Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Deep, rapid cleaning of spots and small areas on carpets and upholstery
R E A D A N D U N D E R S T A N D B E F O R E O P E R A T I N G
Intended Use
Use the Versatile Deep Cleaner for cleaning carpets
and upholstery. Do not use this machine for any
other purpose. Use only Un-Duz-It™ Deep Steam
Cleaner chemicals and recommended accessories
as described in this manual.
ELECTRIC SHOCK HAZARD
The unit must be electrically grounded. Use only on
GFCI protected receptacles.
Keep motor and electrical parts dry.
Connect to a properly grounded outlet only. Do not cut
off the grounding prong. Do not use with an adapter.
Do not use with extension cords.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is
not working as it should, has been dropped or damaged,
return it to an authorized service center for repair.
Fig. 1: External Parts
A
D
122051C VERSATILE DEEP CLEANER 115V
User Manual
Versatile Deep Cleaner
Legend Brands, 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Live Chat:
info.legendbrands.com
VDC.CleanerLivingProducts.com
Patents: LBpatents.com
G
B
E
F
Model 108779
800-932-3030
Do not leave machine unattended when plugged in.
Unplug cord from outlet when not in use or when
servicing machine.
Do not use outdoors in rain or snow.
Do not handle plug or machine with wet hands.
Do not operate machine in standing water.
Immediately unplug power cord from outlet if machine
leaks solution/foam or if machine tips over while
operating.
Do not allow to be used as a toy. Do not leave
unattended near children.
Do not vacuum flammable liquids.
This product may expose you to chemicals,
including lead and phthalates, known to the State
of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. For more information, go to
P65Warnings.ca.gov
I
C
L
K
J
1
A
Carry handle
H
B
Recovery tank cover
C
Handle extension
release button
D
Vacuum hose inlet
E
Recovery tank drain cap
F
Solution hose inlet
G
Transport handle
H
Power cord storage strap
I
Solution tank twist latch
J
Control panel (see Fig. 2)
K
Solution tank
L
Serial label
B
Legend Brands, Inc.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Versaclean 108779

  • Page 1 User Manual Versatile Deep Cleaner Model 108779 Legend Brands, 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 Live Chat: info.legendbrands.com 800-932-3030 VDC.CleanerLivingProducts.com Deep, rapid cleaning of spots and small areas on carpets and upholstery Patents: LBpatents.com R E A D A N D U N D E R S T A N D B E F O R E O P E R A T I N G Intended Use Do not leave machine unattended when plugged in.
  • Page 2: Fire Hazard

    This equipment is for use on a circuit or circuits having a nominal rating no more than 120V and is factory- FIRE HAZARD equipped with a specific electric cord and plug to permit connection to a proper electric circuit. Make sure that the Do not use to pick up flammable or combustible liquids, appliance is connected to outlets having the same such as gasoline, or use in areas where these liquids...
  • Page 3: Operation

    SPECIFICATIONS d) Release twist latch, slide recovery tank forward and lift up. Keep vacuum inlet tipped upward to avoid Model 108779 drips from the vacuum intake. Solution tank: 2.5 gal. | 9.5 L Capacity Recovery tank: 2.0 gal. | 7.6 L...
  • Page 4: Peligro De Descarga Eléctrica

    Manual del usuario Limpiadora profunda versátil Modelo 108779 Legend Brands, 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 Chat en vivo: info.legendbrands.com 800-932-3030 VDC.CleanerLivingProducts.com Limpieza rápida y profunda de puntos y áreas pequeñas en alfombras y tapizados Patentes: LBpatents.com L E A Y C O M P R E N D A A N T E S D E O P E R A R Uso Previsto dañado, devuélvalo a un centro de servicio autorizado...
  • Page 5: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    daños reproductivos. Para obtener más información, No modifique el diseño original de la máquina. Todas las ingrese a P65Warnings.ca.gov reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado y solo con piezas aprobadas por PRECAUCIÓN Legend Brands. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN PELIGRO DE INCENDIO A TIERRA No lo utilice para recoger líquidos inflamables o...
  • Page 6: Mantenimiento

    4. Enjuague con agua limpia: Agregue 2 galones e) Mientras sostiene el tanque vertical, retire la tapa (máx.) de agua limpia al tanque de solución. del tanque. f) Vierta en un drenaje adecuado, como un inodoro o AVISO: Use un detergente de baja espuma para un lavabo de servicio.
  • Page 7: Especificaciones

    CONTACTO ESPECIFICACIONES Modelo 108779 Legend Brands Tanque de solución: 2,5 gal. | 9,5 L 15180 Josh Wilson Road Capacidad Tanque de recuperación: 2,0 gal. | 7,6 L Burlington, WA 98233 Generador de vacío 4.5 pulg. | 114,3 mm Hg 800-932-3030 service@CleanerLivingProducts.com Presión de pulverización...
  • Page 8 Manuel de l’utilisateur Nettoyant polyvalent en profondeur Modèle 108779 Legend Brands, 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 Clavardage en direct : info.legendbrands.com 800 932-3030 VDC.CleanerLivingProducts.com Nettoyage rapide et en profondeur des taches et des petites surfaces sur les tapis et l’ameublement.
  • Page 9: Instructions De Mise À La Terre

    Ne laissez pas la machine être utilisée comme un jouet. Utilisez uniquement pour extraire l’humidité. N’immergez Ne laissez pas la machine sans surveillance à proximité pas l’extrémité du tuyau d’aspiration dans le liquide. des enfants. Ne l’utilisez pas comme un aspirateur à sec. Les Ce produit peut vous exposer à...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION 1. Videz le réservoir de récupération. a) Éteignez la soufflerie et le chauffage. 1. Relâchez le bouton pour allonger la poignée. b) Avec le tuyau d’aspiration encore fixé, soulevez le 2. Relâchez le bec tournant, faites glisser le réservoir de tuyau d’aspiration verticalement pour évacuer l’eau récupération vers l’avant et soulevez-le.
  • Page 11: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES solution. Enroulez-le pour l’entreposage. Modèle 108779 Réservoir de solution : 2,5 gal. | 9,5 L Enroulez le cordon d’alimentation et fixez-le avec Capacité Réservoir de récupération : 2,0 gal. | 7,6 L une sangle pour le transport et l’entreposage.

Table of Contents