RDI HORIZON Instructions For Use Manual

RDI HORIZON Instructions For Use Manual

Watch winder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN GL IS H / FR NÇ IS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RDI HORIZON

  • Page 1 EN GL IS H / FR NÇ IS...
  • Page 2 «HORIZON» W TCH WINDER...
  • Page 3 We would like to thank you for your confidence and we congratu- late you on your choice. Instructions for use Horizon allows you to insert your automatic watch into its rotating winding case, ensuring a perfectly smooth winding. The program covers the majority of automatic watch models on the market.
  • Page 4 Getting started Positioning of the watch winder: When in use, Horizon has to be placed on a stable support .
  • Page 5: Starting The Device

    E NG L IS H Starting the device The watch winder can be started by pushing the «on/off» button. A) Start of the program B) Entry for power cable, optional C) Battery holder Inserting your watch Our bracelet supports are designed to fit your watch perfectly. They are designed to enable easy insertion.
  • Page 6 Batteries are completely Replace batteries or empty use the power cable Life cycle and replacement of batteries Horizon watch winder has been designed to be very economic in energy consumption and thus assure you the greatest longevity possible with two batteries.
  • Page 7: Maintenance, Cleaning And Troubleshooting

    E NG L IS H To change the batteries, according to the picture, unscrew the cover and insert AA alkaline 1.5Volt batteries. Make sure the batteries are positioned correctly, otherwise the de- vice may deteriorate. – – Maintenance, cleaning and troubleshooting Your watch winder does not need any particular maintenance.
  • Page 8 1) Please use your Horizon only to the use for which it has been designed: in the position as described in this manual, on a flat and stable support.
  • Page 9: Warranty And Conditions

    E NG L IS H waste disposal point or to your authorized point of sale. Please make sure to remove the batteries beforehand and dispose of them through the appropriate channel. Warranty and conditions 2 years warranty, as of the date of purchase, for all manufactu- ring defects in or functioning.
  • Page 10 The place of jurisdiction is Lausanne, Switzerland. In case of litiga- tion, only the court of Lausanne is competent. Under no circumstances can RDI-Charles Kaeser be held responsible for damage caused by inappropriate use, a programming error or other damage to the watches, other goods or individuals.
  • Page 11 F R NÇ I S...
  • Page 12 REMONTOIR «HORIZON»...
  • Page 13 Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons de votre choix. Utilisation Horizon vous permet d’insérer votre montre automatique dans son écrin rotatif tout en lui assurant un remontage dans les règles de l’art. Le programme recouvre la majorité des modèles de montres automatiques, mises sur le marché.
  • Page 14 Première mise en fonction Positionnement du remontoir: Lors de son utilisation, Horizon doit se trouver impérativement posé sur un support stable.
  • Page 15 F R NÇ IS Mise en marche de l’appareil La mise en marche du remontoir se fait par le bouton-poussoir (A). A) Enclenchement du programme B) Prise de câble pour l’alimentation en option C) Logement des piles Mise en place de votre montre Nos supports-bracelet sont développés pour épouser au mieux votre bracelet-montre.
  • Page 16: Signaux Sonores

    Aucun Piles complètement Changer les piles ou déchargées mettre sur secteur Longévité et remplacement des piles Le remontoir Horizon a été conçu pour être économe en énergie et vous assurer la plus grande longévité possible de fonctionnement avec deux piles.
  • Page 17 F R NÇ IS Pour effectuer le remplacement des piles, selon le schéma, dévissez le couvercle et insérez les piles modèles AA, alcalines de 1,5 Volt. Attention de bien vouloir respecter le positionnement de celles-ci. Le non-respect des polarités peut détériorer votre appareil. –...
  • Page 18 Pour éviter tout problème qui pourrait détériorer votre remontoir, nous vous remercions d’observer les précautions d’usage suivantes. 1) Utiliser votre Horizon à l’usage pour lequel il a été conçu, dans la position prescrite dans ce présent manuel, sur une surface plane.
  • Page 19 F R NÇ IS électroniques et des piles, votre déchetterie ou chez notre reven- deur agréé. Nous portons votre attention sur le fait que les piles doivent être impérativement sorties auparavant et éliminées elles aussi par la fi- lière appropriée. Garantie et conditions garantie est de 2 ans , à...
  • Page 20 F R NÇ IS For juridique et décharge Le For juridique de RDI est Lausanne, Suisse. En cas de litige, seul le tribunal de Lausanne est compétent. RDI-Charles Kaeser ne peut être en aucun cas tenu pour responsa- ble des dégâts causés par une utilisation inappropriée, une erreur de programmation, ou autres;...

Table of Contents