Summary of Contents for Bossini Dream Rectangular Light H37395
Page 1
DREAM Shower Heads Istruzioni di montaggio e manutenzione Installation and care instructions Montage-und Wartungsanleitung Instructions pour l’installation et conseils d’entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento Instruções de montagem e de manutenção Инструкция по монтажу и эксплуатации Instructies voor Montage en Onderhoud Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Instal- lation och skötselanvisningar...
Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация Lista Componenti Soffione in acciaio inox Alimentatore Tubo Flessibile cm 100 ½”F X ½”F Scheda elettronica IP66 / IP67 Tasselli per contro-soffitto Attacco ad innesto rapido al soffione Viti Scatola 3 moduli a incasso Dima Tastiera di controllo con cavo da 3m...
Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften - Características técnicas - Технические характеристики IMPIANTO ELETTRICO Dati tecnici Allacciamento elettrico 220-230V~ 50-60 Hz – max 20W classe di protezione II Cavo di alimentazione 220/230V Diametro esterno del cavo: max 8,5mm (predisposto a cura del cliente) Luci Dream Rect.
Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften - Características técnicas - Технические характеристики INSTALAÇÃO ELÉCTRICA Dados técnicos Ligação eléctrica 220-230V ~ – 50-60 Hz, max 20 W. Classe de Protecção II Cabo de alimentação Diâmetro externo do cabo: máx 8,5mm (instalação a cargo do cliente) Lâmpadas Dream Rect.
Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften - Características técnicas - Технические характеристики INSTALACJA ELEKTRYCZNA Dane techniczne Podłączenie elektryczne 220-230V ~ 50-60 Hz, maks. 20 W Klasa Zabezpieczenia II Kabel zasilania Zewnętrzna średnica przewodu: max 8,5mm (przygotowany przez klienta) arówki Dream Rect.
Page 13
Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften - Características técnicas - Технические характеристики ELEKTRIK EKIPMANI Teknik spesifikasyonlar Elektrik bağlantısı 220-230V ~ – 50-60 Hz, max 20 W Korunma sınıfı II Elektrik kablosu Kablonun dış çapı: maksimum 8,5mm (müşteri tarafından tedarik edilir) Dream dikdörtgen lambalar 570×470 mm 12 düşük voltajlı...
Page 14
Premessa - Introduction - Introduction - Einführung - Introducción - Введение PREDISPOSIZIONI SUGGERITE Recommended Set Ups - Empfohlene Vorbereitende Massnahmen - Installations Recommandées - Predisposiciones Suge- ridas - Disposições Sugeridas - Рекомендованные Предустановки - Aangeraden Toepassingen - Anbefalede Tilslutnin- ger - Rekommenderade Utföranden - Sugerowane Rozmieszczenie - Προτεινομενες Προετοιμασιες - ÖNERİLEN AYARLAR NON INCLUSA - not included - nicht im lieferumfang enthalten non inclus no incluída - не...
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка INSTALLAZIONE Installation - Installation - Montage - Instalación - Instalação - Установка - Montage - Installation - Installation - Instalacja - Εγκατασταση - KURULUM Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 17
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка 0 - 2 INPUT 7VDC Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 18
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка INPUT 220-230V 7VDC 220-230V Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 19
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка INPUT INPUT 7VDC 7VDC INPUT 7VDC Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 20
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 21
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 22
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка 2 ” Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 23
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка 2 ” Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 24
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка 2 ” 2 ” 2 ” Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 25
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 26
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка DREAM LIGHT - LIGHT RGB Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Page 27
Funzionamento - Working - Fonctionnement - Funktionstätigkeit - Funcionamiento - Использование FUNZIONAMENTO TASTIERA DI CONTROLLO Control Keypad Operation - Bedienen Der Steuertastatur - Fonctionnement Du Clavier De Commande - Funciona- miento Panel De Control - Работа Блока Управления - Funcionamento Do Teclado De Controle - Werking Bedie- ningspaneel - Betjeningstastaturets Funktioner - Kontrollpanelens Funktion- Funkcjonowanie Klawiatury Sterowniczej Λειτουργια...
Page 28
Funzionamento - Working - Fonctionnement - Funktionstätigkeit - Funcionamiento - Использование DREAM RGB RGB OFF COLOR LOCK Nel caso non vengano trasmessi comandi al sistema, è prevista una funzione di Time-Out che lo spegne dopo 30 minuti circa. If no commands are sent to the system, a time-out function automatically shuts the system off after approx. 30 minutes. Wenn das System längere Zeit keine Befehle erhält, wird die Time-Out-Funktion aktiviert, die nach rund 30 Minuten abschaltet.
Page 29
Manutenzione - Maintenance - Entretien - Wartung - Mantenimiento - Эксплуатация IN CASO DI MANCATO FUNZIONAMENTO DEI LED verificare la corretta installazione e sostituire i fusibili come illustrato In case of LEDs non -functioning check the installation and replace the fuses as illustrated - Sollte di Lichter nicht blen- den, überprüfen Sie die korrekte Montage oder ersetzen Sie die Sicherungen so wie angezeigt - En cas de non fonction- nement des LEDs, vérifier l’installation et remplacer les fusibles comme illustré...
Page 31
Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - Рекомендации RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Recommendations For Proper Use - Conseils D’entretien - Empfehlungen Für Die Korrekte Benutzung Recomendaciones Para Una Utilización Correcta - Рекомендации По Корректному Использованию Recomendações Para A Correta Utilização - Advies Voor Een Correct Gebruik - Anbefalinger Til En Korrekt Anven- delse - Rekommendationer För Korrekt Användning - Zalecenia Dla Prawidłowego Użytkowania - Συμβουλες...
Page 32
“Easy-Clean” system with silicon nozzles. Calcium il sistema “Easy-Clean”. Questi ugelli in silicone, sono is a shower’s worst enemy and that is why Bossini proposes estremamente resistenti al calore e proprio con l’acqua theEasy-Clean” system. These silicon nozzles are extremely calda si dilatano facendo così...
Page 33
“Easy-clean” con tetones (módulos) de goma. La calcaire présent dans les orifices. Un simple geste suffit pour cal es el peor enemigo de las duchas, por este motivo, Bossini que votre douche soit toujours en parfait état. propone el sistema “Easy-Clean”.Estos módulos de goma,...
Page 34
é suficiente utilizar um pano húmido com um pouco de sabão, enxaguar e secar. É possível assim evitar Tak fordi De valgte et Bossini produkt, og tak for den a formação de manchas de calcário enxugando após cada tillid, De dermed viser os.
Page 35
ο χειρότερος εχθρός του ντους και αυτός είναι ο λόγος για rekommendationerna. Garantin gäller inte för skador τον οποίο η Bossini προτείνει το σύστημα “Easy-Clean”. Αυτά orsakade av ej borttagna kalkbeläggningar eller övriga τα στοιχεία από ελαστικό υλικό είναι πάρα πολύ ανθεκτικά...
Il prodotto è garantito 2 anni contro vizi o difetti di the parts which are recognised to be defective. The fabbricazione. defective parts have to be returned to Bossini carriage La garanzia non copre danni causati da: free with a report describing the defect. Bossini...
Page 37
дает, эксклюзивное право на бесплатную ist nicht erneuerbar. Wenn Sie weitere Informationen замену продукции с подтвержденным wünschen, wenden Sie sich an Bossini oder den дефектом. Некачественное изделие должно Fachhändler in Ihrer Nähe. быть отправлено в компанию Bossini, за счет отправителя и сопровождено заключением...
Page 38
Vi gratulerar till ert val av en produkt från Bossini och installatie, reparatie of vervanging van het product. tackar för förtroendet. Het verzoek om vervanging onder de voorwaarden Produkten är försedd med en tvåårsgaranti mot van deze garantie dient schriftelijk te worden tillverkningsfel.
Page 39
Wadliwe neticesinde oluşacak hasarlar garanti kapsamında części muszą być zwrócone do Bossini na koszt naszej olamayacaktır. Bossini yükleme sırasında oluşacak firmy z raportem opisującym uszkodzenie. Bossini ürün hasarlarından sorumlu değildir. zastrzega sobie prawo do sprawdzenia rzekomych Bu garanti koşulları...
Page 40
Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - Гарантийные Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...
Need help?
Do you have a question about the Dream Rectangular Light H37395 and is the answer not in the manual?
Questions and answers