault diagnosis  After the system has issued an audible signal to indicate successful completion of the learning process and the ignition has been switched off, disconnect the blue lead from the power leads.
  • Page 30: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio 3C0 054 630 3C8 054 630 Sistema originale di controllo della distanza di parcheggio, Passat 2011 ® (B7) In dotazione: ◆ ◆ 1 x centralina 1 x materiale per il fissaggio ◆ ◆ 1 x cicalino 1 x set di cavi alimentazione ◆...
  • Page 31  Smontare la copertura del paraurti.  Carrozzeria – Lavori di montaggio - Esterno; Gr. rip. 63; Paraurti; Paraurti posteriore; Smontaggio e rimontaggio  Segnare con la punta i punti di foratura -2- nella copertura del paraurti -1- e praticare un foro con un trapano da ∅...
  • Page 32 Pagina 4 - Fig. 1 Nota Le spine -1- devono essere realizzate in modo tale da potere essere inserite in posizione vincolata nelle prese di attacco del dispositivo di controllo -3-.  Inserire i connettori di attacco dei sensori -1- secondo la numerazione nelle rispettive prese da "1" a "4" del dispositivo di controllo -3-, fino a bloccarle in modo percepibile.
  • Page 33 Pagina 6 - Fig. 1  Rimuovere il serracavi dal passacavo -2- del set di cavi dei sensori -1- fornito.  Spostare il passacavo -2- circa 400 mm in direzione dei fori per i sensori e fissarlo in questa posizione con un serracavi nuovo in dotazione.
  • Page 34 1.4 Set-up del controllo di distanza parcheggio, tutti i veicoli Pagina 8 - Fig. 1  Per l’esecuzione del setup posizionare il veicolo con la parte posteriore ad una distanza di 50 cm da una parete. Nota ◆ Per i veicoli con gancio di traino smontabile, è necessario che quest'ultimo sia montato durante il setup. ◆...
  • Page 35 Montagehandleiding 3C0 054 630 3C8 054 630 Origineel Parkeerhulp, Passat 2011 ® (B7) Inhoud van de verpakking: ◆ ◆ 1 x besturingstoestel 1 x bevestigingsmateriaal ◆ ◆ 1 x zoemer 1 x leidingset voeding ◆ ◆ 4 x sensor 1 x leidingset sensoren ◆...
  • Page 36  Plak om de bumperafdekking te beschermen, de te boren bereiken ruim met plakband af. Boor de gaten van buiten uit met een Forstner- of getrapte boor op ∅ 20 mm.  Als verdraaibeveiliging voor de sensoren zijn in de boringen circa 1 mm diepe, verticaal naar boven wijzende kerven -pijl- nodig. ...
  • Page 37 Blz. 4 - afb. 2  Installeer de leidingset van de zoemer naar het besturingstoestel -2- van de parkeerhulp.  Plaats de zwarte draad van de leidingset voor de voeding van het besturingstoestel -2- van de parkeerhulp naar het massapunt -1- van het voertuig. ...
  • Page 38 Blz. 6 - afb. 2  Monteer de bumperafdeking in omgekeerde volgorde en trek hierbij de leidingset door de opening van de originele afsluitstop tot in de binnenruimte van het voertuig.  Sluit de opening in de binnenruimte met de leidingsdoorvoer -pijl- van de leidingset. Blz.
  • Page 39 1.4 Setup van de parkeerhulp, alle voertuigen Blz. 8 - afb. 1  Plaats het voertuig voor de setup achteruit op een afstand van 50 cm voor een muur. ◆ Bij voertuigen met afneembare aanhangwagenkoppeling moet die tijdens de setup gemonteerd zijn. ◆...
  • Page 40 Monteringsanvisning 3C0 054 630 3C8 054 630 Original parkeringshjälp, Passat 2011 ® (B7) Leveransomfång: ◆ ◆ 1 x Styrdon 1 x Fastsättningsmaterial ◆ ◆ 1 x Summer 1 x Kabelsats försörjning ◆ ◆ 4 x Sensor 1 x Kabelsats sensorer ◆...
  • Page 41 För att fixera sensorerna mot vridning behövs cirka 1 mm djupa, lodräta skåror som pekar uppåt -pil- i hålen.  Fila en lodrätt pekande skåra -pil- i alla 4 hålen med en liten trekantfil.  Avgrada hålen för sensorerna i stötfångarkåpan. ...
  • Page 42 Sida 4 - bild 3  Regla upp stickkontakten -2- och dra av den från den högra baklyktans anslutningsdosa -1-.  Linda av cirka 100 mm från ledningsmanteln på ledningsknippet som går till stickkontakten -2-.  Kapa den bilens svart/blå kabel cirka 50 mm från stickkontakten -2-. ...
  • Page 43 Sida 7 - bild 1 Parkeringshjälpens summer -1- monteras på hållaren ovanför det högra hjulhuset.  Avfetta monteringsstället för parkeringshjälpens summer -1- med ett lämplig rengöraringsmedel, t.ex. tvättsprit.  Montera summern -1- med dubbelhäftande tejp. Sida 7 - bild 2 Observera Stickkontakterna -1- är konstruerade på...
  • Page 44 © 2010 Volkswagen Zubehör GmbH Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Volkswagen Zubehör GmbH nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben der Volkswagen Zubehör GmbH ausdrücklich vorbehalten. Änderungen vorbehalten. Hergestellt in Deutschland Original Park-Distanz-Kontrolle, Stand 09.2010...

This manual is also suitable for:

3c8 054 630