– sei es mechanisch, fotokopiertechnisch oder jegliche andere Form der Vervielfältigung und Archivierung. Im Hinblick auf den Gebrauch der enthaltenen Information ist sich die Flintec GmbH keinerlei Verstoßes gegen das Patentrecht bewußt. Trotz größter Sorgfalt bei der Erstellung dieses Handbuchs übernimmt Flintec keinerlei Verantwortung für Fehler oder Auslassungen in diesem Handbuch.
** bei Wägezellen mit 4-Leiter Anschluss müssen Klemme 5 und 6 gebrückt werden Wenn alle Leitungen verschraubt sind, müssen die Kabelverschraubungen festgezogen werden. Bitte prüfen Sie anschließend, ob Dichtigkeit und Zugentlastung vorhanden sind. Kabelanschlusskasten Typ KA-1 Technisches Handbuch, Rev. 1.01 September 2016 Seite / Page 4/8...
= Rückführung – / Sense – grau Abbildung 2: Kabelanschluss Anschließend die Deckeldichtung auf Schmutz überprüfen und den Deckel mit dem Anschlusskasten gleichmäßig fest verschrauben. Kabelanschlusskasten Typ KA-1 Technisches Handbuch, Rev. 1.01 September 2016 Seite / Page 5/8 Junction Box Type KA-1...
FLINTEC reserves the right to revise this manual and alter its content without notification at any time. Neither FLINTEC nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or failure to strictly comply with FLINTEC operating and maintenance instructions.
Input Output KA-1 64 x 98 x 34 mm 1x M16 1x M16 The junction box type KA-1 can be connected to the instrumentation with a shielded 6-wire signal cable. Housing material: Aluminium Protection class: IP66 Cable connection: By screw terminals...
= Excitation – (Input –) brown = Sense – grey Figure 2: Wiring Finally check the cover sealing and install the cover of the box. Kabelanschlusskasten Typ KA-1 Technisches Handbuch, Rev. 1.01 September 2016 Seite / Page 8/8 Junction Box Type KA-1 Technical Manual...