Celme CE L3 Installation - Use - Maintenance

Celme CE L3 Installation - Use - Maintenance

Vegetables cutter
Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 Informazioni Sulle Sicurezze

    • Precauzioni Generali
    • Sicurezze Meccaniche
    • Sicurezze Elettriche
  • 2 Caratteristiche Tecniche

    • Dati Tecnici
    • Stato DI Fornitura E Smaltimenti Imballaggi
  • 3 Installazione

    • Allacciamento Elettrico
    • Collocazione Della Macchina
    • Misure DI Sicurezza Ed Addestramento Utente
  • 4 Uso Dell'apparecchio

    • Comandi Cutter
    • Inserimento Merce E Taglio
    • Regolazione Lame
  • 5 Pulizia E Manutenzione

    • Generalità E Prodotti da Usare Per la Pulizia
    • Rimozione del Coperchio-Pulisci Pareti E Lame
    • Rimozione Vasca
    • Sostituzione del Cavo D'alimentazione
    • Prolungata Interruzione D'uso Della Macchina
    • Accessori a Richiesta
  • 6 Allegati

    • Figure
    • Schema Elettrico

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLAZIONE - USO – MANUTENZIONE
INSTALLATION - USE - MAINTENANCE
INSTALLATION - UTILISATION - ENTRETIEN
INSTALACIÓN - USO – MANTENIMIENTO
IT
GB
FR
SP
PO
CUTTER
TRITATUTTO DI VERDURE
VEGETABLES CUTTER
HACHOIR DE LEGUMES
PICADORA DE VERDURAS
PICADORA DE LEGUMES
CE L3
CE L8
C.EL.ME S.r.l. – Viale Montenero, 1 Truccazzano (MI)
Tel. 029583157 - www.celme.com
IV Edizione – FEBBRAIO 2012
Pag. 2
Pag. 7
Pag. 12
Pag. 17
Pag. 22
CE L5
CE L5 2V
CE L8 2V

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Celme CE L3

  • Page 1 PICADORA DE VERDURAS Pag. 17 PICADORA DE LEGUMES Pag. 22 CUTTER CE L3 CE L5 CE L5 2V CE L8 CE L8 2V C.EL.ME S.r.l. – Viale Montenero, 1 Truccazzano (MI) Tel. 029583157 - www.celme.com IV Edizione – FEBBRAIO 2012...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE DEL CONTENUTO Pag. 1 INFORMAZIONI SULLE SICUREZZE Precauzioni generali Sicurezze meccaniche Sicurezze elettriche 2 CARATTERISTICHE TECNICHE Dati tecnici Stato di fornitura e smaltimenti imballaggi 3 INSTALLAZIONE Collocazione della macchina Allacciamento elettrico Misure di sicurezza ed addestramento utente 4 USO DELL’APPARECCHIO Comandi cutter Inserimento merce e taglio Regolazione lame...
  • Page 3: Informazioni Sulle Sicurezze

    1) INFORMAZIONI SULLE SICUREZZE 1.1 PRECAUZIONI GENERALI  Il cutter deve essere utilizzato da personale addestrato che deve conoscere le norme per l’uso e di sicurezza contenute nel manuale.  Nel caso d’avvicendamento del personale provvedere all’addestramento.  Anche se la macchina è munita di vari sistemi di sicurezza, è necessario evitare di avvicinare le mani alle lame taglienti.
  • Page 4: Dati Tecnici

    2.1 DATI TECNICI PESO POTENZA ALLACCIAMENTO N. GIRI MODELLO DIMENSIONI CM. WATT. ELETTRICO LAME CE L3 MN 21x26x40 230x50x1 1400 CE L3 TR 21x26x40 400x50x3 1400 CE L5 MN 26x29x50 23,5 1100 230x50x1 1400 CE L5 TR 26x29x50 23,5 1100...
  • Page 5: Collocazione Della Macchina

    (interruttore generale 0-I onnipolare con distanza fra i contatti d  3mm.) che preserva l' operatore da eventuali contatti accidentali o dovuti a manomissione. E' obbligatorio realizzare un buon collegamento di terra secondo la normativa vigente (CEI 64.8) La societa' costruttrice declina ogni responsabilita' per eventuali danni diretti o indiretti nel caso non fossero state rispettate tali norme.
  • Page 6: Pulizia E Manutenzione

    5) PULIZIA E MANUTENZIONE 5.1 GENERALITA' E PRODOTTI DA USARE PER LA PULIZIA Prima di ogni manutenzione o pulizia, assicurarsi che l'interruttore generale sia disinserito e la spina di alimentazione scollegata dalla rete. Una accurata pulizia quotidiana dell'apparecchio e' necessaria per un corretto funzionamento e per mantenere integra la macchina nel tempo.
  • Page 7 INDEX Page 1 INFORMATION ON SAFETIES General precautions Mechanical safeties Electrical safeties 2 TECHNICAL FEATURES Technical information Supply conditions and disposal of packings 3 INSTALLATION Setting the machine Electric connections Safety measures and training the final user 4 USE OF THE EQUIPMENT Controls Setting the goods and cut Blade regulation...
  • Page 8 1) INFORMATION ON SAFETIES 1.1 GENERAL PRECAUTIONS  The cutter must be managed by skilled personnel, familiar with the instructions for use and safety contained in this manual.  In the case of rotation of the personnel, vocational training is necessary. ...
  • Page 9 2.1 TABLE OF WEIGHTS AND MEASURES DIMENSIONS WEIGHT POWER ELECTRICAL BLADE Mod. WATT. CONNECTION TURNS CE L3 MN 21x26x40 230x50x1 1400 CE L3 TR 21x26x40 400x50x3 1400 CE L5 MN 26x29x50 23,5 1100 230x50x1 1400 CE L5 TR 26x29x50 23,5...
  • Page 10 All the cutters of the series "CE L" are manufactured into two versions single-phase V.230/1/50 Hz. Or three phase V400/3/50Hz Whenever the voltage differs from the above mentioned one, please apply to the manufacturer, or the authorized distributor. (Fig. 1-2) WARNING BEFORE CONNECTING THE EQUIPMENT TO THE THREE-PHASED MAINS, CHECK THE DIRECTION OF ROTATION OF THE BLADE.TO STOP THE EQUIPMENT, PRESS ONCE THE...
  • Page 11 5) CLEANING AND MAINTENANCE OPERATIONS 5.1 GENERALITIES AND PRODUCTS FOR CLEANING Before carrying out any cleaning or maintenance operations, check to make sure that the mains switch be off and the supply plug disconnected from the mains. Accurately clean the equipment every day for a correct operation and life of the equipment. Despite the several safeties, take great care to avoid cutting risks when using the blade.
  • Page 12 INDEX Page 1 INFORMATIONS SUR LES SECURITES Précautions générales Sécurités mécaniques Sécurités électriques 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tableau technique Conditions de fourniture et élimination des emballages 3 INSTALLATION Placement de la machine Connexion électrique Mesures de sécurité et formation de l'utilisateur 4 UTILISATION DE L'APPAREIL Commandes Placement de la marchandise et coupe...
  • Page 13 1) INFORMATIONS SUR LES SECURITES 1.1 PRECAUTIONS GENERALES  Le cutter doit être utilisé par du personnel qualifié et bien informé sur les règles de sécurité décrites dans ce manuel.  En cas de remplacement du personnel proposé à l'utilisation de la machine, veillez à ce qu'il soit formé. ...
  • Page 14 2.1 TABLEAU DES POIDS ET DES MESURES DIMENSIONS POIDS PUISSANCE CONNEXION TOURS Mod. WATT. ELECTRIQUE LAME CE L3 MN 21x26x40 230x50x1 1400 CE L3 TR 21x26x40 400x50x3 1400 CE L5 MN 26x29x50 23,5 1100...
  • Page 15 3) INSTALLATION 3.1 PLACEMENT DE LA MACHINE Les connexions et la mise en marche de l'appareil doivent être effectués par du personnel qualifié. La pièce ou l'appareil est installé doit être conforme aux règles de la prévention des ATTENTION ! accidents du travail et aux règles électriques Le constructeur décline toute responsabilité...
  • Page 16 5. pousser le bouton start et après le bouton stop quand le produit est tout coupé. 6. Le bouton impulse est pour couper avec précision 7. Le racleur couvercle et cuve peut être utilise pendant le coupe pour maintenir les parts nettoyées. 4.3 REGULATION LAME Les lames sont déjà...
  • Page 17 INDICE PAG. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES SEGURIDAD MECÁNICA SEGURIDAD ELÉCTRICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DATOS TÉCNICOS - RUIDO SUMINISTRO Y ELIMINACIÓN DE LOS EMBALAJES Y DE LA MAQUINA INSTALACIÓN COLOCACIÓN DE LA MÁQUINA CONEXIÓN ELÉCTRICA MEDIDAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIÓN USUARIO USO DEL APARATO MANDOS COLOCACIÓN DEL PRODUCTO...
  • Page 18 1) INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 1.1 ADVERTENCIAS GENERALES  LA MÁQUINA CUTTER TIENE QUE SER UTILIZADA POR PERSONAL INSTRUIDO CONOCEDOR DE LAS NORMAS PARA EL USO Y DE SEGURIDAD DESCRITAS EN ESTE MANUAL.  EN EL CASO DE ALTERNAR EL PERSONAL, ÉSTE TIENE QUE ESTAR INSTRUIDO. ...
  • Page 19 2.1 DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES PESO POTENCIA CONEXIÓN N. GIROS MODELO WATT. ELÉCTRICA CUCHILLA CE L3 MN 21x26x40 230x50x1 1400 CE L3 TR 21x26x40 400x50x3 1400 CE L5 MN 26x29x50 23,5 1100 230x50x1 1400 CE L5 TR 26x29x50 23,5 1100 400x50x3...
  • Page 20 3.2 CONEXIÓN ELÉCTRICA EL APARATO SE SUMINISTRA CON UN CABLE ELÉCTRICO PARA CONECTAR A UN INTERRUPTOR GENERAL CON MAGNETOTÉRMICO (INTERRUPTOR GENERAL 0-1 OMNIPOLAR CON DISTANCIA ENTRE LOS CONTACTOS D ≥3 MM) QUE PROTEGE AL USUARIO DE EVENTUALES CONTACTOS ACCIDENTALES O DEBIDOS A MANIPULACIONES. ES OBLIGATORIO REALIZAR UNA BUENA CONEXIÓN DE TIERRA SEGÚN LA NORMATIVA VIGENTE (CEI 64.8).
  • Page 21 4.3 REGULACIÓN CUCHILLAS LAS CUCHILLAS SE REGULAN DE FORMA QUE TRABAJEN LO MAS CERCA POSIBLE DEL FONDO SIN TOCARLO. EN EL CASO ROZASEN EL FONDO ES POSIBLE REGULAR LA ALTURA POR MEDIO DE UN TORNILLO DE REGULACIÓN QUE SE ENCUENTRA EN LA PARTE SUPERIOR DEL SOPORTE CUCHILLAS.
  • Page 22 INDICE PAG. INFORMACION SOBRE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS GERAIS SEGURANÇA MECÂNICA SEGURANÇA ELÉTRICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DADOS TÉCNICOS – RUÍDO FORNECIMENTO E ELIMINAÇÃO DAS EMBALAGENS E DA MAQUINA INSTALAÇÃO COLOCAÇÃO DA MÁQUINA CONEXÃO ELÉTRICA MEDIDAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÃO USUÁRIO USO DO APARELHO COMANDOS COLOCAÇÃO DO PRODUTO REGULAÇÃO CUTELAS...
  • Page 23 1) INFORMACION SOBRE SEGURANÇA 1.1 ADVERTÊNCIAS GERAIS • A MÁQUINA CORTADORA TEM QUE SER UTILIZADA POR PESSOAL INSTRÍDO CONHECEDOR DAS NORMAS PARA O USO E DE SEGURANÇA DESCRITAS NESTE MANUAL. • NO CASO DE ALTERNAR O PESSOAL, ESTE TEM QUE ESTAR INSTRÍDO •...
  • Page 24 2.1 DATOS TÉCNICOS N. GIROS DIMENSÕES PESO POTENCIA CONEXÃO MODELO WATT. ELÉTRICA CUCHILLA CE L3 MN 21x26x40 230x50x1 1400 CE L3 TR 21x26x40 400x50x3 1400 CE L5 MN 26x29x50 23,5 1100 230x50x1 1400 CE L5 TR 26x29x50 23,5 1100 400x50x3...
  • Page 25 3.2 CONEXÃO ELÉTRICA O APARELHO SE FORNECE COM UM CABO ELÉTRICO PARA CONECTAR A UM INTERRUPTOR GERAL COM MAGNETOTÉRMICO (INTERRUPTOR GERAL 0-1 OMNIPOLAR COM DISTÂNCIA ENTRE Os CONTATOS D ≥3 MM) QUE PROTEGE AO USUÁRIO DE EVENTUAIS CONTATOS ACIDENTAIS Ou DEVIDOS A MANIPULAÇÕES.
  • Page 26 ATENDIMENTO.: O SENTIDO DE ROTAÇÃO DA CUTELA DEVE SER ANTIHORÁRIO. FIG.3. 5) LIMPEZA E MANUTENÇÃO 5.1 GENERALIDADES E PRODUTOS PARA A LIMPEZA ANTES DE CADA INTERVENÇÃO DE MANUTENÇÃO Ou LIMPEZA, ASSEGURAR-SE DE QUE O INTERRUPTOR GERAL ESTEJA DESCONECTADO E DE QUE SE DESCONECTOU O PLUGUE DA REDE HÁ...
  • Page 27: Figure

    FIGURE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig.5 Fig. 6...
  • Page 28 FIGURE Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...

This manual is also suitable for:

Ce l5Ce l8Ce l5 2vCe l8 2vCe l3 mnCe l3 tr ... Show all

Table of Contents