Milwaukee 4004-20 Operator's Manual page 36

Dymodrill, dymorig
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Leer el contador
El amperímetro es
el indicador en el
contador. Es equipo
estándar proporcio-
nado con el Vac-U-
Rig
y se puede
®
comprar por sepa-
rado para los Dy-
morigs. El amperí-
m e t r o d a i n f o r -
mación de presión
durante perforación,
lo cual le ayuda a evitar sobrecarga del motor y
desgaste temprano de la broca. El área en verde del
amperímetro es el alcance eficaz y el área en rojo
indica que se está aplicando demasiada presión.
ADVERTENCIA
modrills junto con los contadores. Los contadores
proveen un interruptor para ENCENDER y
APAGAR el motor del Dymodrill y un alcance
eficaz para ayudar en evitar sobrecarga del motor.
Pasador de seguridad y embrague
Los Dymodrill Nos. 4079, 4090 y 4094 tienen un
pasador de seguridad para proteger el engranaje y
el motor contra sobrecarga. Este pasador impulsa el
manguito de husillo. Si la broca se frena, el pasador
se cizalla para evitar que el motor y engranaje se
dañen. Pasadores de seguridad extras se proveen
con cada Dymodrill y se pueden sustituir (Vea "Ac-
cesorios" para números de parte). Es importante
siempre inspeccionar la condición del husillo antes
de usar la herramienta. El husillo debe estar liso,
sin hendiduras ni picaduras. Si el husillo no está en
buena condición, la manguita del husillo roscado y el
husillo interior pueden soldarse el uno al otro y que
se trinquen durante perforación (Vea "Lubricación del
husillo para los Dymodrills con un pasador de seguri-
dad" para instrucciones acerca de lubricar el husillo).
Pasador de
seguridad
Manguito de husillo
(modelos de pasador
de seguridad)
Husillo roscado
(modelo de embrague)
Anillo sujetador (solo
en el modelo de
pasador de seguridad)
Los números de catálogo 4004-20, 4005, 4096 y
4097 destacan un embrague de fricción en vez de
un pasador de seguridad para proteger el motor y los
engranajes. Si el motor se sobrecarga, el embrague
empieza a patinar y la broca no girará más. El em-
brague se fija en la fábrica y no requiere ajuste. Si
el embrague patina demasiado (muy seguido), un
centro de servicio MILWAUKEE autorizado debe
atender el problema.
Alcance
eficaz
de 20
amperios
Alcance eficaz de 15 amperios
Para reducir el riesgo de le-
siones, siempre use los Dy-
ADVERTENCIA
que el área de trabajo no tiene cables escondidos
antes de iniciar la perforación.
Procedimiento de perforación
1. Seleccione e instale una broca de acuerdo con las
pautas en "Selección e instalación de una broca
de perforación".
2. Sujete el equipo a la superficie de trabajo utilizan-
do uno de los métodos descritos en "Métodos para
fijar el equipo a la superficie en la que se trabaja".
3. Para cambiar de velocidades, apague el motor y
cambie la velocidad mientras la herramienta está
funcionando por inercia para detenerse. Nunca
cambie a velocidad total o cuando la herramienta
esté debajo de la carga normal o sin operar.
4. Conecte la manguera
de agua a la válvula
de cierre de agua
Dymodrill y al sumin-
i s t r o d e a g u a .
Asegúrese de que el
sellado sea hermé-
t i c o . U t i l i c e u n a
manguera de jardín
estándar si necesita
longitud adicional.
Instale un sistema de
recogida de agua.
5. Si se utiliza un siste-
ma de vacío, lea las instrucciones para una
instalación específica en "Ensamblaje y uso del
sistema de vacío".
No continúe con las etapas siguientes hasta que
el indicador de vacío indique por lo menos 508
mm (20") de vacío de mercurio. Normalmente, el
indicador marcará 584 mm (23") o más. Nunca
haga funcionar el Dymodrill si el indicador marca
menos de 508 mm (20") (vea "Métodos para fijar
el equipo a la superficie en la que se trabaja").
Compruebe siempre el indicador de vacío durante
la perforación. Si se acumula agua en el recipiente
de filtro, vacíelo para evitar daños en la bomba.
ADVERTENCIA
Dymoring si el indicador marca menos de 508
mm (20") de vacío de mercurio.
6. ENCIENDA el motor Dymodrill. Encienda el sumi-
nistro de agua para que pueda fluir libremente por
la válvula de cierre de agua. (Vea "Proveer un flujo
adecuado de agua".) Gire la válvula en el sentido
de las agujas del reloj para aumentar el flujo de
agua y en el sentido contrario de las agujas de
reloj para disminuir el flujo de agua.
7. Mientras agarra el mango, afloje ligeramente el
mango de cierre de la horquilla y gire el mango
lentamente para hacer descender la broca en
la pieza de trabajo, aplicando presión estable y
uniforme. Para reducir la desviación de la broca,
siempre use un peso ligero para iniciar la per-
foración del hueco y espere hasta que la punta
de la broca penetre completamente la superficie
que se trabaja antes de aumentar el peso.
36
Para reducir el riesgo de le-
siones, verifique siempre
Palanca de
cambio de
velocidad
Válvula de
control de agua
Para reducir el riesgo de le-
siones, no haga funcionar el

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

400540794090409440964097-20 ... Show all

Table of Contents