Download Print this page
Svedbergs Oval 170 Quick Start Manual

Svedbergs Oval 170 Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

N
DK
S
Oval 170
* Optimal placering av avlopp,
S
använd Ø32 mm utloppsrör.
N
* Optimal plassering av avløp,
bruk Ø32 mm avløpsrør.
DK
* Optimal placering af afløb,
anvend Ø32 mm udløbsrør.
FI
GB
1710
855
*
310
RU
* Paras mahdollinen paikka viemärille,
FI
käytä Ø32 mm viemäröintiputkea.
* Ideal position for waste,
GB
use Ø32 mm waste pipe.
RU
* Лучшее место для сливной трубы,
Используйте сливную трубу диаметром Ø32 мм.
620
190
(1)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Oval 170 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Svedbergs Oval 170

  • Page 1 Oval 170 * Optimal placering av avlopp, * Paras mahdollinen paikka viemärille, använd Ø32 mm utloppsrör. käytä Ø32 mm viemäröintiputkea. * Optimal plassering av avløp, * Ideal position for waste, bruk Ø32 mm avløpsrør. use Ø32 mm waste pipe. * Optimal placering af afløb, * Лучшее...
  • Page 2 Placera badkaret på uppställningsplatsen och ta där bort emballaget. Efter uppackning bör badkaret inspekteras med avseende på eventuella transportskador. Plasser badekaret på plassen der det skal monteres og fjern deretter emballasjen. Etter oppakking bør badekaret inspiseres med hensyn til eventuelle transportskader. Stil massagebadekarret på...
  • Page 3 Ställ badkaret på plats och kontrollera med hjälp av ett vattenpass att det står i våg. Alla fötter är justerbara och det är viktigt att badkaret vilar på alla fötterna. Justeringen är viktig för att dräneringen ska fungera på ett tillfredställande sätt. Still badekaret på...
  • Page 4 Kallt / Cold Varmt / Hot...
  • Page 6 - Ved behov renses bunnventilen og innsugningsventil fra eventuelle forurensninger. Pas godt på dit Svedbergs kar Karret skal ikke være konstant fyldt, men tømmes og fyldes fra gang til gang, Derfor skal der ikke bruges vandrensende kemikalier.
  • Page 7 Ej heller om fel orsakats av bristande vattenkvalité t.ex. hög kalkhalt, felaktigt vattentryck, för hög vattentemperatur, genom felaktig eller ovarsam hantering eller annan yttre påverkan. Svedbergs ansvar under garantin bortfaller för fel som uppkommit p.g.a. förslitning eller förändring av varan, som inte är till följd av normal användning.
  • Page 8: Guarantee Terms

    GUARANTEE TERMS Svedbergs provides a guarantee of 3 (three) years. In the unlikely event of a part or parts being found to be defective, Svedbergs will pay for the cost of repairs and will replace the defective components including expenses for such work. The purchaser shall return defective parts of components to Svedbergs if it is required by the Company.