Page 14
Primonido Elite IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. 1) BINPEL* FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. 2) BCAPEL* DE•...
Page 15
_ Non utilizzare accessori non approvati dal costruttore. _ La carrozzina è omologata secondo il regolamento UN/ _ Assicurarsi che le cinghie per fissare la Primonido Elite al ECE R44/04 per bambini di peso da 0-10 kg. Adatto alla veicolo siano sempre tese e regolare quelle che bloccano maggior parte dei sedili delle autovetture, ma non a il bambino.
Page 16
3 COPERTINA: Calzare la copertina (fig_a), staccare i bottoni caso di sostituzione utilizzare un ricambio originale. esterni della capottina (fig_b), abbottonare i doppi bottoni della _ Primonido Elite é stata progettata con dispositivo di copertina (fig_c) e infine riabbottonare la capottina (fig_d). assorbimento d’urto in polistirolo, integrato direttamente 4 Agganciare i lacci come illustrato.
Page 17
correttamente agganciata. effettuate solo da adulti. 11 Per sganciarla, premere la leva posta sotto la carrozzina e Si raccomanda di tenere pulite tutte le parti in movimento sollevarla. e se occorre, lubrificarle con olio leggero. 12 SFODERABILITÁ: per sfoderare la capottina sbottonare i 6 Periodicamente pulire le parti in plastica con un panno bottoni presenti sul profilo inferiore.
Page 18
28 La carrozzina posizionata in auto con cintura a 3 punti. delle cinture nel cinturino spartigambe e agganciarlo 29 La carrozzina, è posizionabile anche centralmente al sedile correttamente fino al click (fig_b). posteriore a 3 posti, utilizzando le due cinture di sicurezza 39 Il bambino all'interno della carrozzina deve essere ben più...
EN_English è il quarto emendamento (quello attualmente in vigore) del regolamento R44. _ Normativa di riferimento: UN/ECE R44/04. Thank you for choosing a Martinelli _ Numero progressivo di produzione: personalizza ogni product. navicella, dal rilascio dell’omologazione ognuno è contraddistinto dal proprio numero.
Page 20
_ Never leave the child unattended in the Primonido Elite in a vehicle. _ When using the carriage with a stand, check the _ The Primonido Elite must always be secured with the maximum length of the carriage specified on the stand.
Page 21
hood (fig_d). 14 Pull out the flap of fabric under the handle of the hood 4 Fasten the velcro straps as illustrated. and pull out the two rigid supports. 5 The laces can be used to fasten the foot muff to the 15 Raise the backrest (fig_a) to make it easier to remove the hood, so as to protect the child even more against the mattress (fig_b).
Page 22
a dry environment. Remember to regularly ventilate the inside the folded belt (arrow_c). interior of the carrycot. Move the metal fastener as near as possible to the seat in order to enable it to be fastened to the Carrycot (arrow_d). CAR KIT 33 Hook the car kit connector to the ring on the Carrycot and How to fit the safety harness...
_ Reference standard: UN ECE R44/04. _ Production serial number: on issue of approval, each pram is given its own unique number. MARTINELLI IS A PEG-PÉREGO TRADEMARK. Peg Perego SpA adopts a quality management system certified by TÜV Italia Srl in accordance with the ISO 9001 standard.
Page 24
Merci d'avoir choisi un produit _ Les opérations d’assemblage et de préparation de l’article Martinelli. doivent être effectuées par des adultes. _ Ne pas utiliser Primonido Elite s’il manque des pièces ou s'il Caractéristiques du produit est endommagé. landau-auto, Groupe 0, catégorie _ Avant d’utiliser Primonido Elite, vérifier si tous les...
Page 25
_ Veiller à ce que Primonido Elite ne reste pas coincée dans une Les images relatives aux détails textiles pourraient partie mobile du siège de la voiture ou dans une portière. différer de la collection achetée. _ Ne pas utiliser Primonido Elite sans sa housse en tissu. Cette MODE D’EMPLOI...
Page 26
ENTRETIEN DES PARTIES EN TISSU régler le dossier dans la position la plus basse (figure 8). Avant de procéder au lavage, le cas échéant, retirer la GANCIOMATIC SYSTEM plaque métallique placée sur le couvercle. Brosser les 10 Le système Ganciomatic est un système pratique et éléments en tissu pour éliminer la poussière.Pour le rapide pour monter le couffin, d’un seul geste, sur la lavage, suivre les instructions figurant sur l’étiquette...
languettes (fig_b) et insérer la boucle des ceintures dans IMPORTANT: Le kit auto peut rester fixé au ceintures la sangle d’entrejambes et l’accrocher correctement de la voiture de manière permanente. Un simple geste jusqu’au clic (fig_c). suffira pour clipper ou déclipper la boucle du kit auto de l'anneau de la Nacelle, en s’assurant que le harnais Installation avec les ceintures de sécurité...
; lorsque l'homologation est délivrée, chaque produit est caractérisé par un numéro qui lui est propre. MARTINELLI EST UNE MARQUE PEG-PÉREGO. Peg Perego SpA adopte un système de gestion de la qualité certifié par TÜV Italia Srl conformément à la norme ISO 9001.
Page 31
Declaración de Konformitäts- conformità conformity conformitè conformidad erklärung Denominazione del Product name Denomination du Denominación del Bezeichnung des prodotto PRIMONIDO ELITE produit producto Produktes PRIMONIDO ELITE PRIMONIDO ELITE PRIMONIDO ELITE PRIMONIDO ELITE Product reference Kennzeichnungscode prodotto number produit des Produktes ción del producto...
Page 32
P R I M O N I D O E L I T E FIMA1701I244...
Need help?
Do you have a question about the PRIMONIDO ELITE and is the answer not in the manual?
Questions and answers