Cebora 452 Instruction Manual
Cebora 452 Instruction Manual

Cebora 452 Instruction Manual

Remote control panel
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IT
MANUALE DI ISTRUZIONI PER PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO .... pag. 2
EN
REMOTE CONTROL PANEL INSTRUCTION MANUAL .........................page 6
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL PANEL DE CONTROL REMOTO...pag. 10
3301082
ART. 452
14/01/2020

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cebora 452

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER PANNELLO DI CONTROLLO REMOTO ..pag. 2 REMOTE CONTROL PANEL INSTRUCTION MANUAL ......page 6 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL PANEL DE CONTROL REMOTO...pag. 10 ART. 452 3301082 14/01/2020...
  • Page 2: Descrizione Generale

    CEI 26-29 (IEC 60974-4). sull’apparecchio originale. In caso di manutenzione all'interno dell’apparecchio, as- L’articolo Art.452 tramite la connessione Art.2065 è colle- sicurarsi che l'interruttore del generatore sia in posizio- gato al connettore CN3 posto sul pannello posteriore del ne "O" e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla generatore Art.372-80 o Art.374-80.
  • Page 3 AT. LED Tensione di saldatura. DESCIZIONE DEL PANNELLO COMANDI Indica che il valore visualizzato dal display AS è una tensione espressa in volt. AN . Manopola Ad arco spento, nei processi MIG/MAG, il valore Seleziona i led AO AP AQ e ne regola il valore, visualizzato sul display AS è...
  • Page 4 BB.LED Hold. Si accende automaticamente al termine della saldatura per segnalare che nei display AR e AS sono visualizzati gli ultimi due valori di corrente e tensione misurati. BD. Tasto di richiamo JOB. Premendo questo tasto si richiama un punto di saldatura memorizzato.
  • Page 6: General Descriptions

    IEC 26-29 (IEC 60974-4) standard. The article Art.452 through the connection Art.2065 is connected to the connector CN3 located on the rear pa- When performing maintenance inside the device, make nel of the power source Art.372-80 or Art.374-80.
  • Page 7: Control Panel Description

    AT. LED Welding voltage. 2 CONTROL PANEL DESCRIPTION This indicates that the value shown on display AS is a voltage expressed in volts. AN. Knob With arc off, in MIG/MAG welding processes, the value Selects LEDs AO AP AQ and sets their value, showing shown on display AS is a pre-set value.
  • Page 8 BB. LED Hold. This lights up automatically at the end of the welding process to indicate that displays AR and AS show the two most recent current and voltage measured values. BD. JOB key. Pressing this key calls up a stored welding point. The AW knob is used to select the previously stored JOB number.
  • Page 10: Descripciones Generales

    CEI 26-29 (IEC 60974-4). En caso de mantenimiento en el interior del aparato, ase- El artículo Art.452 a través de la conexión Art.2065 está gurarse de que el interruptor esté en posición "O" y que conectado al conector CN3 ubicado en el panel posterior el cable de alimentación no esté...
  • Page 11: Descripción Del Panel De Mandos

    arco). 2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS AT. LED Tensión de soldadura. Indica que el valor visualizado en el display AS es una AN . Mando tensión expresada en voltios. Selecciona los LEDs AO AP AQ y ajusta sus valores, Con el arco apagado, en los procesos MIG/MAG, visualizándolos en el display AR.
  • Page 12 Se enciende cuando el accesorio para el control de calidad está conectado a la máquina y activado. CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it...

Table of Contents