Fellowes AutoMax 100M Manual
Hide thumbs Also See for AutoMax 100M:
Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Dépannage
  • Resolución de Problemas
  • Wartung
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Επιλυση Προβληματων

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
Europe Freephone: 00800-1810-1810
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Polska: +48 (22) 205-21-10
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836836
Australia: 1800 33 11 77
Declaration of Conformity
Fellowes, Inc.
Unit 2 Ontario Drive, New Rossington, Doncaster, DN11 0BF, England declares that the product model 100M conforms with the
requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2011/65/EU + 2015/863/EU), the Low Voltage Directive
(2014/35/EU), the Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EU), the WEEE directive (2012/19/EU), and below
harmonized European EN Standards.
Safety: EN60950-1: 2006/A2:2013
EMC Standard:
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
Year Affixed: 18
Itasca, Illinois, USA
October 1, 2018
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
B r a n d s
© 2018 Fellowes, Inc. | Part #410863 Rev B
Automax_100M_410863_RevB_24L_102918.indd 60-1
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
John Fellowes
Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para
tenerlas como referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren
Bezugnahme aufheben
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere
questo manuale di istruzioni. Conservare il
manuale per consultarlo quando necessario.
Lees deze instructies voor gebruik.
Niet weggooien, maar bewaren om
later te kunnen raadplegen.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for
fremtidig henvisning.
AutoMax
The World's Toughest Shredders
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg
referenciaanyagként való jövőbeni használatra.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Leia estas instruções antes da utilização.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Pročitajte ove upute prije uporabe.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło
Nemojte baciti: sačuvajte za buduću upotrebu.
informacji na przyszłość
Molimo da ova uputstva pročitate pre upotrebe.
Перед началом эксплуатации обязательно
Nemojte ih baciti: sačuvajte ih za ubuduće.
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
Моля, прочетете тези инструкции преди употреба.
ее для последующего использования.
Не изхвърляйте: пазете за справки в бъдеще.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni înainte de
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
utilizare.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις
Nu aruncați: păstrați pentru o consultare ulterioară.
για μελλοντική αναφορ
‫ال يجب التخلص من هذه اإلرشادات، ويرجى حفظها للرجوع إليها في‬
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
100M
TM
®
.‫يرجى االطالع على اإلرشادات قبل االستعمال‬
.‫املستقبل‬
.‫נא לקרוא הוראות אלה לפני השימוש‬
.‫אין להשליך: שמרו לעיונכם בעתיד‬
10/29/18 11:26 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AutoMax 100M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fellowes AutoMax 100M

  • Page 1 Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Před použitím si pročtěte tyto pokyny. .‫נא לקרוא הוראות אלה לפני השימוש‬ 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití. .‫אין להשליך: שמרו לעיונכם בעתיד‬ B r a n d s Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
  • Page 2: Troubleshooting

    Bin Full: When illuminated, the shredder waste bin is full and needs to be emptied. Use Fellowes waste bag 36053. Bin Open: The shredder will not run if the bin is open. Close the bin to resume shredding.
  • Page 3: Caractéristiques

    * A4 (70 g) à 220-240 V/50/60 Hz, 3,5 A ; un papier plus lourd, l’humidité ou une tension Pour de plus amples informations sur toutes les fonctionnalités avancées des produits Fellowes, consultez le site www.fellowes.com autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité de destruction. Taux d’utilisation...
  • Page 4: Resolución De Problemas

    Papelera llena: cuando está iluminado, la papelera de la destructora está llena y hay que vaciarla. Utilice bolsas de residuos Fellowes 36053. Papelera abierta: la destructora no se pondrá en marcha si la papelera está abierta. Cierre la papelera para continuar triturando.
  • Page 5: Wartung

    Start berühren ( Karton, große Büroklammern, Laminate, Aktenordner, Röntgenaufnahmen oder Kunststoff, Papiereinzugsbreite ....................220 mm außer den vorgenannten Gegenständen. Weitere Informationen zu allen erweiterten Zusatzfunktionen der Produkte von Fellowes finden Sie unter www.fellowes.com * A4 (70 g) Papier bei 220-240 V/50/60 Hz, 3,5 A; dickeres Papier, Feuchtigkeit oder eine Schnittgröße: WARTUNG andere als die zugelassene Spannung können die Leistung reduzieren. Empfohlene tägliche...
  • Page 6: Risoluzione Dei Problemi

    Funzionamento base del distruggidocumenti. Cestino pieno: quando questa spia è accesa, il cestino dei ritagli è pieno e deve essere svuotato. Usare il sacchetto portascarti Fellowes 36053. Cestino aperto: l’apparecchio non funziona se il cestino è aperto. Chiudere il cestino per riavviare l’operazione di sminuzzatura.
  • Page 7 INSTALLATIE VAN DE ROLLETJES Afvalbak vol: Als deze indicator gaat branden, is de afvalbak van de vernietiger vol en moet deze worden leeggemaakt. Gebruik een afvalzak van Fellowes 36053. Afvalbak open: De vernietiger werkt niet als de afvalbak openstaat. Sluit u de afvalbak om door te gaan met het vernietigen.
  • Page 8 Kort per körning......................1* blad, dagstidningar, kartong, större gem, ark i laminat, mappar, röntgenbilder eller på start ( ) Inmatningsbredd för papper ................. 220 mm plastmaterial andra än de ovan angivna. Mer information om alla Fellowes avancerade produktegenskaper finns på www.fellowes.com * A 4 (70 g) papper vid 220-240 V, 50/60 Hz, 3,5 A; Kapaciteten reduceras av tjockare papper, Konfettistorlek: PRODUKTUNDERHÅLL fukt eller spänning annan än märkspänningen. Rekommenderad maximal daglig användning: Konfetti ..................... 4 mm x 10 mm VAR FÖRSIKTIG 1000 ark;...
  • Page 9 Se Grundlæggende betjening af makuleringsmaskinen for yderligere oplysninger om kontinuerlig drift og afkølingsperiode for denne maskine. Beholder fuld: Når indikatoren tændes, er maskinens beholder fuld, og skal tømmes. Brug Fellowes affaldspose 36053. Beholder åben: Makuleringsmaskinen vil ikke køre, hvis beholderen er åben. Skal du lukke beholderen og fortsætte makuleringen.
  • Page 10 ) Ei silppua: tarralaput, CD/DVD-levyt, jatkolomakkeet, kalvot, sanomalehdet, pahvit, suuret Korttia/syöttö ....................... 1* paperiliittimet, laminoidut tuotteet, kansiot, röntgenkuvat tai muut kuin yllä mainitut muovit. For yderligere oplysninger om Fellowes avancerede produktegenskaber besøg www.fellowes.com Paperin leveys ...................... 220 mm Paperisilppukoko: TUOTTEEN HUOLTO * A4 (70 g) paperi 220 - 240 V, 50/60 Hz, 3,5 ampeeria; painavampi paperi, kosteus tai muu Pienoisleikkuu ...................
  • Page 11 Ark per omgang (manuell mating) ................10* Makulerer ikke: Klistremerker, CD-er/DVD-er, papir i løpende bane, lysark, aviser, papp, kort per omgang ......................1* For ytterligere informasjon om alle Fellowes avanserte produktfunksjoner, se: www.fellowes.com store binders, laminater, arkivmapper, røntgenbilder eller plast, annet enn det som er nevnt papiråpningsbredde ....................220 mm ovenfor.
  • Page 12 „Podstawy obsługi niszczarki”. Pełny kosz: świecenie tej diody oznacza, że kosz niszczarki jest pełny i wymaga opróżnienia. Używać worków na ścinki Fellowes 36053. Otwarty kosz: kiedy kosz jest otwarty, niszczarka nie działa. Należy zamknąć kosz, aby wznowić pracę.
  • Page 13 восстановления данного измельчителя обратитесь к разделу «Основные операции, выполняемые измельчителем». Контейнер заполнен: если загорается этот индикатор, значит, корзина уничтожителя документов заполнена и нуждается в очистке. Используйте мешок для отходов 36053 от Fellowes. Контейнер открыт: если открыт контейнер, измельчитель не будет работать. Для возобновления измельчения необходимо закрыть контейнер.
  • Page 14: Επιλυση Προβληματων

    συνεχή λειτουργία και το χρόνο ανάκτησης για αυτόν τον καταστροφέα. Δοχείο γεμάτο: Όταν ανάψει, το δοχείο απορριμμάτων του καταστροφέα είναι γεμάτο και πρέπει να το αδειάσετε. Χρησιμοποιήστε τη σακούλα απορριμμάτων 36053 της Fellowes. Δοχείο ανοικτό: Ο καταστροφέας δεν λειτουργεί εάν το δοχείο είναι ανοικτό. Κλείστε το δοχείο για να συνεχίσετε την καταστροφή εγγράφων.
  • Page 15 öğütücü çalışmaz. Bu öğütücünün aralıksız çalışması ve toparlanma süresi hakkında daha fazla bilgi için Temel Öğütme İşlemi kısmına bakın. Hazne Dolu: Yanıyorsa öğütücünün çöp haznesi dolmuştur ve boşaltılması gerekmektedir. Fellowes çöp torbası 36053 kullanın. Hazne Açık: Hazne açıksa öğütücü çalışmaz. Öğütme işlemine devam etmek için hazneyi kapatın.
  • Page 16 Další informace o průběžném provozu a regenerační době skartovacího stroje naleznete v oddílu Základní skartovací provoz. Plná nádoba: Pokud se rozsvítí tato kontrolka, je nádoba na odpad plná a musíte ji vyprázdnit. Používejte vak Fellowes 36053.
  • Page 17 Ďalšie informácie o nepretržitej prevádzke a dobe ochladzovania pre tento skartovač nájdete v časti Základné skartovanie. Plná odpadová nádoba: Keď svieti toto kontrolné svetielko, je odpadová nádoba skartovača plná a je potrebné ju vyprázdniť. Použite vak na odpad Fellowes 36053.
  • Page 18 A tartály megtelt: Ha világít, az iratmegsemmisítő hulladéktartálya tele van, és ki kell üríteni. Használja a 36053-as cikkszámú Fellowes hulladéktasakot. A tartály nyitva: Az iratmegsemmisítő gép nem működik, ha a tartály nyitva van. Akkor a megsemmisítési művelet folytatásához zárja be a tartályt.
  • Page 19 Largura da entrada do papel ................220 mm além do mencionado acima Para mais informações sobre todas as funcionalidade avançadas de produto Fellowes, ir para www.fellowes.com Dimensões de destruição de papel: * Papel de tamanho A4 (70 g) a 220-240 V, 50/60 Hz, 3,5 amperes; papel mais pesado, humidade ou uma tensão nominal diferente da indicada podem reduzir a capacidade.
  • Page 20 Ladica je puna: kada svijetli, ladica za otpad usitnjivača je puna i treba je isprazniti. Koristite se vrećicom za otpad Fellowes 36053. Ladica je otvorena: usitnjivač neće raditi ako je ladica otvorena. Zatvorite ladicu kako biste nastavili usitnjavanje.
  • Page 21 Više informacija o neprekidnom radu i periodu hlađenja potražite u poglavlju Osnovna operacija uništavanja. Fioka je puna: Kada indikator svetli, fioka za otpadni materijal je puna i treba je isprazniti. Koristite kesu za otpadni materijal Fellowes 36053.
  • Page 22 прод лжителната работа и времето за в зстановяване за този шредер. П лен контейнер: Когато свети, контейнер т за отпад ци на шредера е п лен и трябва да б де изпразнен. Използвайте торбата за отпад ци Fellowes 36053. Отворен контейнер: Шредер т няма да работи, ако контейнер т е отворен. Затворете контейнера, за да в зобновите унищожаването.
  • Page 23 și timpul de revenire a acestui aparat. Coș plin: Când acest indicator este aprins, coșul de gunoi al aparatului este plin și trebuie golit. Folosiţi punga de gunoi Fellowes 36053. Coș deschis: Aparatul nu va funcţiona când coșul este deschis. Închideţi coșul pentru a relua operaţiunea de tăiere.
  • Page 24 ‫قصاصات الورق الكبيرة، أو صور األشعة السينية، أو البالستيك سوى املذكور أعاله‬ ‫أو رطوبة أو استخدام فولطية أخرى غير املقدرة إلى تقليل السعة. معدالت االستخدام اليومية‬ www.fellowes.com ‫، قم بزيارة املوقع‬Fellowes ‫ملزي د ٍ من املعلومات حول جميع ميزات املنتج املتقدمة املقدمة من شركة‬ :‫مقاس الورق املمزق‬...
  • Page 25 ‫עובי הנייר המוזן....................022 מ"מ‬ ‫לעיל‬ www.fellowes.com ‫לקבלת מידע נוסף על כל התכונות המתקדמות של מוצר פלוז זה , עיינו באתר‬ ‫ )07 גרם(, נייר ב- 042-022 וולט 06/05 הרץ, 5.3 אמפר; נייר כבד יותר, לחות או מתח שאינו‬A4 * :‫גודלו...
  • Page 26 La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no será de aplicación en casos de uso válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones...
  • Page 27 BILO KAKVA PODRAZUMEVANA GARANCIJA, UKLJUČUJUĆI GARANCIJU TRŽIŠNOSTI ILI PODESNOSTI SINIRLI ÜRÜN GARANTİSİ korisnika. Fellowes daje garanciju na sečiva bez nedostataka što se tiče materijala i izrade na period od pet (7) ZA ODREĐENU NAMENU, OVIM PUTEM SE VREMENSKI OGRANIČAVA NA PRETHODNO NAVEDENI GARANTNI godina od dana nabavke od strane krajnjeg korisnika.
  • Page 28 (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv. Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowes.com/WEEE For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowes.com/WEEE...
  • Page 29 Acest produs este clasificat drept echipament electric și electronic. Dacă va veni momentul să eliminaţi acest produs, vă rugăm să vă asiguraţi că efectuaţi eliminarea în conformitate cu Directiva UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) și respectând legile locale referitoare la această directivă. Pentru mai multe informaţii legate de Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice vă rugăm să accesaţi www.fellowes.com/WEEE ‫العربية‬...
  • Page 30 Automax_100M_410863_RevB_24L_102918.indd 58-59 10/29/18 11:28 AM...

Table of Contents