Page 3
Warning Incorrect installation, adjustment, alteration, repair or maintenance work may lead to material damage or injury. All work must be carried out by certified, qualified professionals. If the appliance is not positioned in accordance with the instructions, the warranty shall be rendered void. This appliance is not intended for use by children or persons with a physical, sensory or mental handicap, or who lack the required experience or expertise, unless they are supervised or have been instructed in the use of the appliance by somebody who is responsible for their safety.Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 4
Consider the local regulations! Changes or additions to the device invalidate the declaration of conformity from the Intended use manufacturer. Tanner MBA is a waterfed hanging air heater for ventilation and air- conditioning in: Transport packaging • Office spaces The transport packaging has been quantitatively reduced to the •...
Page 5
Allgemeine Anweisungen Achtung! Lesen Sie die Anweisungen in dem Handbuch vor der Installation und Tätigkeiten am Tanner MBA Gerät dürfen erst aufgenommen bzw. dem Gebrauch sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf. ausgeführt werden, wenn folgende Funktionen gegeben sind: Das Produkt darf nur wie im technischen Handbuch beschrieben •...
Page 6
électriques. N’oubliez pas les réglementations locales! Les modifications ou ajouts à l’appareil invalideront la déclaration de Utilisation prévue conformité du fabricant. Le Tanner MBA est un aérotherme eau chaude suspendu pour la ventilation et à la climatisation dans: Emballage de transport • Espace de bureau L’emballage de transport a été...
Page 7
2,5 tot 5 meter. Wijzigingen voorbehouden De Tanner MBA toestellen zijn geschikt voor transport van lucht die: De fabrikant streeft continu naar verbetering van producten en • Stofvrij is behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving •...
Installation Installation Installation Installatie Ceiling mounting Deckenmontage Montage plafonier Plafondmontage Fastening the MBA device to Die Befestigung der Tanner La fixation du dispositif MBA De bevestiging van het MBA the ceiling must be done with MBA Geräte an der bauseitigen au plafond doit être effectuée toestel aan het plafond officially approved fasteners.
Page 11
Installation Installation Installation Installatie Connecting cables Anschlussleitungen Raccordements Aansluitleidingen Do not turn the connector Anschlussstutzen nicht Ne tournez pas le connecteur Draai niet aan de aansluiting (This will destroy the heat exchan- verdrehen! (Cela détruit l’échangeur de (Dit vernietigd de ger.
Page 13
Installation Installation Installation Installatie Air valve and drain valve Entlüftungsventil und Vanne d’air et soupape de Luchtklep en aftapkraan Entleerungshahn vidange When using an air valve, you Bij gebruik van een must make sure that it is Beim Entlüftungsventil darauf Lorsque vous utilisez une ontluchtingsklep dient u ervoor te mounted at the highest point.
Page 15
Installation Installation Installation Installatie Connection (incorrrect) Anschluss (inkorrekt) Raccordement (fautif) Aansluiting (foutief) Connections in upward or down- Anschlüsse nach oben oder nach Il est impossible d’effectuer Aansluitingen naar boven of naar ward direction are not possible unten sind im Zusammenhang des raccordements vers le haut beneden zijn in verband met because of risk of air locks...
(VDE 0100, 40 ºC. nach den einschlägigen Normen EMC-wet, de regels van de RU). erfolgen (VDE 0100; EMV-Gesetz; • Température ambiante jusqu’à 3.1 Tanner MBA 751/752 Vorschriften des EVU). 40 ºC. • Omgevingstemperatuur tot 40 ºC. 3.2 Multiple Tanner MBA •...
Maintenance Wartung Entretien Onderhoud Maintenance Wartung Entretien Onderhoud Warranty Gewährleistung Garantie Garantie Our warranty does not cover Unsere Gewährleistung Notre garantie ne couvre pas Onze garantie geldt niet damage caused by improper erlischt, wenn Schäden durch les dommages causés par voor schade veroorzaakt use or maintenance.
Page 24
MARK BV MARK DEUTSCHLAND GmbH BENEDEN VERLAAT 87-89 MAX-PLANCK-STRASSE 16 VEENDAM (NEDERLAND) 46446 EMMERICH AM RHEIN POSTBUS 13, 9640 AA VEENDAM (DEUTSCHLAND) TELEFOON +31(0)598 656600 TELEFON +49 (0)2822 97728-0 FAX +31 (0)598 624584 TELEFAX +49 (0)2822 97728-10 info@mark.nl info@mark.de www.mark.nl www.mark.de MARK EIRE BV MARK POLSKA Sp.
Need help?
Do you have a question about the TANNER MBA and is the answer not in the manual?
Questions and answers