Flextherm GreenCable Concrete Installation Manual

Floor warming and heating systems
Hide thumbs Also See for GreenCable Concrete:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPREAD THE WARMTH
LA CHALEUR HUMAINE
EL CALOR HUMANO
INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GreenCable Concrete and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Flextherm GreenCable Concrete

  • Page 1 INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN SPREAD THE WARMTH LA CHALEUR HUMAINE EL CALOR HUMANO...
  • Page 2: Surface Preparation

    HEATING CABLE, SERIES TYPE G AND W CANADA, TYPE C USA The FLEXTHERM seal on the cable warrants the integrity of the cable. The cable cannot be returned if the seal is broken. As a quality assurance measure, This cable is an electrical appliance and should be installed according to the each cable has been subjected to a 1,500 V dielectric test and resistance test.
  • Page 3 Please take note that the Test 1: Cable insulation test maximum load that can be supported by a FLEXTHERM thermostat is 15 A. Connect the unit’s black cable to the ground More than one circuit will be necessary should the system require more wire (green wire) and the red cable to one of the black conductors.
  • Page 4: Cable Installation

    Anchor it to the mesh with FLEXTHERM adhesive tape (picture 4). Ensure that • The installer must make sure that the soles of his shoes are free of any objects (i.e. stone, nail, etc.) that could damage the mechanical joint is attached outside of the cable conduit and in the zone where concrete will be poured.
  • Page 5 Installation with two cables Securing the cable to the mesh Install the cable to the mesh in a winding path manner, using the FLEXTHERM adhesive tape. The required amount of adhesive tape is included in your kit. Fasten the cable with the adhesive tape as the work progresses, always respecting the pre-determined spacing.
  • Page 6: Cable Verifi Cation

    Once the cable installation is completed, once again verify the cable’s integrity as explained in the section “Cable Verification”. Record the results on the warranty card. Should the cable have been damaged during installation, do not proceed with the concrete pouring. Contact FLEXTHERM Customer Service at 1-800-353-9843. Picture 7 Safe Practices during the Concrete Pour Apply a slight tension to the cable to ensure that it remains parallel.
  • Page 7: Additional Considerations

    The system can be operated only after the concrete has completely cured. Refer to the instructions of your FLEXTHERM’s Floor Warming and Heating System is maintenance free. Should construction professional or your local building code to verify the curing time: it stop heating, immediately contact FLEXTHERM Customer Service at 1-800- this curing period is essential so that the concrete reaches its full hardness.
  • Page 8: Préparation De La Surface

    Le sceau du câble est garant de son intégrité. Le câble ne peut être retourné si une personne qualifiée là où la loi l’exige. le sceau est brisé. Afin d’assurer la qualité du produit, chaque câble FLEXTHERM est vérifié, en usine, par un test résistif et un test diélectrique à 1 500 V.
  • Page 9 Si les résultats des tests ne sont pas conformes, ne pas retirer le sceau bout du câble non chauffant. Comparer le résultat obtenu avec la résistance autour de la bobine et contacter le service à la clientèle de FLEXTHERM au indiquée sur l’étiquette. Inscrire les résultats obtenus à la lecture du test 1-800-353-9843.
  • Page 10: Installation Du Câble

    Fixer le joint mécanique au treillis à l’aide du ruban adhésif FLEXTHERM • L’installateur doit s’assurer que les semelles de ses chaussures sont exemptes de tout détritus (ex. roche, clou, etc.) qui (figure 4). Veiller à ce que le joint mécanique soit attaché hors de la pourraient endommager le câble.
  • Page 11 Installation avec deux câbles Fixation du câble au treillis Fixer le câble au treillis à l’aide du ruban FLEXTHERM, en faisant des serpentins. La quantité nécessaire de ruban a été incluse dans votre ensemble. Fixer le câble à l’aide du ruban au fur et à mesure de l’avancement de l’installation, et ce, en respectant l’espacement préétabli.
  • Page 12 à la coulée de béton. Contacter plutôt le service Figure 7 à la clientèle de FLEXTHERM au 1-800-353-9843. Appliquer une légère tension sur le câble afin qu’il soit toujours disposé en parallèle. Lorsque l’on fixe le câble en serpentin sur le treillis ou que l’on Précautions à...
  • Page 13: Garantie Limitée

    Type de thermostat à utiliser clientèle de FLEXTHERM au 1-800-353-9843. Utiliser les thermostats FLEXTHERM pour contrôler le système. Ceux-ci sont Lors d’une réparation, toujours couper l’alimentation au circuit. équipés d’un disjoncteur différentiel de fuite à la terre classe A (DDFT) qui interrompra le courant et protégera le système en cas de défectuosité.
  • Page 14 Preste especial atención a las instrucciones y adopte todas las directivas señaladas con este símbolo. Le damos la bienvenida a FLEXTHERM. Para lograr una instalación segura y Preparación de la superfi cie eficaz, le recomendamos leer detenidamente esta guía antes de comenzar la...
  • Page 15 Se debe tener en cuenta que la carga máxima Cuidado: Riesgo de choques eléctricos (no toque los cables) que puede soportar el termostato FLEXTHERM es de 15 A. Si el sistema de Resultados: calefacción requiere más de 15 A, será necesario más de un circuito. En ese Inf.
  • Page 16: Instalación Del Cable

    Fijar la junta mecánica a la malla de armadura (o trefilado) con la cinta adhesiva FLEXTHERM (figura 4). Asegurarse de que la junta mecánica quede • La cinta adhesiva FLEXTHERM es el único método reconocido fuera de la canalización y en la zona en la que se colocará el cemento.
  • Page 17 2. Cambiar de dirección si el cable está muy cerca de la tina o bañera. Para sujetar el cable a la malla de armadura Sujetar el cable a la malla de armadura (o trefilado) con la cinta FLEXTHERM, haciendo un movimiento de serpentina. En el juego de cable se incluye toda la cantidad necesaria.
  • Page 18: Instalación Del Sensor

    Si el cable hubiera sufrido algún daño durante la instalación, no verter el cemento y contactar inmediatamente el Servicio al cliente de FLEXTHERM al 1-800-353-9843. Precauciones necesarias para el vertido del cemento...
  • Page 19 « Instalación eléctrica preliminar ». Después, proceder a la conexión siguiendo las instrucciones de la guía de instalación del termostato FLEXTHERM y del juego de unidades de expansión. A continuación, identificar el circuito correspondiente en el tablero o caja eléctricos.
  • Page 20 FLEXTHERM Inc. 2400 de la Province, Longueuil, Québec J4G 1G1 Canada Tel. 1 800 FLEXTHERM (353-9843) • 450-442-9990 Fax. 1 877 FLEXTHERM (353-9843) • 450-442-1099 info@flextherm.com www.flextherm.com...

Table of Contents