Cattani AC45 Operator's Handbook Manual

Mini-separator with draining pump
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Caratteristiche Tecniche
    • Montaggio
    • Funzionamento
    • Segnali Ed Avvisi
    • Avvertenze Generali E Rischio Biologico
    • Avvertenze
    • Manutenzione E Controlli Periodici Riservati Ai Tecnici Autorizzati
    • Manutenzione Riservata al Personale DI Studio
    • Avvisi Importanti
    • Trasporto DI Apparecchi Usati
  • Français

    • Caractéristiques Techniques
    • Fonctionnement
    • Installation
    • Avertissements Généraux Et Risque Biologique
      • Avertissements
      • Entretien Et Contrôles Périodiques Réservés Aux Techniciens Autorisés
      • Entretien Réservé Au Personnel du Cabinet Dentaire
    • Signaux Et Avertissements
    • Transport des Appareils Usagés
  • Deutsch

    • Betrieb
    • Montage
    • Technische Eigenschaften
    • Allgemeine Hinweise und Biologisches Risiko
    • Autorisierten Technikern Vorbehaltene Wartung und Kontrollen
    • Hinweise
    • Signale und Hinweise
    • Dem Praxispersonal Vorbehaltene Wartung
    • Transport von Gebrauchtgeräten
    • Wichtige Hinweise
  • Español

    • Características Técnicas
    • Funcionamiento
    • Montaje
    • Advertencias
    • Advertencias Generales y Riesgo Biológico
    • Mantenimiento y Controles Periódicos Reservados a Técnicos Autorizados
    • Señales y Avisos
    • Avisos Importantes
    • Mantenimiento Reservado al Personal de la Consulta
    • Transporte de Los Aparatos Usados

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
ITALIAN PATENTS OR PATENT APPLICATIONS:
CATTANI: 1201707 - 1234828 - 1259318 - 1.187.187 - 1253460 - 233634 - 2337706 -1294904
ESAM: 1225173 - 1253783 - 0791751
FOREIGN PATENTS OR PATENT APPLICATIONS:
CATTANI: AU 546.143 - US 4,386,910 - US 4,787,846 - US 5,039,405 - US 5,002,486 - AU 580839 - US 4,684,345
US 5,330,641 - AT 0040181 - CH 0040181 - DE 0040181 - FR 0040181 - GB 0040181 - LU 0040181 - SE 0040181
CH 0211808 - DE 0211808 - FR 0211808 - GB 0211808 - SE 0211808 - DE 0335061 - ES 0335061 - FR 0335061
GB 0335061 - AT 0557251 - DE 0557251 - ES 0557251 - FR 0557251 - GB 0557251 - DE 0638295 - DK 0638295
ES 0638295 - FR 0638295 - GB 0638295 - NL 0638295 - SE 0638295 - US 6,083,306 - US 6,090,286 - US 6,022,216
ESAM: US 4,948,334 - DE 0351372 - ES 0351372 - FR 0351372 - GB 0351372 - EP 0791751 - US 5,779,443 - CH 0791751
DE 0791751 - ES 0791751 - FR 0791751 - GB 0791751 - PT 0791751 - AU 93321 - ES 107358 - FR 222.394/395
PENDING PATENT
CATTANI: IT M098A000019 - IT M098A000119 - EP 99830010.7 - EP 99830011.5 - EP 99830250.9 - EP 00830491.7
IT M099A000165 - US 09/624,182
VIA NATTA, 6/A - 43100 PARMA - ITALY
TEL: +39 0521 607604 - SALE DEPT. FAX: +39 0521 607628
PURCHASING DEPT. FAX: +39 0521 607855 - ACCOUNTING DEPT. FAX: +39 0521 399966
http://www.cattani.it Email: info@cattani.it
10° 21' 48'' EST - 44° 50' 46'' NORD
Company with Quality System Certifi ed by DNV UNI EN ISO 9001/2000 - UNI CEI EN ISO 13485
VIA NATTA, 4/A - 43100 PARMA - ITALY
TEL: +39 0521 607613 - FAX: +39 0521 399968
http://www.esam.it Email: info@esam.it
10° 21' 48'' EST - 44° 50' 46'' NORD
Company with Quality System Certifi ed by DNV UNI EN ISO 9001/2000
MINI-SEPARATORE
CON POMPA DI DRENAGGIO
MINI-SEPARATOR WITH DRAINING PUMP
MINI-SEPARATEUR AVEC POMPE DE VIDANGE
MINI-ABSCHEIDER MIT DRAINAGEPUMPE
MINI-SEPARADOR CON BOMBA DE DRENAJE
• MANUALE ISTRUZIONI
• OPERATOR'S HANDBOOK
• MANUEL D'UTILISATION
• GEBRAUCHSANWEISUNG
• MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AC45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cattani AC45

  • Page 1 MINI-SEPARATEUR AVEC POMPE DE VIDANGE CATTANI: AU 546.143 - US 4,386,910 - US 4,787,846 - US 5,039,405 - US 5,002,486 - AU 580839 - US 4,684,345 US 5,330,641 - AT 0040181 - CH 0040181 - DE 0040181 - FR 0040181 - GB 0040181 - LU 0040181 - SE 0040181...
  • Page 2: Table Of Contents

    — MANUTENZIONE E CONTROLLI PERIODICI RISERVATI AI TECNICI AUTORIZZATI ......................3 — MANUTENZIONE RISERVATA AL PERSONALE DI STUDIO ....... 4 — AVVISI IMPORTANTI ....................4 — TRASPORTO DI APPARECCHI USATI ..............4 — SCHEMA CONTROLLO LIVELLO AC45 MINI-SEPARATORE ......21...
  • Page 3: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Tensione nominale 24 V Frequenza 50/60 Hz Potenza 15 W Fusibile T 2,5 A Protezione Classe Corrente alternata IEC 417-5032 Terra di protezione IEC 417-5019 Montaggio (fig. 1) Il montaggio è previsto all’interno del riunito, o in un mobile a terra vicino al riunito (020996 e 020998).
  • Page 4: Segnali Ed Avvisi

    Segnali ed avvisi • Pericolo di scosse elettriche, anche la 230 V può risultare mortale • Pericolo biologico, infezioni da malattie epidemiche • Alta temperatura • Segnale generico di pericolo • Direzione obbligatoria del fl usso o del senso di rotazione Non sempre è...
  • Page 5: Manutenzione Riservata Al Personale Di Studio

    • Nel sito internet: www.cattani.it, sono rintracciabili i ns. manuali aggiornati. Ne consigliamo la consultazione specialmente per gli aggiornamenti sulla sicurezza.
  • Page 6 GENERAL WARNINGS AND BIOLOGICAL RISK............7 — WARNINGS........................7 — MAINTENANCE AND PERIODICAL CHECKS ENTRUSTED TO AUTHORIZED TECHNICIANS ......................7 — MAINTENANCE ENTRUSTED TO THE SURGERY STAFF ........8 — IMPORTANT NOTICES .....................8 — TRANSPORT OF SECOND HAND APPLIANCES ...........8 — MINI-SEPARATOR AC45 LEVEL CONTROL DIAGRAM........21...
  • Page 7: Technical Features

    Technical features Rated voltage 24 V Frequency 50/60 Hz Power 15 W Fuse T 2,5 A Protection Class Alternating current IEC 417-5032 Earthing (ground) IEC 417-5019 Installation (Draw. 1) The appliance is to be installed inside the dental unit or inside a floor box next to the dental unit (020996 and 020998).
  • Page 8: Signals And Warnings

    Signals and warnings • Electrical shock risk: also 230 V can be lethal • Biological danger, risk of infections from epidemic diseases • High temperature • General danger sign • Compulsory direction of fl ow or rotation Warning signs cannot always fully express danger warnings, therefore it is necessary that the user reads the warnings and keeps them in due consideration.
  • Page 9: Maintenance Entrusted To The Surgery Staff

    • Our updated manuals are available on the web site www.cattani.it. We recommend they are consulted especially for updates about safety.
  • Page 10 ENTRETIEN ET CONTRÔLES PÉRIODIQUES RÉSERVÉS AUX TECHNICIENS AUTORISÉS ......................... 11 — ENTRETIEN RÉSERVÉ AU PERSONNEL DU CABINET DENTAIRE ...... 12 — AVIS IMPORTANTS ...................... 12 — TRANSPORT DES APPAREILS USAGÉS..............12 — SCHÉMA CONTRÔLE NIVEAU AC45 POUR MINI-SÉPARATEUR ......21...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension nominale 24 V Fréquence 50/60 Hz Puissance 15 W Fusible T 2,5 A Classe de Protection Courant alternatif IEC 417-5032 Conducteur de protection IEC 417-5019 Installation (fig. 1) L’appareil doit être installé dans l’unit dentaire ou dans un meuble placé...
  • Page 12: Signaux Et Avertissements

    Signaux et avertissements • Danger de décharge électrique – même le courant 230 V peut être mortel • Danger biologique d’infection par des maladies épidémiques • Haute température • Signal générique de danger • Direction obligatoire du fl ux ou du sens de rotation Il n’est pas toujours possible d’exprimer par un signal les avis de danger, il est donc nécessaire que l’utilisateur lise les avertissements et en tienne compte.
  • Page 13: Entretien Réservé Au Personnel Du Cabinet Dentaire

    • Sur le site internet www.cattani.it on peut trouver nos manuels techniques mis à jour. Nous recommandons de les consulter surtout pour les mises à jour concernant la sécurité.
  • Page 14 ALLGEMEINE HINWEISE UND BIOLOGISCHES RISIKO ........15 — HINWEISE ......................15 — AUTORISIERTEN TECHNIKERN VORBEHALTENE WARTUNG UND KONTROLLEN ...................... 15 — DEM PRAXISPERSONAL VORBEHALTENE WARTUNG ........16 — WICHTIGE HINWEISE ..................16 — TRANSPORT VON GEBRAUCHTGERÄTEN ............16 — SCHALTPLAN AC45 STANDREGLER FÜR MINI-ABSCHEIDER ....... 21...
  • Page 15: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Nennspannung 24 V Frequenz 50/60 Hz Leistung 15 W Schmelzsicherung T 2,5 A Schutzklasse Wechselstrom IEC 417-5032 Schutzerdung IEC 417-5019 Montage (Abb. 1) Die Montage erfolgt im Inneren des Behandlungsstuhls oder in einem Bodengehäuse nahe dem Behandlungsstuhl (020996 und 020998). Im ersten Fall finden Sie die Anweisungen über den Gebrauch und die Wartung des Mini-Separators...
  • Page 16: Signale Und Hinweise

    Signale und Hinweise • Stromschlaggefahr, auch 230 V können tödlich sein • Biologisches Risiko, Infektionen und epidemische Krankheiten • Hohe Temperaturen • Allgemeines Gefahrensignal • Vorgeschriebene Fluss- und Drehrichtung Nicht immer kann mit einem Signal der erforderliche Gefahrenhinweis gegeben werden, daher muss der Bediener die Hinweise aufmerksam lesen und diese beachten.
  • Page 17: Dem Praxispersonal Vorbehaltene Wartung

    Vorankündigung vor, wenn technische Anforderungen, Produktverbesserungen, Zulassungs- und Betriebsschwierigkeiten sowie die Verfügbarkeit von Produkten und Ersatzteilen es erfordern. • Auf der Internetseite www.cattani.it fi nden Sie unsere aktualisierten Handbücher. Wir empfehlen, diese Handbücher und insbesondere die Aktualisierungen betreffend Sicherheit zu lesen.
  • Page 18 MANTENIMIENTO Y CONTROLES PERIÓDICOS RESERVADOS A TÉCNICOS AUTORIZADOS ......................19 — MANTENIMIENTO RESERVADO AL PERSONAL DE LA CONSULTA ....20 — AVISOS IMPORTANTES ..................20 — TRANSPORTE DE LOS APARATOS USADOS ............20 — ESQUEMA CONTROL DE NIVEL AC45 MINI-SEPARADOR ......... 21...
  • Page 19: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión nominal 24 V Frecuencia 50/60 Hz Potencia 15 W Fusible T 2,5 A Protección Clase Corriente alterna IEC 417-5032 Toma de tierra IEC 417-5019 Montaje (fig. 1) El montaje está previsto en el interior del sillón equipado, o en un mueble situado en el suelo cerca del sillón (020996 y 020998).
  • Page 20: Señales Y Avisos

    Señales y Avisos • Peligro de sacudidas eléctricas, incluso la de 230 V puede resultar mortal • Peligro biológico, infecciones de enfermedades epidémicas • Alta temperatura • Señal genérica de peligro • Dirección obligatoria del fl ujo o del sentido de rotación No siempre resulta posible exprimir con una señal los avisos de peligro, por ello es necesario que el usuario lea los avisos y los tenga en cuenta convenientemente.
  • Page 21: Mantenimiento Reservado Al Personal De La Consulta

    • En la página web: www.cattani.it se puede encontrar los manuales actualizados. Se aconseja su consulta especialmente para las actualizaciónes de seguridad. Transporte de los aparatos usados •...
  • Page 22 SCHEMA CONTROLLO LIVELLO AC45 MINI-SEPARATORE MINI-SEPARATOR AC45 LEVEL CONTROL DIAGRAM...

Table of Contents