Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Lieferumfang
    • Allgemeines
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheit
    • Auf einen Blick
    • Schüsselträger Montieren
    • Wiegen
    • Reinigen
    • Technische Daten
    • Konformitätserklärung
    • Garantie
    • Entsorgen
  • Español

    • Material Suministrado
    • Información General
    • Seguridad
    • Uso Adecuado
    • De un Vistazo
    • Montar el Soporte del Bol
    • Pesar
    • Limpieza
    • Datos Técnicos
    • Declaración de Conformidad
    • Eliminación
    • Garantía
  • Français

    • Contenu de L'emballage
    • Généralités
    • Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Vue D'ensemble
    • Montage du Support de Bol
    • Pesée
    • Nettoyage
    • Caractéristiques Techniques
    • Déclaration de Conformité
    • Garantie
    • Mise Au Rebut
  • Italiano

    • Ambito Della Fornitura
    • Informazioni Generali
    • Destinazione D'uso
    • Sicurezza
    • Descrizione
    • Montaggio del Supporto Della Ciotola
    • Rilevamento del Peso
    • Pulizia
    • Dati Tecnici
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Garanzia
    • Smaltimento
  • Polski

    • Spis TreśCI Zakres Dostawy
    • Informacje Ogólne
    • Bezpieczeństwo
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • W Skrócie
    • Montaż Wspornika Misy
    • Ważenie
    • Czyszczenie
    • Dane Techniczne
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Gwarancja
    • Utylizacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Mechanische
Küchenwaage Shirley
Mechanical kitchen scale Shirley | Báscula
mecánica de cocina Shirley | Balance de cuisine
mécanique Shirley | Bilancia da cucina meccanica
Shirley | Mechaniczna waga kuchenna Shirley
Bedienungsanleitung
KM 1900-1 | KM 1900-2 | KM 1900-3
Operating instructions | Instrucciones de operación
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KM 1900-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ADE KM 1900-1

  • Page 1 Shirley | Balance de cuisine mécanique Shirley | Bilancia da cucina meccanica Shirley | Mechaniczna waga kuchenna Shirley Bedienungsanleitung KM 1900-1 | KM 1900-2 | KM 1900-3 Operating instructions | Instrucciones de operación Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Ob in der Küche oder im Haushalt – diese Küchenwaage ist der perfekte Begleiter für Küche und Haushalt. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ............3 Allgemeines .............. 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..... 5 Sicherheit ..............5 Auf einen Blick ............7 Schüsselträger montieren ........8 Wiegen................ 8 Reinigen ..............9 Technische Daten ..........10 Konformitätserklärung ........10 Garantie ..............11 Entsorgen..............11 Lieferumfang ‚ Mechanische Küchenwaage mit Schüssel ‚...
  • Page 4: Allgemeines

    Allgemeines Über diese Anleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen wei- tergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei- tung kann zu Verletzungen oder Schäden am Artikel führen.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Waage ist zum Wiegen von Lebensmitteln und Gegen- ständen im Privathaushalt und die dort üblicherweise an- fallenden Mengen konzipiert. Die maximale Belastbarkeit von 5 kg darf dabei nicht über- schritten werden. Für die gewerbliche Nutzung, z. B. in Bä- ckereien, Restaurants etc., ist die Waage ungeeignet..
  • Page 6 Erstickungsgefahr. Achten Sie auch dar- auf, dass der Verpackungsbeutel nicht über den Kopf gestülpt wird. ‚ Zum Lieferumfang gehören verschluck- bare Kleinteile. Halten Sie Kinder davon fern. VORSICHT vor Sachschäden ‚ Stellen Sie die Waage auf einen stabilen, ebenen Untergrund. ‚...
  • Page 7: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Schüssel (Fassungsvermögen ca. 0,8 Liter) Schüsselträger Justierrad Zeiger Skala Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie die Schüssel reinigen, siehe Kapitel „Reinigen“.
  • Page 8: Schüsselträger Montieren

    Schüsselträger montieren Für die Montage des Schüsselträgers benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher sowie einen 7er-Gabelschlüssel. Wiegen 1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und tro- ckene Fläche. 2. Legen Sie Schüssel auf den Schüsselträger. 3. Drehen Sie das Justierrad, bis der Zeiger auf „5 kg“ steht (5 kg = 0 kg).
  • Page 9: Reinigen

    Reinigen HINWEIS vor Sachschaden − Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzen- de oder scheuernde Reinigungsmittel o. Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die Oberfläche zerkratzen. Besonders nach dem Kontakt der Waage mit Fett, Gewür- zen, Essig und anderen stark gewürzten und/oder einge- färbten Lebensmitteln, sollte die Waage unmittelbar nach dem Gebrauch gereinigt werden.
  • Page 10: Technische Daten

    Aus diesem Grund sind Design- und techni- sche Änderungen jederzeit möglich. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die me- chanischen Küchenwaagen KM 1900-1, 1900-2, 1900-3 der Richtlinie 2006/42/EG entsprichen. Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde.
  • Page 11: Garantie

    Garantie Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln auf- grund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrun- des) an Ihren Händler zurück. Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
  • Page 12 Whether in the kitchen or at home, this kitchen scale is the perfect companion for kitchen and private use. The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality.
  • Page 13: Scope Of Delivery

    Table of Contents Scope of delivery ........... 13 General information ..........14 Intended use ............15 Safety ................ 15 Overview ..............17 Mounting the bowl holder ........18 Weighing ..............18 Cleaning ..............19 Technical data ............20 Declaration of Conformity .........20 Warranty ..............21 Disposal ..............21 Scope of delivery ‚...
  • Page 14: General Information

    General information About this operating manual This operating manual describes how to operate and maintain your product safely. Keep this operating manual in a safe place for future reference. If you pass this product on to someone else, pass on this operating manual as well.
  • Page 15: Intended Use

    Intended use The scale is designed for weighing food and objects at home in the quantities that are usual in that context. The maximum load capacity of 5 kg must not be exceeded. The scale is unsuitable for commercial use, e.g. in bakeries, restaurants, etc..
  • Page 16 ‚ The delivery includes small parts that can be swallowed. Keep them out of the reach of children. BEWARE of material damage ‚ Place the scale on a stable, even surface. ‚ Do not overload the scale. Pay attention to the “Technical data”.
  • Page 17: Overview

    Overview Bowl (capacity approx. 0.8 litres) Bowl holder Calibration wheel Pointer Dial The bowl should be cleaned before the first use; see chapter “Cleaning”.
  • Page 18: Mounting The Bowl Holder

    Mounting the bowl holder To mount the bowl holder, you will need a Phillips screwdriver and a 7 mm open-end spanner. Weighing 1. Place the scale on an even, firm and dry surface. 2. Place the bowl on the bowl holder. 3.
  • Page 19: Cleaning

    Cleaning NOTE on material damage − Do not immerse the scale in water or other liquids. − Do not under any circumstances use harsh, scouring or abrasive cleaning agents or the like to clean the scale. Otherwise, the surface could be scratched. The scale should be cleaned immediately after use, especially after its contact with fat, spices, vinegar, and other strongly flavoured and/or coloured foodstuffs.
  • Page 20: Technical Data

    For this reason, design and technical modifications are possible at any time. Declaration of Conformity Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the KM 1900-1, 1900-2, 1900-3 mechanical kitchen scales comply with EU directive 2006/42/EU. The declaration will lose its validity if any modification is made to the device without our consent.
  • Page 21: Warranty

    Warranty The company Waagen-Schmitt GmbH guarantees for 2 years from the purchase date the cost-free rectification of defects on the basis of material or fabrication errors through repair or exchange. In the event of a warranty claim, please return the product with the proof of purchase (specifying the reason for claim) to your dealer.
  • Page 22 ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. En la cocina o en el hogar: esta báscula de cocina es perfecta tanto para la cocina como para el hogar.
  • Page 23: Material Suministrado

    Índice Material suministrado ..........23 Información general ..........24 Uso adecuado ............25 Seguridad ..............25 De un vistazo ............27 Montar el soporte del bol ........28 Pesar ................28 Limpieza ..............29 Datos técnicos ............30 Declaración de conformidad ......30 Garantía ..............31 Eliminación ..............31 Material suministrado ‚ Báscula de cocina mecánica con bol ‚...
  • Page 24: Información General

    Información general Acerca de estas instrucciones Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlo. Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de estas instrucciones.
  • Page 25: Uso Adecuado

    Uso adecuado La báscula está diseñada para pesar alimentos y objetos en hogares particulares y en las cantidades domésticas normales. No debe sobrepasarse la capacidad máxima de peso de 5 kg. La báscula no es adecuada para su uso comercial, por ejemplo, en panaderías, restaurantes, etc.
  • Page 26 ‚ La entrega incluye piezas pequeñas que pueden ser tragadas. Se debe mantener alejado de los niños. PRECAUCIÓN por daños materiales ‚ Coloque la báscula sobre una base estable y plana. ‚ No sobrecargue la báscula. Tenga en cuenta los "Datos técnicos".
  • Page 27: De Un Vistazo

    De un vistazo Bol (capacidad aprox. de 0,8 litros) Soporte del bol Rueda de ajuste Indicador Escala El bol debe limpiarse antes de utilizarse por primera vez, consulte el capítulo "Limpieza".
  • Page 28: Montar El Soporte Del Bol

    Montar el soporte del bol Para montar el soporte del bol necesita un destornillador Phillips y una llave de extremo abierto de 7 puntos. Pesar 1. Coloque la báscula sobre una superficie plana, estable y seca. 2. Coloque el bol sobre el soporte del bol. 3.
  • Page 29: Limpieza

    Limpieza ADVERTENCIA de daños materiales − No sumerja la báscula en agua ni en ningún otro líquido. − No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o abrasivos para limpiar la báscula. Podría arañar la superficie. La báscula debe limpiarse inmediatamente después de su uso, especialmente tras el contacto con grasa, especias, vinagre y otros alimentos muy especiados y/o coloreados.
  • Page 30: Datos Técnicos

    Declaración de conformidad Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que las básculas mecánicas de cocina KM 1900-1, 1900-2, 1900-3 cumplen con la normativa 2006/42/EC. La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte.
  • Page 31: Garantía

    Garantía La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
  • Page 32 Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Conçue pour la maison, cette balance de cuisine est le compagnon idéal pour la cuisine et autres activités domestiques.
  • Page 33: Contenu De L'emballage

    Table des matières Contenu de l’emballage........33 Généralités ..............34 Utilisation conforme ..........35 Sécurité ..............35 Vue d’ensemble .............37 Montage du support de bol ......38 Pesée .................38 Nettoyage ..............39 Caractéristiques techniques ......40 Déclaration de conformité .........40 Garantie ..............41 Mise au rebut ............41 Contenu de l’emballage ‚...
  • Page 34: Généralités

    Généralités À propos de ce mode d'emploi Ce mode d'emploi décrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures d'entretien de l'article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou endommager l'article.
  • Page 35: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme La balance est conçue pour peser des aliments et des objets domestiques dans les quantités habituelles de ce domaine. Il convient donc de ne pas dépasser la capacité de charge maximale de 5 kg. La balance n'est pas adaptée pour un usage commercial tel que dans les boulangeries, les restaurants, etc.
  • Page 36 ‚ Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Veillez également à ce que le sac d’emballage ne soit pas glissé sur la tête. ‚ Le produit contient des petites pièces qui peuvent être avalées.
  • Page 37: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Bol (capacité d’env. 0,8 Litre) Support de bol Molette d'ajustage Aiguille Graduation Le bol doit être nettoyé avant la première utilisation, voir chapitre « Nettoyage ».
  • Page 38: Montage Du Support De Bol

    Montage du support de bol Pour le montage du support de bol, vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme et d’une clé plate de 7 mm. Pesée 1. Posez la balance sur une surface plane, dure et sèche. 2. Placez le bol sur son support. 3.
  • Page 39: Nettoyage

    Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels − Ne plongez jamais la balance dans de l’eau ou tout autre liquide. − N’utilisez en aucun cas de détergents corrosifs, abrasifs, agressifs ou autres pour nettoyer la balance. Cela pourrait rayer la surface. Après un contact de la balance avec des matières grasses, des épices, du vinaigre et d'autres aliments fortement épicés ou colorés, il est important de la nettoyer...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    à tout moment. Déclaration de conformité Waagen-Schmitt GmbH déclare par la présente que les balances de cuisine mécaniques KM 1900-1, 1900-2, 1900-3 sont conformes à la directive européenne 2006/42/CE. La déclaration perd sa validité si l’appareil subit une modification sans notre accord.
  • Page 41: Garantie

    Garantie La société Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite de défauts matériels ou de fabrication pendant 2 ans à partir de la date d’achat, par une réparation ou un remplacement. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l’article ainsi que la preuve d’achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à...
  • Page 42 Gentile cliente! La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Questa bilancia è l’accessorio perfetto per la casa e la cucina. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
  • Page 43: Ambito Della Fornitura

    Indice dei contenuti Ambito della fornitura .........43 Informazioni generali ..........44 Destinazione d'uso ..........45 Sicurezza ..............45 Descrizione ..............47 Montaggio del supporto della ciotola ...48 Rilevamento del peso ..........48 Pulizia ................49 Dati tecnici ...............50 Dichiarazione di conformità ......50 Garanzia..............51 Smaltimento ............51 Ambito della fornitura ‚...
  • Page 44: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso Queste istruzioni per l'uso descrivono l'utilizzo sicuro e la cura del prodotto. Conservarle per eventuali consultazioni future. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso può...
  • Page 45: Destinazione D'uso

    Destinazione d'uso La presente bilancia è destinata all'uso domestico per rilevare il peso di alimenti e prodotti nelle quantità normalmente utilizzate in casa. La capacità di carico massima ammonta a 5 kg e non deve essere superata. La presente bilancia non è adatta per l'uso commerciale, ad esempio in pasticcerie o ristoranti.
  • Page 46 ‚ Tenere lontano dalla portata dei bambini il materiale di imballaggio. In caso di ingestione sussiste il pericolo di soffocamento. Prestare attenzione affinché i bambini non infilino la testa nel sacchetto di plastica. ‚ Il prodotto include pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingoiati.
  • Page 47: Descrizione

    Descrizione Ciotola (capacità: circa 0,8 litri) Supporto per ciotola Rotella di regolazione Ago indicatore Scala Prima del primo utilizzo è necessario pulire la ciotola, vedere capitolo “Pulizia”.
  • Page 48: Montaggio Del Supporto Della Ciotola

    Montaggio del supporto della ciotola Il montaggio del supporto della ciotola richiede un cacciavite a croce e una chiave a forchetta da 7. Rilevamento del peso 1. Porre la bilancia su una superficie piana, stabile e asciutta. 2. Poggiare la ciotola sul suo supporto. 3.
  • Page 49: Pulizia

    Pulizia ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto − Non immergere la bilancia in acqua o altri liquidi. − Non pulire la bilancia con prodotti aggressivi o abrasivi. In quanto potrebbero graffiarne la superficie. Soprattutto dopo che la bilancia è stata a contatto con grasso, condimento, aceto e altri alimenti molto aromatizzati o coloranti, è...
  • Page 50: Dati Tecnici

    Dichiarazione di conformità Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che le bilance da cucina meccaniche KM 1900-1, 1900-2, 1900-3 sono conformi alla direttava 2006/42/UE. La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora al dispositivo vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione.
  • Page 51: Garanzia

    Garanzia La ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita dell'unità per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo).
  • Page 52 Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Zarówno w kuchni, jak i w gospodarstwie domowym – ta waga kuchenna jest idealnym urządzeniem do kuchni i gospodarstwa domowego. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną...
  • Page 53: Spis Treści Zakres Dostawy

    Spis treści Zakres dostawy ............53 Informacje ogólne ..........54 Użycie zgodne z przeznaczeniem ....55 Bezpieczeństwo ............55 W skrócie ..............57 Montaż wspornika misy ........58 Ważenie ..............58 Czyszczenie .............59 Dane techniczne ...........60 Deklaracja zgodności ...........60 Gwarancja ..............61 Utylizacja ..............61 Zakres dostawy ‚ Mechaniczna waga kuchenna z misą ‚...
  • Page 54: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne O instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
  • Page 55: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użycie zgodne z przeznaczeniem Waga jest przeznaczona do ważenia artykułów spożywczych i przedmiotów w prywatnym gospodarstwie domowym i została zaprojektowana do najczęściej występujących tam ilości. Nie wolno przy tym przekraczać maksymalnego obciążenia 5 kg. Waga nie jest przeznaczona do wykorzystania przemysłowego, np. w piekarniach, restauracjach itd. Bezpieczeństwo ‚...
  • Page 56 ‚ Materiały opakowaniowe należy przechowywać z dala od dzieci. Połknięcie grozi uduszeniem. Zwracać uwagę na to, aby torby opakowaniowej nie nakładano na głowę. ‚ W zakresie dostawy znajdują się małe części, które mogą zostać połknięte. Przechowywać z dala od dzieci. OSTROŻNIE —...
  • Page 57: W Skrócie

    W skrócie Misa (pojemność ok. 0,8 l) Wspornik misy Regulator Wskazówka Skala Przed pierwszym użyciem umyć misę, patrz rozdział „Czyszczenie”.
  • Page 58: Montaż Wspornika Misy

    Montaż wspornika misy Do montażu wspornika misy konieczny jest śrubokręt do śrub z rowkiem krzyżowym oraz klucz widełkowy (rozmiar 7). Ważenie 1. Ustawić wagę na równej, stabilnej i suchej powierzchni. 2. Położyć misę na wsporniku misy. 3. Przekręcić regulator do momentu, aż wskazówka wskaże „5 kg”...
  • Page 59: Czyszczenie

    Czyszczenie WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych − Nie zanurzać wagi w wodzie ani w innych płynach. − Do czyszczenia wagi nigdy nie używać twardych, zarysowujących lub trących środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań powierzchni. Wagę należy czyścić od razu po użyciu, w szczególności po kontakcie z tłuszczem, przyprawami, octem i innymi silnie przyprawionymi i/lub barwionymi artykułami spożywczymi.
  • Page 60: Dane Techniczne

    Deklaracja zgodności Waagen-Schmitt GmbH oświadcza niniejszym, że mechaniczne wagi kuchenne KM 1900-1, 1900-2, 1900-3 są zgodne z dyrektywą 2006/42/UE. Niniejsza deklaracja traci swoją ważność przy samowolnej zmianie wprowadzonej w urządzeniu bez uzgodnienia z producentem.
  • Page 61: Gwarancja

    Gwarancja Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantuje przez 2 lata od daty zakupu bezpłatne usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrócenie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować...

This manual is also suitable for:

Km 1900-2Km 1900-3

Table of Contents