Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

i7A
FITNESS TRACKER
QUICK USE MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TeckEpic i7A

  • Page 1 FITNESS TRACKER QUICK USE MANUAL...
  • Page 2 CONTENTS Quick Use Manual ---------------- 取扱説明書 ---------------- Bedienungsanleitung ---------- Instrucciones de Uso ----------- Manuel d'instruction -----------...
  • Page 3: Packing List

    PACKING LIST The box contains the following items: host, wristband, instructions. Instructions ACTIVATE THE DEVICE Synchronize with" Zeroner Health Pro " 1. System requirement Please make sure the mobile phone is in accordance with the following systems. Android4.4 iOS 9.0 &...
  • Page 4: Know Your Device

    When the connection between the bracelet and the phone fails, please try the following methods: 1. Make sure that the mobile phone and the bracelet are within a valid distance, try to turn off the Bluetooth and turn on again to connect the bracelet.
  • Page 5: Operation

    3.Operation Two basic operations of the bracelet. Slide the screen Tap the screen Switch type Switch mode/Screen wake-up Note: Please use the 101 guide in the App to learn more about the icons on the bracelet screen. 4.Charging 1.As shown in the following picture, there are switch buttons on both ends of the strap.
  • Page 6: Heart Rate Monitoring

    COLORFUL NIGHT RUN Allow users who like sports to get real-time heart rate changes at night.During running and other sports, there is a colored light flickers at the top of the bracelet, it changes according to the real-time heart rate. Heart rate interval Light color Blue...
  • Page 7: Basic Specifications

    BASIC SPECIFICATIONS 163-214mm 37×20×12mm Main unit size Adjustable range (6.41-8.42 in) (1.45*0.78*0.47 in) Working condition Weight 31 g ( 1.05 oz) 0~40℃ (32~104℉) Screen Battery life about 5~7 days Bluetooth BLE 4.2 Protection Degree IP67 Battery Built-in rechargeable lithium battery System requirement iOS9.0 or above, Android 4.4 or above WATERPROOF...
  • Page 8 PRECAUTIONS This product contains electronic components which may cause injury if not done correctly. This product is not for diagnosis, treatment or prevention purposes. In driving or other potentially dangerous situations due to distractions, do not view call notifications or other data. This product is not a toy.
  • Page 9 パッケージ スマートブレスレット本体、交換用バンド、取扱説明書 Instructions 操作方法 アプリ「Zeroner Health Pro」 1. 設定 iPhoneまたはAndroidのスマートフ ォンでZeroner Health Proによ ってリス トバンドを設定してください。 スマートフォンのシステムは必ず以下のパーションであること: iOS 9.0 Android4.4 及び以上 及び以上 2. Zeroner Health Proのダンロード App storeまたはGoogle Playで 「Zeroner Health Pro」 を検索することで、 Zeroner Health Pro アプリをダウン ロードして、 インス トールしてく ださい。それからアカウン トを登録してく...
  • Page 10 スマートブレスレットとスマホの接続に失敗した場合は、 次の方法を試し てください: 1.スマートブレスレッ トとスマホが有効なBluetooth接続距離内にあるこ とを確認し、 携帯電話Bluetoothを一旦OFFにしてから、 再度ONにしてから 、 スマートブレスレッ トを接続してください。 2.スマートブレスレッ トを再起動し、 正しいBluetoothペアリングコードを確 認してから、 スマホで検索し、 接続してください。 3.スマホを再起動し、 再度BluetoothをONにしてからBluetoothペアリ ングコードを検索し、 接続してください。 注:スマホのシステムがiOS9.0以上またはAndroid4.4 以上であることを確認してく ださい。 ブルートゥースの有効範囲は10mの で、 スマホとスマートブレスレッ トの距離が10m以内にあることを確認 してく ださい。 スマートブレスレッ トが低電力状態になっていないことを確 認してく ださい。 上記の方法を試しても接続できない場合は、 カスタマーサポート担当者に 連絡してく ださい。 ブレスレッ トの電池が切れていないようにしてください。 スマートブレスレットについてのご了解...
  • Page 11 3.スマートブレスレットの基本操作 リス トバンドの 2 つの基本操作。 タップ操作 上または下にスライ ド操作 サブメニューへの切り替え メインメニューへの切り替え 注: ブレスレッ ト画面のアイコンの詳細については、 アプリの101ガイ ドをご利 用く ださい。 4.充電 1.次の図に示すように、 充電の両端にはそれぞれボタンがあります。 本体を取り外すとき、 そのボタンを押したままにして、 本体ヘッ ドをリス トバ ンドから取り出してく ださい。 ボタン ボタン 2.取り外した本体をUSBポート(5V)に差し込み充電します(一つ端子のみ充電 可能)。 充電を開始すると、 スマートブレスレッ トが振動し、 充電マークが画面に 表示されます。 03 09...
  • Page 12 カラフル夜のジョギング スポーツ愛好者ユーザが夜ジョギング時に、 心拍数の変化をリアルタイムに 取得できるようになっています。 ジョギング中に、 スマートブレスレッ ト頂部に 設けられたマルチカラー点滅灯がリアルタイム心拍数の変化に応じて点滅 色が変化します。 心拍数範囲 点滅色 ブルー ウ ォ ー ム ア ッ プ ( : 歳 ) × % ~ % ( % を 除 く ) グリーン 脂 肪 燃 焼 ( : 歳...
  • Page 13 諸元 163-214mm 37×20×12mm 寸法 ベルト長さ (6.41-8.42 in) (1.45*0.78*0.47 in) 重さ 31 g ( 1.05 oz) ベルト長さ 0~40℃ (32~104℉) タッチパネル バッテリー持続時間 約 5-7 日 ブルートゥース BLE 4.2 防水レベル IP67 電源 内蔵型リチウム充電電池 動作環境 iOS9.0 以上 , アンドロイド 4.4 以上 防水 防水 この製品は、 特定の環境下で試験され、 防塵および耐水性が実証されてい ます。...
  • Page 14 注意事項 この製品に含まれる電子部品は、 適切に取り扱わないと怪我をする可能性が あります。 この製品は医療機器ではなく 、 疾病の診断、 治療または予防には使用されま せん。 注意散漫のために運転やその他の危険性がある場合に着信通知やその他の この商品はおもちゃではありません。 子供やペッ トがあなたの製品に触れな いようにしてく ださい。 この製品には、 窒息の危険性がある小さな部品が含 まれています。 長期間服用し、 一部のユーザーに皮膚の不快感 (皮膚が赤く 、 腫れ、 かゆみな ど) または他のアレルギー症状を引き起こす場合は、 使用を中止するか、 医師 に相談してく ださい。 メンテナンスと着用注意事項 特に皮膚と接触して定期的に清掃する。 清潔で湿った布で拭いてく ださい。 運動中は肌に密着させて着用してく ださい。 浄化のために随時製品を取り出し、 皮膚が呼吸するのを許してく ださい。 製品を高温および酸性の液体と接触させないでく ださい。 カバーを開けたり、...
  • Page 15 PACKLISTE Die Kassette enthält folgende Gegenstände: Recher, Armband, Anleitung. Instructions AKTIVIERE DAS GERÄT das Zeroner Health Pro APP öffnen und die Armbanduhr koppeln 1. system - forderung Das Telefonsystem muss die folgenden Anforderungen erfüllen: iOS 9.0 & Android4.4 & höher als höher als iOS 9.0 Android 4.4...
  • Page 16 Versuchen Sie bitte die folgenden Methoden, wenn die Verbindung zwischen dem Armband und dem Telefon fehlschlägt: 1.Stellen sie sicher, dass das Armband und Handy innerhalb einer gültigen Bluetooth-Verbindung Abstand und versuchen Sie, die Bluetooth-Funktion des Telefons auszuschalten, danach öffnen Sie das Verbindungsarmband.
  • Page 17: Betrieb

    3.Betrieb Die zwei grundlegenden Operationen des intelligenten Armbandes. Bildschirm klicken Bildschirm nach oben Wechsel zur Menüseite oder unten verschieben Wechsel zum Hauptmenü Notitz: Bitte verwenden Sie die 101 Anleitung in der App, um mehr über die Symbole auf dem Armbandbildschirm zu erfahren. 4.Erhebung 1.Wie in der folgenden Abbildung gezeigt, befinden sich an beiden Enden des Bandes Schalter.
  • Page 18 BUNTE NACHT-LAUFEN Damit Benutzer, die Sport mögen, Echtzeit-Herzfrequenzänderun- gen in der Nacht erhalten. Während des Laufens und anderer Sportarten flackert ein farbiges Licht an der Oberseite des Armbandes, es ändert sich entsprechend der Echtzeit-Herzfrequenz. Herzfrequenz-Intervall Helle Farbe Blau Warm-up :(220-Alter)×50% ~ 60% (außer 60%) Grün Fettverbrennung :(220-Alter)×60% ~ 70% (ohne 70%) Gelb...
  • Page 19: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN G rö ß e v o n 163-214mm 37×20×12mm Armband Größe Zifferblatt (6.41-8.42 in) (1.45*0.78*0.47 in) Gewicht 31 g ( 1.05 oz) Working condition 0~40℃ (32~104℉) Bildschirm Standby-Zeit ungefähr 5 ~ 7 Tage Bluetooth BLE 4.2 Wasserdichte Ebene IP67 Batterie innerbetriebliche wiederaufladbare Lithium-Batterie iOS9.0 oder darüber, Android 4.4 oder darüber...
  • Page 20 Dieses Produkt ist nicht für Diagnose, Behandlung oder Prävention gedacht. Achten Sie beim Fahren oder anderen potenziell gefährlichen Situationen aufgrund von Ablenkungen nicht auf Anrufbenachrichti- gungen oder andere Daten. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern und Haustieren nicht, Ihre Produkte und Geräte zu berühren. Dieses Produkt enthält Kleinteile, die das Zinsrisiko ersticken können.
  • Page 21: Lista De Embalaje

    LISTA DE EMBALAJE La caja de embalaje contiene los artículos siguientes: el cuerpo principal del dispositivo, la correa de muñeca, el manual. Instructions ACTIVAR EL DISPOSITIVO Sincronización de Datos a través de Aplicación (APP) 1. Requisitos del sistema Por favor, asegúrese de que el teléfono esté de acuerdo con los siguientes sistemas iOS 9.0 y Android4.4 y...
  • Page 22 Cuando la conexión entre la pulsera y el teléfono celular falle, pruebe los siguientes métodos: 1. Asegúrese de que la pulsera y el teléfono móvil estén en una distancia de conexión de Bluetooth que sea válida, trate de desactivar el Bluetooth del teléfono móvil para activarlo nuevamente, y después encienda la conexión de la pulsera.
  • Page 23: Utilizar La Pantalla Táctil

    3.Utilizar la Pantalla Táctil Las dos operaciones básicas de la pulsera inteligente. Tocar la pantalla Deslizar el dedo en la pantalla hacia arriba y abajo Cambiar el menú Cambiar el menú/Activar la pantalla Nota: utilice la guía 101 en la aplicación para obtener más información sobre los iconos en la pantalla de la pulsera.
  • Page 24 CORRER EN LA NOCHE CON LUZ COLORIDA Esta función tiene el fin de permitir a los usuarios que aman los deportes para poder obtener en tiempo real los cambios en el ritmo cardíaco durante el ejercicio por la noche.Durante el ejercicio tal como correr, hay una luz de color que destella en la parte superior de la pulsera, y el color puede variar según el cambio del ritmo cardíaco en tiempo real.
  • Page 25: Parámetros Del Producto

    PARÁMETROS DEL PRODUCTO 37×20×12mm Tamaño de la 163-214mm tamaño (1.45*0.78*0.47 in) pulsera (6.41-8.42 in) Condiciones de Peso 31 g ( 1.05 oz) 0~40℃ (32~104℉) trabajo Pantalla Standby-Zeit cerca de 5 ~ 7 días Tiempo de Duración Bluetooth BLE 4.2 IP67 sin Recarga Batería Batería de litio recargable incorporada...
  • Page 26 PRECAUCIONES Este producto contiene componentes electrónicos puede causar lesiones si no se hace correctamente. Este producto no es para fines de diagnóstico, tratamiento o prevención. Al conducir u otras situaciones potencialmente peligrosas debido a distracciones, no visualice las notificaciones de llamadas u otros datos.
  • Page 27: Liste D'emballage

    LISTE D'EMBALLAGE La boîte d'emballage contient les articles suivants : unité principale, bracelet, instructions. Instructions ACTIVER LE DISPOSITIF Synchronisez avec le programme d'application "Zeroner Health Pro" 1. Le système requis Veuillez vous assurer que le téléphone est conforme au système suivant.
  • Page 28 Si la connexion échoue entre le bracelet et le smartphone, veuillez essayer les méthodes suivantes: 1. Assurez-vous que le bracelet et le téléphone portable sont à une distance de connexion valide de Bluetooth, essayez d'éteindre le Bluetooth du téléphone et puis l’ ouvrez pour connecter avec le bracelet.
  • Page 29 3.Manière d’ opération Las dos operaciones básicas de la pulsera inteligente. Cliquez sur l'écran pour confirmer Faites glisser l'écran vers le haut et vers le bas pour l’ entrée dans la page inférieure changer les options Avis: Veuillez utiliser le guide 101 dans l'application pour en savoir plus sur les icônes sur l'écran du bracelet.
  • Page 30: Mesure De La Fréquence Cardiaque

    COURSE ÉTINCELANTE DANS LA NUIT Afin de permettre aux utilisateurs qui aiment bien le sport d'obtenir des changements de fréquence cardiaque en temps réel pendant la nuit, au cours de la course ou des autres sports, une lumière colorée clignote en haut du bracelet et la couleur clignotante change en fonction de la fréquence cardiaque réelle.
  • Page 31: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Taille de l'unité 37×20×12mm TPlage réglable 163-214mm principale (1.45*0.78*0.47 in) de bracelet (6.41-8.42 in) Poids net du Température de 31 g ( 1.05 oz) 0~40℃ (0~104℉) fonctionnement produit Écran Autonomie cerca de 5 ~ 7 días Classe d’ étanchéité Méthode de BLE 4.2 IP67...
  • Page 32 Ce produit n'est pas un matériel médical et ne peut pas être utilisé pour le diagnostic, le traitement ou la prévention de maladies. Ne pas vérifier les annonces d'appels entrants ou d'autres données en cas de conduite ou d'autres dangers possibles en raison de distractions.
  • Page 33 MANUFACTURER TeckEpic TECHNOLOGY CO.,LTD 16/F kowloon bldg 555 nathan rd mongkok kln hong kong. 999077 support.us@Teckepic .com...

Table of Contents