Download Print this page
Grundig SJ 8650 User Manual

Grundig SJ 8650 User Manual

Hide thumbs Also See for SJ 8650:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Slow Juicer
User Manual
SJ 8650
EN - DE - TR - DA - FI - NO - SV
01M-8813711600-0821-06

Advertisement

loading

Summary of Contents for Grundig SJ 8650

  • Page 1 Slow Juicer User Manual SJ 8650 EN - DE - TR - DA - FI - NO - SV 01M-8813711600-0821-06...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH 05-15 DEUTSCH 16-25 TÜRKÇE 26-38 DANSK 39-47 SUOMI 48-56 NORSK 57-65 SVENSKA 66-74...
  • Page 6 OPERATION CLEANING AND FROZEN FRUIT/ CARE SORBET KULLANIM TEMIZLEME VE DONDURULMUŞ BAKIM MEYVE PÜRESİ BETRIEB REINIGUNG UND GEFRORENES PFLEGE OBST/SORBET BETJENING RENGØRING OG FROSSEN FRUGT/ VEDLIGEHOLDELSE SORBET KÄYTTÖ PUHDISTUS JA PAKASTEHEDELMÄT/ HUOLTO SORBETTI DRIFT RENGJØRING OG FROSSEN VEDLIKEHOLD FRUKTSORBET ANVÄNDNING RENGÖRING OCH SIL FÖR FRYST SKÖTSEL...
  • Page 7: English

    SAFETY ______________________________ Please read this instruction manual thoroughly before using this appliance! Follow all safety in­ structions in order to avoid damages due to im­ proper use! Keep the instruction manual for future reference. Should this appliance be given to a third party, then this instruction manual must also be handed over.
  • Page 8 SAFETY ______________________________ This appliance should not be used by children. ▪ Keep the appliance and cable out of the reach of children. Cleaning and user maintenance should not be ▪ performed by children. Do not use it if the power cable, appliance or ▪...
  • Page 9 SAFETY ______________________________ Unplug the appliance before cleaning, disas­ ▪ sembly, accessory replacement and wait for it to stop completely. After cleaning, dry the appliance and all parts ▪ before connecting it to mains supply and before attaching the parts. Do not touch the plug of the appliance with ▪...
  • Page 10 SAFETY ______________________________ Cut fruits in such a way that they can fit into the ▪ feeding chute. Remove stones of stone fruits and peel off the ▪ rind of fruits that have a thick or inedible rind before putting them into the appliance. Do not touch any of the rotating parts while the ▪...
  • Page 11 SAFETY ______________________________ In order to avoid a hazard due to inadvert­ ▪ ent resetting of the thermal cut­out, this appli­ ance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
  • Page 12 SJ 8650 Juicer. Pusher Please read the following user notes Press screw Spinning brush carefully to ensure you can enjoy your Juice outlet quality GRUNDIG product for many Drip stop years to come. Juice container Body A responsible approach! Power button Pulp container...
  • Page 13 USE _________________________________ Frozen fruit/sorbet strainer Caution ▪ The appliance does not oper­ Note ate when the locking latch is not ▪ Before starting the process: cut the locked. fruit you will use (kiwis, strawber­ ▪ Hard stones may harm the filter. ries, bananas etc.) into small pieces and freeze them.
  • Page 14 INFORMATION ______________________ Cleaning and care Handling and transportation Caution ▪ During handling and transporta­ ▪ Never use petrol solvents, abrasive tion, carry the appliance in its orig­ cleaners, metal objects or hard inal packaging. The packaging of brushes to clean the appliance. the appliance protects it against ▪...
  • Page 15 INFORMATION ______________________ Compliance with the WEEE Package information Directive and Disposing of Packaging materials of the the Waste Product product are manufactured from recyclable materials This product complies with EU WEEE in accordance with our Directive (2012/19/EU). This product National Environment Regulations. Do bears a classification symbol for waste not dispose of the packaging materials electrical and electronic equipment together with the domestic or other...
  • Page 16 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Bedienungsanleitung vor Benutzung des Gerätes sorgfältig lesen! Alle Sicherheitshinweise befol- gen, um Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden! Bedienungsanleitung späteren Nachschlagen aufbewahren. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät erfüllt die internatioDieses Gerät ▪...
  • Page 17 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ▪ Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt ▪ werden. Gerät und Kabel von Kindern fern- halten. Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern ▪ durchgeführt werden. Produkt nicht verwenden, falls Netzkabel, Gerät ▪...
  • Page 18 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Beim Ausziehen des Steckers nicht am Netzka- ▪ bel selbst ziehen. Vor der Reinigung, Demontage und Aus- ▪ wechslung von Zubehör den Netzstecker zie- hen und warten, bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist. Gerät und sämtliche Zubehörteile nach der ▪...
  • Page 19 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Lebensmittel ausschließlich mit dem Stopfer in ▪ das Gerät drücken. Verwenden Sie dazu nicht Ihre Finger oder andere Gegenstände. Früchte so schneiden, dass die Fruchtstücke in ▪ den Einfülltrichter passen. Kernobst von Kernen befreien und Obst mit ▪ dicker oder nicht essbarer Schale schälen, bevor Sie es in das Gerät geben.
  • Page 20 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________ Wenn das Gerät überlastet wird, schaltet es ▪ sich aus Sicherheitsgründen automatisch aus. Falls dies geschieht, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie dann die Lebensmittel, die die Überlastung verursachen. Nach einer Pause von 10 Sekunden können Sie erneut mit dem Gerät entsaften.
  • Page 21 AUF EINEN BLICK ____________________ Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Bedienelemente und Teile Kunde, Siehe Abbildung auf Seite 3. herzlichen Glückwunsch zum Er- Stopfer werb Ihres neuen GRUNDIG Slow Drückschraube juicers SJ 8650. Drehbürste Bitte lesen Sie die folgenden Anweis- Saftauslass ungen aufmerksam, um sicherzustel- Tropfstopp len, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt...
  • Page 22 BETRIEB _____________________________ Stellen Sie sicher, dass der Sili- Hinweise konstopfen unter dem Saftauslass Zutaten, die Sie in den Trichter geschlossen ist, bevor Sie die Zy- geben möchten, in Stücke ge- linderkammer platzieren. Andern- eigneter Größe schneiden. falls läuft der gewonnene Saft Wenn das Gerät blockiert oder über das Gehäuse.
  • Page 23: Deutsch

    INFORMATIONEN ____________________ Reinigung und Pflege Handhabung und Transport ▪ Achtung Gerät in seiner Originalverpackung ▪ transportieren. Die Verpackung Zur Reinigung des Gerätes niemals schützt das Gerät vor Beschädi- Benzin, Lösungsmittel, Scheuermit- gungen. tel oder harte Bürsten verwenden. ▪ ▪ Keine schweren Gegenstände auf Motoreinheit sowie Netzkabel dem Gerät oder der Verpackung niemals in Wasser oder andere ablegen.
  • Page 24 INFORMATIONEN ____________________ Entsorgung von Einhaltung von RoHS- Altgeräten: Vorgaben: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben Das von Ihnen erworbene Produkt der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS EU). Das Produkt wurde mit einem Direktive (2011/65/EU). Es enthält Klassifizierungssymbol für elektrische keine in der Direktive angegebenen und elektronische Altgeräte (WEEE) gefährlichen und unzulässigen Ma- gekennzeichnet.
  • Page 25 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
  • Page 26: Türkçe

    GÜVENLİK VE KURULUM _____________ Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar teh- likelerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik tali- matları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü ga- ranti geçersiz hale gelir. Genel güvenlik Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına ▪ uygundur. Cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, al- ▪...
  • Page 27 GÜVENLİK VE KURULUM _____________ Temizleme ve kullanıcı bakımı gözetimsiz çocuk- ▪ lar tarafından yapılmamalıdır. Elektrik kablosu, cihaz veya cihazın filtresi ▪ hasarlıysa kullanmayın. Yetkili servise başvurun. Gözetimsiz bırakıldığında, aksesuar takma/ ▪ çıkarma işleminde veya temizlikten önce ci- hazın fişini prizden çekin. Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından ▪...
  • Page 28 GÜVENLİK VE KURULUM _____________ Elleriniz nemli veya ıslakken cihazın fişine ▪ dokunmayın. Cihazı, elektrik kablosunu veya elektrik fişini ▪ suya ya da diğer sıvılara batırmayın. Cihazı veya parçalarını sıcak yüzeylerin üze- ▪ rinde veya yanında çalıştırmayın ya da bu yüzeylerin üstüne koymayın. Cihazı...
  • Page 29 GÜVENLİK VE KURULUM _____________ Cihazın fişi prize takılıyken dönen hiç bir ▪ parçasına dokunmayın. Yaralanma ihtimali vardır. Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız çocuk- ▪ ların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. Daha fazla meyve suyu elde etmek için iticiyi ▪ sertçe bastırmayın. Ürüne gıda sıkmaya başlamadan 10 sn. boş ▪...
  • Page 30 GÜVENLİK VE KURULUM _____________ Termal kesme cihazının yanlışlıkla sıfırlan- ▪ masından doğacak tehlikeleri önlemek için, bu cihaza, örneğin bir zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama cihazıyla besleme yapılmamalıdır ve cihaz, düzenli olarak açılıp kapatılan bir devreye bağlanmamalıdır. TÜRKÇE...
  • Page 31 GENEL BAKIŞ ________________________ Değerli Müşterimiz, Gıda ile temasa uy- Yeni GRUNDIG Sert meyve sıkacağı gundur. SJ 8650’ i satın aldığınız için teşek- kür ederiz. Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıl- Kontroller ve parçalar larca tam verim alarak kullanabil- mek için lütfen aşağıdaki kullanıcı Sayfa 3’teki şekle bakın.
  • Page 32 KULLANIM __________________________ Dondurulmuş meyve Dikkat Kilitleme mandalı kilitli püresi aparatı █ olmadığında, cihaz çalışmaz. İşleme başlamadan önce: █ Sert çekirdekler filtreye zarar kullanacağınız meyveleri (kivi, █ verebilir. çilek, muz, vb.) küçük parçalar haline getirip, dondurun. Meyve sıkma işlemine, cihazı █ çalıştırdıktan 10 sn. sonra Dondurulmuş...
  • Page 33 BİLGİ _ _______________________________ Temizleme ve bakım Taşıma ve nakliye ▪ Taşıma ve nakliye sırasında cihazı Dikkat orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazı temizlemek için kesinlikle Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel ha- █ benzin, solventler ya da aşındırıcı sarlara karşı koruyacaktır. temizleyiciler, metal nesneler veya ▪ Cihazın veya ambalajının üzerine sert fırçalar kullanmayın.
  • Page 34 BİLGİ _ _______________________________ AEEE yönetmeliğine uyum Enerji tasarrufu için ve atık ürünün elden yapılması gerekenler çıkarılması Kullanım sırasında kılavuzda tavsiye edilen sürelere uyun. Kullanımdan son- Bu ürün, T.C. Çevre ve ra cihazın fişini prizden çıkarın. Şehircilik Bakanlığı tara- fından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü...
  • Page 35 * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Page 36 Müșteri Bașvurusu Web sitesi Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks 0850 210 0 888 @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi (Keșif,nakliye,montaj,bilgi,onarım,değișim vb.)
  • Page 37 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb.
  • Page 38 Malın Arçelik A.Ş. Grundig Unvanı: Markası: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Slow Juicer Adresi: Cinsi: Sütlüce / İSTANBUL SJ 8650 Modeli: (0-216) 585 8 888 Telefonu: Seri No: (0-216) 423 23 53 2 YIL Faks: Garanti Süresi: www.grundig.com.tr 20 İş günü...
  • Page 39: Dansk

    SIKKERHED __________________________ Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, inden apparatet tages i brug! Følg alle sikker- hedsanvisninger for at undgå skader som følge af forkert brug! Behold brugsanvisningen til fremtidig brug. Hvis apparatet gives videre til en tredjepart, bør den- ne vejledning også gives videre. Generelle sikkerhedsregler Apparatet er kun beregnet til husholdningsbrug.
  • Page 40 SIKKERHED __________________________ Brug ikke apparatet, hvis ledningen, selve ap- ▪ paratet eller filteret er beskadiget. Kontakt auto- riseret et serviceværksted. Tag stikket ud, når apparatet ikke er under ▪ opsyn, mens der monteres eller fjernes tilbehør eller inden rengøring. Brug kun originale dele eller dele anbefalet af ▪...
  • Page 41 SIKKERHED __________________________ Efter rengøring skal apparatet og alle dele tør- ▪ res af, inden det tilsluttes strømforsyningen og delene monteres. Rør aldrig ved apparatets stik med fugtige eller ▪ våde hænder. Apparatet, ledningen og strømstikket må ikke ▪ lægges i vand eller andre væsker. Apparatet og dets dele må...
  • Page 42 SIKKERHED __________________________ Fjern sten fra stenfrugter og skræl frugt med en ▪ tyk eller uspiselig skræl, inden de føres ned i apparatet. Rør ikke ved nogen af de roterende dele, når ▪ apparatet er sluttet til strøm. Der er risiko for skader.
  • Page 43 SIKKERHED __________________________ Af hensyn til den fare, der kan opstå ved plud- ▪ selig nulstilling af den termiske sikring, må dette apparat ikke tilsluttes en ekstern koblingsanord- ning, som f.eks. en timer, eller tilknyttes et elek- trisk kredsløb, der ofte tændes og slukkes via forsyningsselskabet.
  • Page 44 OVERSIGT ___________________________ Kære kunde Betjeningsfunktioner dele Tillykke med din nye SJ 8650-juice- presser. Se figuren på side 3. Læs følgende bemærkninger grundigt Nedstopper igennem, så du kan nyde dit kvalitet- Trykskrue sprodukt fra GRUNDIG i mange år Roterende børste fremover. Juiceudgang...
  • Page 45 BRUG _______________________________ Filter til frossen frugt/ Advarsel ▪ sorbet Apparatet virker ikke, når låsear- men ikke er låst fast. Bemærk ▪ Hårde sten kan beskadige filtret. ▪ Inden du går i gang med at ud- ▪ vinde juice: skær din valgte frugt Kør apparatet i tom tilstand i 10 se- (f.eks.
  • Page 46 OPLYSNINGER _______________________ Rengøring og Håndtering og transport ▪ vedligeholdelse Apparatet skal transporteres i den originale emballage under håndte- Advarsel ring og transport. Apparatets em- ▪ Brug aldrig petroleumsbaserede ballage beskytter det mod fysiske opløsningsmidler, skurerengørings- skader. midler, metalgenstande eller hårde ▪ Placer ikke tunge ting oven på ap- børster til at rengøre apparatet.
  • Page 47 OPLYSNINGER _______________________ Overholdelse af Information om WEEE-direktivet og emballagen affaldshåndtering Produktets emballage er fremstillet af genbrugsmate- Dette produkt er i overensstemmelse rialer i overensstemmelse med WEEE-direktiv (2012/19/EU). med nationale miljølove. Dette produkt bærer et symbol for klas- Emballagen må ikke smides ud sam- sificering af bortskaffelse af elektrisk men med husholdningsaffald eller an- og elektronisk udstyr (WEEE).
  • Page 48: Suomi

    TURVALLISUUS _ ______________________ Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen kuin aloitat laitteen käytön! Vältä virheellisestä käy- töstä aiheutuvat vahingot noudattamalla kaikkia turvallisuusohjeita! Säilytä käyttöopas mahdollista myöhempää tarvetta varten. Jos laite luovutetaan jollekin kol- mannelle osapuolelle, tämä käyttöopas on luo- vutettava sen mukana. Yleinen turvallisuus Tämä...
  • Page 49 TURVALLISUUS _ ______________________ Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta. ▪ Älä käytä laitetta, jos laite tai sen virtajohto tai ▪ suodatin on vahingoittunut. Ota yhteyttä valtuu- tettuun huoltoliikkeeseen. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen ▪ lisävarusteiden kiinnittämistä/irrottamista, lait- teen puhdistamista tai laitteen jättämistä ilman valvontaa.
  • Page 50 TURVALLISUUS _ ______________________ Kuivaa puhdistettu laite ja kaikki irrotetut osat ▪ ennen virtajohdon liittämistä pistorasiaan ja osien kiinnittämistä takaisin paikoilleen. Älä kosketa laitteen pistoketta kosteilla tai mä- ▪ rillä käsillä. Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta ve- ▪ teen tai muihin nesteisiin. Älä...
  • Page 51 TURVALLISUUS _ ______________________ Poista kivihedelmistä kivet ja kuori hedelmät, ▪ joissa on paksu tai syötäväksi kelpaamaton kuori. Älä kosketa laitteen pyöriviä osia, kun virtajohto ▪ on liitettynä pistorasiaan. Tämä voi aiheuttaa henkilövahingon vaaran. Jos haluat säilyttää laitteen pakkausmateriaalit, ▪ pidä ne poissa lasten ulottuvilta. Älä...
  • Page 52 TURVALLISUUS _ ______________________ Ylikuumenemissuojan tahattoman laukeamisen ▪ aiheuttamien vaaratilanteiden välttämiseksi tätä laitetta ei tule liittää ulkoiseen kytkimeen (esim. ajastin) tai virtapiiriin, joka kytkeytyy toistuvasti päälle ja pois päältä. SUOMI...
  • Page 53 YLEISKATSAUS _______________________ Hyvä asiakas Ohjauslaitteet ja osat Onnittelut SJ 8650 -mehupuristimen Katso sivun 3 kuva. hankinnasta. Syöttöpainin Lue seuraavat huomautukset huolel- Puristinruuvi Pyörivä raastinosa lisesti, jotta voit nauttia laadukkaasta Mehun valutusaukko GRUNDIG-tuotteestasi useiden vu- Tippalukko osien ajan. Mehuastia Runko Vastuullinen Virtapainike lähestymistapa! Hedelmälihasäiliö...
  • Page 54 KÄYTTÖ _____________________________ Pakastehedelmä-/ Huomautus ▪ sorbettisiivilä Laite ei toimi, jos lukitussalpa on auki. Kommentti ▪ Kovat kivet saattavat vahingoittaa ▪ Ennen kuin aloitat: pilko käytettävät suodatinta. hedelmät (esim. kiivit, mansikat tai ▪ banaanit) pieniksi paloiksi ja pa- Käytä laitetta tyhjänä 10 sekunnin kasta ne.
  • Page 55 TIETOA ______________________________ Puhdistus ja huolto Käsittely ja kuljetus ▪ Käsittele ja kuljeta laitetta sen alku- Huomautus peräisessä pakkauksessa. Pakkaus ▪ Älä käytä laitteen puhdistamiseen suojaa laitetta fyysisiltä vahingoilta. bensiiniä, liuottimia, hankaavia ▪ Älä aseta laitteen tai sen pakkauk- puhdistusaineita, metalliesineitä tai sen päälle painavia esineitä. Laite kovia harjoja.
  • Page 56 TIETOA ______________________________ WEEE-vaatimustenmukai- Pakkaustiedot suus ja laitteen hävittämi- Tuotteen pakkaus on valmis- tettu kierrätettävistä materi- aaleista kansallisten ympä- Tämä tuote noudattaa Euroopan uni- ristömääräysten mukaisesti. onin sähkö- ja elektroniikkaromua kos- Älä hävitä pakkausmateriaaleja seka- kevaa direktiiviä 2012/19/EY (WEEE- jätteenä. Toimita pakkausmateriaalit direktiivi). Tässä tuotteessa on sähkö- ja paikallisten viranomaisten hyväksy-...
  • Page 57 SIKKERHET __________________________ Les grundig gjennom denne instruksjonshånd- boken før du begynner å bruke dette produktet! Følg alle instrukser ang. sikkerhet for å unngå skader som følge av ukorrekt bruk. Ta vare på instruksjonshåndboken for framtidig referanse. Skulle dette apparatet bli gitt til en tredjeperson, må...
  • Page 58 SIKKERHET __________________________ Dette apparatet skal ikke brukes mindre barn. ▪ Hold apparatet og strømledningen utilgjengelig for barn. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av ▪ barn. Apparatet skal aldri brukes dersom strømlednin- ▪ gen, filteret eller apparatet er skadet. Kontakt en godkjent tekniker.
  • Page 59 SIKKERHET __________________________ Trekk ut kontakten før rengjøring, demontering, ▪ utskifting av tilbehør, og vent til det har stoppet helt. Tørk apparatet og alle delene før det tilkobles ▪ strømnettet og før delene festes på. Ikke ta på apparatpluggen med fuktige eller ▪...
  • Page 60 SIKKERHET __________________________ Skjær opp frukten i stykker som passer i mate- ▪ trakten. Ta ut steinene av steinfrukter, og skrell frukt med ▪ tykt eller uspiselig skall før du har dem i appa- ratet. Ikke berør noen av de delene av apparatet som ▪...
  • Page 61 SIKKERHET __________________________ For å unngå fare på grunn av en utilsiktet nullstil- ▪ ling av den termiske utkoblingen, må ikke dette apparatet tilkobles noen ekstern enhet med bry- ter, for eksempel en tidsur, og ikke koblet vare tilkoblet en kurs som regelmessig slår av og på. NORSK...
  • Page 62 OVERSIKT ___________________________ Kjære kunde Kontroller og deler Takk for at du kjøpte SJ 8650-juice- Se figuren på side 3. pressen. Skyvestykke Les følgende brukermerknader nøye Press-skrue Roterende børste for å sikre full glede over ditt kvali- Juiceuttak tetsprodukt fra GRUNDIG i mange år Dryppstopp fremover.
  • Page 63: Norsk

    BRUK _______________________________ Filter for frossen frukt/ Forsiktig ▪ sorbet Apparatet fungerer ikke når låsen ikke er aktivert. Merk ▪ Harde steiner kan skade filteret. ▪ Før du starter pressingen, må du ▪ skjære opp frukten du vil bruke Før du starter juicepressingen, må (kiwi, jordbær, banan osv.) i mindre du kjøre apparatet i 10 sekunder biter og fryse dem.
  • Page 64 INFORMASJON ______________________ Rengjøring og stell Håndtering og transport ▪ Oppbevar apparatet i origina- Forsiktig lemballasjen under håndtering og ▪ Bruk aldri bensin, løsningsmidler, transport. Emballasjen beskytter ap- skurende rengjøringsmidler, og hel- paratet mot fysiske skader. ler ikke gjenstander i metall eller ▪ Legg ikke tunge gjenstander på ap- harde børster for å...
  • Page 65 INFORMASJON ______________________ Samsvar med WEEE-direk- Informasjon om embal- tivet og bortskaffing av lasje avfallsprodukt Produktpakningen er laget av gjenvinnbare materialer Dette produktet er i samsvar med EU- i samsvar med våre nasjo- direktivet som omhandler elektronisk nale miljøforskrifter. Ikke og elektrisk utstyr (2012/19/EU). avhend emballasjen sammen med hus- Dette produktet har et klassifiserings- holdningsavfall eller annet avfall.
  • Page 66: Svenska

    SÄKERHET ___________________________ Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisnin- gar för att undvika skador på grund av olämplig användning! Behåll bruksanvisningen för framtida referens. Om enheten skulle överlåtas till en tredje part måste bruksanvisningen också lämnas över. Allmän säkerhet Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.
  • Page 67 SÄKERHET ___________________________ Rengöring och underhåll bör inte utföras av ▪ barn. Använd aldrig apparaten om strömsladden, ▪ apparaten eller apparatens filter är skadade. Kontakta auktoriserad service. Koppla ur apparaten när den lämnas obev- ▪ akad, när du installerar / tar bort tillbehör eller innan rengöring.
  • Page 68 SÄKERHET ___________________________ Efter rengöring, torka apparaten och alla tillbe- ▪ hör innan du ansluter den till elnätet eller sätter fast delar. Rör inte apparatens kontakt med fuktiga eller ▪ våta händer. Doppa inte apparaten, strömsladden eller kon- ▪ takten i vatten eller annan vätska. Använd eller placera aldrig någon del av ap- ▪...
  • Page 69 SÄKERHET ___________________________ Ta bort kärnor från stenfrukter och dra av skalet ▪ av frukter som har tjocka eller oätliga skal innan du lägger dem i maskinen. Rör inte någon av de roterande delarna när ap- ▪ paraten är ansluten. Det finns skaderisk. Om du sparar förpackningsmaterialet, förvara ▪...
  • Page 70 SÄKERHET ___________________________ För att undvika risk på grund av oavsiktlig åter- ▪ ställning av den termiska utskärningen får den här apparaten inte strömförsörjas via en extern omkopplingsenhet, som exempelvis en timer eller en krets som regelbundet slår på/av verk- tyget. SVENSKA...
  • Page 71 ÖVERSIKT ___________________________ Kära kund, Delar och kontroller Gratulerar till köpet av SJ 8650 Juicer Se bilden på sidan 3. (Juicepress). Påtryckare Läs följande användarinformation nog- Presskruv grant för att säkerställa att du kan få Roterande borste ut maximalt av din GRUNDIG-produkt Juiceutlopp under många år framåt i tiden.
  • Page 72 ANVÄNDNING ______________________ Sil för fryst frukt/sorbet Försiktighet ▪ Apparaten fungerar inte när låsspärren inte är låst. ▪ Innan du påbörjar processen: skär ▪ Hårda kärnor kan skada filtret. frukten du kommer att använda (kiwi, jordgubbar, bananer etc.) i ▪ Innan du börjar juiceextraktion, kör små...
  • Page 73 INFORMATION ______________________ Rengöring och skötsel Hantering och transport ▪ Under hantering och transport, bär Försiktighet apparaten i originalförpackningen. ▪ Använd aldrig bensin, lösningsme- Paketeringen av apparaten skyd- del, slipande rengöringsmedel, me- dar mot fysiska skador. tallföremål eller hårda borstar för ▪ Placera inga tunga laster på ap- att rengöra apparaten.
  • Page 74 INFORMATION ______________________ Efterlevnad av WEEE-direk- Efterlevnad av RoHS- tivet och kassering av den direktiv förbrukade produkten Produkten du har köpt uppfyller kraven för EU:s RoHS-direktiv (2011/65/EU). Den här produkten gäller under EU Den innehåller inte skadliga och förbjud- WEEE-direktivet (2012/19/EU). na material som specificerats i direktivet. här produkten är försedd med en klas- sificeringssymbol för avfallshantering av elektriskt och elektroniskt material Förpackningsinformation...
  • Page 75 Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu-Isenburg www.grundig.com...