Bosch PSR Select Original Instructions Manual

Bosch PSR Select Original Instructions Manual

Cordless screwdriver
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 67G (2020.12) AS / 208
1 609 92A 67G
PSR Select
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PSR Select

  • Page 1 PSR Select Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 67G (2020.12) AS / 208 1 609 92A 67G de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Of Contents

    Italiano ..........Pagina 78 Nederlands ..........Pagina 92 Dansk ............ Side 107 Svensk ..........Sidan 119 Norsk............. Side 132 Suomi .............Sivu 145 Ελληνικά..........Σελίδα 158 Türkçe........... Sayfa 173 ‫981 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (11) (10) (13) PSR Select Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 4 (14) (15) 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 6 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Risiko eines elektrischen Schlages. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh- tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 8 Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk- zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei- sungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 10 Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zu- sätzliche ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Schrauben können kurzzeitig hohe Reaktionsmomente auftreten. Bringen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel, etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewah- rung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsich- tigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 12 Sie das Steckernetzteil nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Steckernetzteil nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifi- ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Steckernetzteile erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 (14) Micro-USB-Kabel (15) Steckernetzteil a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Liefer- umfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Schrauber PSR Select Sachnummer 3 603 J77 0.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 14 14 | Deutsch Akku-Schrauber PSR Select max. Drehmoment harter/weicher 4,5/3,5 Schraubfall nach ISO 5393 max. Schrauben-Ø Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 empfohlene Umgebungstemperatur °C 0 ... +45 beim Laden erlaubte Umgebungstemperatur °C –20 ... +50 beim Betrieb und bei Lagerung Akku...
  • Page 15 Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsich- tigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Akku laden (siehe Bild A) Benutzen Sie kein anderes Ladegerät. Das mitgelieferte Ladegerät ist auf den in Ihrem Elektrowerkzeug eingebauten Li-Ionen-Akku abge- stimmt. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 16 Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Schrauberbits in Bit-Magazin einsetzen (siehe Bilder B − C) Tragen Sie beim Werkzeugwechsel eine Schutzbrille. Blicken Sie nicht direkt in die Werkzeugaufnahme. Beim Wechseln des Einsatzwerkzeu- 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben drücken Sie den Drehrichtungsumschalter (8) nach links bis zum Anschlag durch. Die Drehrichtungsanzeige Rechtslauf (4) leuchtet bei betätig- tem Ein-/Ausschalter (10) und laufendem Motor. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 18 Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerkzeug nicht über- lastet werden. Bei zu starker Belastung oder Überschreitung der zulässigen Akku-Temperatur schaltet die Elektronik das Elektrowerkzeug ab, bis diese wieder im optimalen Betriebstemperaturbereich ist. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu un- seren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Page 20 Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- den. Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 20). 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21: English

    Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 22 Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites acci- dents. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 24 Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Otherwise, there is a risk of operating errors and injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 26 Left rotational direction indicator Sliding switch for changing bits Rotational direction switch Micro USB port (10) On/off switch (11) Bit magazine (12) "PowerLight" lamp (13) Handle (insulated gripping surface) (14) Micro USB cable 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Article number 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 717 (AUS) Output voltage Output current Protection class For additional technical data, visit: www.bosch-do-it.com/ecodesign Charging cable Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 28 28 | English Cordless screwdriver PSR Select Article number 1 607 000 CG9 (EU | UK | AUS) A) The battery charging current is limited to 0.5 A on the device side. Noise/Vibration Information Noise emission values determined according to EN 62841-2-2.
  • Page 29 The power tool cannot be used during the charging process. It is not defective if it does not work during the charging process. Follow the instructions on correct disposal. Follow the instructions on correct disposal. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 30 When changing the application tool, there is a possibility that it may be ejected outwards. Turn the bit magazine (11) until the required screwdriver bit (1) is visible in the viewing window (3). Push the sliding switch (7) forwards. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 15 seconds. The power tool may become damaged if you do this. Battery charge-control indicator The battery charge indicator (5) displays the state of charge of the battery when the power tool is switched on. Capacity Green continuous light ≥ 30% Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 32 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any ques- tions about our products and their accessories.
  • Page 33 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 34: Français

    Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explo- sive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’em- prise de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inat- tention en cours d’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des bles- sures graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 36 Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et inversement. Tout outil élec- trique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de batteries spécifi- quement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 38 être en contact avec un câblage caché. Les fixations en contact avec un fil "sous tension" peuvent "mettre sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provo- quer un choc électrique chez l'opérateur. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 à son utilisation. Il y a sinon risque de blessures et d’utili- sation inappropriée. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 40 Indicateur rotation vers la droite Indicateur d’état de charge de l’accu Indicateur rotation vers la gauche Curseur de changement d’embout Sélecteur de sens de rotation Prise micro-USB (10) Interrupteur Marche/Arrêt (11) Barillet (12) Éclairage « PowerLight » 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Chargeur secteur a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourni- ture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’acces- soires. Caractéristiques techniques Visseuse sans-fil PSR Select Référence 3 603 J77 0.. Tension nominale Régime à vide tr/min...
  • Page 42 42 | Français Visseuse sans-fil PSR Select Indice de protection Vous trouverez d’autres caractéristiques techniques à l’adresse suivante : www.bosch-do-it.com/ecodesign Câble de charge Référence 1 607 000 CG9 (EU | UK | AUS) A) Le courant de charge de l’accu est limité à 0,5 A côté outil.
  • Page 43 Le processus de charge débute aussitôt. L’indicateur de niveau de charge (5) indique la progression de la charge. L’indicateur clignote vert lors de la charge. Dès que l’accu est complète- Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 44 Changement d’accessoire (voir figure D) Portez des lunettes de protection lors de chaque changement d’acces- soire. Ne regardez pas directement en direction du porte-outil. Lors d’un changement d’accessoire, celui-ci peut être éjecté vers l’avant. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Elle permet d’éclairer la zone de travail lorsque la luminosité est mau- vaise. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt (10). Lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt (10) n’est pas actionné, la broche de perçage est bloquée. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 46 Bosch. Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité.
  • Page 47 France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services.
  • Page 48 Même à l’état déchargé, l’accu conserve une capacité rési- duelle risquant de produire un courant en cas de court-circuit. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Español

    No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las res- pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 50 Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica es- tando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexper- tas son peligrosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 52 área afectada con abundante agua. En caso de un contac- to con los ojos, recurra además inmediatamente a ayuda médica. El lí- quido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Sostenga firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar y aflojar tor- nillos, pueden presentarse pares de reacción momentáneos. Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p. ej. mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 54 No abra usted mismo el alimenta- dor de red. Encargue su reparación a personal experto cualificado con piezas de repuesto originales. Los alimentadores de red dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se ad- junta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nues- tro programa de accesorios. Datos técnicos Atornillador a batería PSR Select Número de artículo 3 603 J77 0.. Tensión nominal Número de revoluciones en vacío Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 56 56 | Español Atornillador a batería PSR Select Par de apriete máx. en unión atorni- 4,5/3,5 llada rígida/blanda según ISO 5393 Ø máx. de tornillos Peso según EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente recomenda- °C 0 ... +45 da durante la carga Temperatura ambiente permitida du- °C...
  • Page 57 útil, etc.), así como al transportarla y guardarla, poner el selector de sentido de giro en la posición central. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el inte- rruptor de conexión/desconexión. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 58 Esto es normal. Desconecte el cargador de la red si prevé que no va a usarlo durante largo tiempo. La herramienta eléctrica no puede utilizarse mientras ésta se esté cargando, y no es por lo tanto síntoma 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Al cambiar de útil éste puede salir lanzado hacia adelante. Gire el cargador de puntas de atornillar (11), hasta que en la mirilla (3) se pueda ver la punta de atornillar (1) deseada. Deslice el interruptor deslizante (7) hacia delante. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 60 En el caso de un husillo de taladrar bloqueado, no presione el interrup- tor de conexión/desconexión durante más de 15 segundos. En caso con- trario podría dañarse la herramienta eléctrica. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Bosch. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser re- alizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad. Bosch Power Tools...
  • Page 62 Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible in- dicar el nº...
  • Page 63 Incluso totalmente descargada, la batería cuenta con capacidad residual que se puede liberar en caso de producirse un cortocircuito. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 64: Português

    Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 66 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 68 (p. ex. manutenção, troca de acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/ desligar for acionado involuntariamente. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Fontes de alimentação danificadas aumentam o risco de um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 70 Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Aparafusadora sem fio PSR Select Número de produto 3 603 J77 0.. Tensão nominal N.° de rotações em vazio r.p.m.
  • Page 71 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 717 (AUS) Tensão de saída Corrente de saída Classe de proteção Mais dados técnicos em: www.bosch-do-it.com/ecodesign Cabo de carregamento Número de produto 1 607 000 CG9 (EU | UK | AUS) A) Nota de rodapé - A corrente de carga da bateria está limitada a 0,5 A condicionada pelo aparelho.
  • Page 72 Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/ desligar for acionado involuntariamente. Carregar a bateria (ver figura A) Não use outro carregador. O carregador fornecido está adaptado à bateria de iões de lítio montado na sua ferramenta elétrica. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica. Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 74 Com o comutador de sentido de rotação (8) é possível alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica. Com o interruptor de ligar/desligar pressionado (10) isto no entanto não é possível. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Luz vermelha permanente < 30 % Indicador da proteção contra sobrecarga Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser sobrecarregada. Em caso de sobrecarga ou saída fora da faixa de temperatura permitida para Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 76 Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 77 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são mais usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica. Baterias/pilhas: Lítio: Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página 77). Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 78: Italiano

    Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiamma- bili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elet- troutensile può essere causa di gravi incidenti. Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'impiego, in condizioni appropriate, di Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 80 Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un elettroutensile con l’in- terruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consi- gliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un deter- minato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 82 Avvertenze di sicurezza per avvitatori Trattenere l’elettroutensile sulle superfici d’impugnatura isolate, qualora si eseguano operazioni in cui l’elemento di fissaggio potreb- 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 84 Indicatore del livello di carica della batteria Indicazione del senso di rotazione, rotazione sinistrorsa Interruttore a cursore di sostituzione bit Commutatore del senso di rotazione Presa micro-USB (10) Interruttore di avvio/arresto Caricatore bit (11) 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85 L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di forni- tura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma ac- cessori. Dati tecnici Avvitatore a batteria PSR Select Codice prodotto 3 603 J77 0.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto Coppia di serraggio max.
  • Page 86 Avvitatore a batteria PSR Select Tensione di uscita Corrente di uscita Classe di protezione Per ulteriori dati tecnici consultare il sito www.bosch-do-it.com/ecodesign Cavo di ricarica Codice prodotto 1 607 000 CG9 (EU | UK | AUS) A) La corrente di carica della batteria, lato utensile, è limitata a 0,5 A.
  • Page 87 (10), si accende con luce rossa, la batte- ria avrà un’autonomia inferiore al 30% e andrà quindi ricaricata. La presa micro-USB (9), per collegamento del cavo micro-USB (14), si trova all’interno dell’impugnatura. Collegare l’elettroutensile, mediante il cavo mi- Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 88 Non appena l’interruttore a cursore (7) verrà spinto all’indietro, oppure l’in- terruttore di avvio/arresto (10) verrà azionato in posizione posteriore, il ca- ricatore bit (11) verrà illuminato per circa 20 secondi. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di avvio/arresto (10) e mantenerlo premuto. Il LED (12) si accenderà quando l’interruttore ON/OFF (10) verrà premuto, leggermente o completamente, consentendo d’illuminare l’area di lavoro in condizioni di luce sfavorevoli. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 90 è ri- schio di lesioni. Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sem- pre pulite l’elettroutensile e le fessure di ventilazione. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre do- mande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione...
  • Page 92: Nederlands

    Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen Lees alle waarschuwingen, veiligheidsaanwijzin- WAARSCHU- gen, afbeeldingen en specificaties die bij dit elek- WING trische gereedschap worden geleverd. Als de 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scher- pe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte ka- bels vergroten het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 94 Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of siera- den. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Los- hangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende de- len worden meegenomen. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Laat deze beschadigde onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 96 Stel accu of gereedschap niet bloot aan vuur of overmatige tempera- turen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven 130°C kan een ex- plosie veroorzaken. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 98 Beschadigde voedingsadapters vergroten het risico van een elektrische schok. Beschrijving van product en werking Beoogd gebruik De machine is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven en bouten. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Micro-USB-kabel (15) Voedingsadapter a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering in- begrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Accu-schroevendraaier PSR Select Productnummer 3 603 J77 0.. Nominale spanning Onbelast toerental Max. draaimoment harde/zachte 4,5/3,5 schroefverbinding volgens ISO 5393...
  • Page 100 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 717 (AUS) Uitgangsspanning Uitgangsstroom Isolatieklasse Meer technische gegevens vindt u op: www.bosch-do-it.com/ecodesign Oplaadkabel Productnummer 1 607 000 CG9 (EU | UK | AUS) A) De laadstroom van de accu is aan machinezijde begrensd op 0,5 A.
  • Page 101 De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de le- vensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 102 Plaats maar één schroefbit per kamer in het bitmagazijn. Gebruik uit- sluitend korte standaard schroefbits. Langere schroefbits kunnen niet in het bitmagazijn worden geladen. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Linksdraaien: voor het losdraaien of uitdraaien van schroeven en moeren drukt u de draairichtingschakelaar (8) naar rechts tot aan de aanslag door. De draairichtingaanduiding linksdraaien (6) brandt bij bediende aan/uit-schakelaar (10) en lopende motor. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 104 Aanwijzingen voor werkzaamheden Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgeschakeld op de moer/ schroef. Draaiende inzetgereedschappen kunnen wegglijden. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en in- formatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het pro- duct.
  • Page 106 Ook bij volledige ontlading is nog een restcapaciteit in de accu voorhanden die bij kortsluiting vrij kan komen. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Dansk

    Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til. Du må aldrig bære el‑værktøjet i ledningen, hænge el‑værktøjet op i ledningen el- ler rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten. Beskyt Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 108 Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vig- tigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan værktøjet ikke håndteres og sty- res sikkert, hvis der sker noget uventet. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 110 Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når du udfører ar- bejde, hvor befæstelseselementet kan komme i kontakt med skjulte kabler. Hvis befæstelseselementet kommer i kontakt med en "strømfør- 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Stiknetdelen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i en stiknetdel øger risikoen for elektrisk stød. Hold stiknetdelen ren. Ved tilsmudsning er der fare for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 112 (13) Håndgreb (isoleret grebsflade) (14) Mikro-USB-kabel (15) Stikstrømforsyning a) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke in- deholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehør- sprogram. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 717 (AUS) Udgangsspænding Udgangsstrøm Beskyttelsesklasse Du kan finde flere tekniske data under: www.bosch-do-it.com/ecodesign Ladekabel Varenummer 1 607 000 CG9 (EU | UK | AUS) A) Akkuens ladestrøm er på værktøjssiden begrænset til 0,5 A.
  • Page 114 Opladning af akku (se billede A) Brug ikke et andet ladeaggregat. Det medfølgende ladeaggregat er til- passet til den Li-ion-akku, der er monteret i dit el-værktøj. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Isæt kun en skruebit pr. kammer i bitmagasinet. Brug kun korte stan- dardskruebits. Længere skruebits kan ikke fyldes i bitmagasinet. Drej bitmagasinet (11), indtil et tomt kammer er synligt i ruden (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 116 Venstreløb: Til løsning og uddrejning af skruer og møtrikker trykkes ret- ningsomskifteren (8) helt mod højre. Drejeretningsindikatoren for venstreløb (6) lyser ved aktiveret tænd-/sluk-kontakt (10) og kørende motor. Tænd/sluk Bemærk: El-værktøjet kan kun tændes, når skydekontakten (7) er skubbet fremad. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er forbundet med kvæstelsesfare. El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes re- ne for at sikre et godt og sikkert arbejde. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 118 Når akkuen ikke længere er funktionsdygtig, bedes du kontakte et autorise- ret serviceværksted for Bosch el-værktøj. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret serviceværksted for Bosch el‑værk- tøj for at undgå farer. Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr.
  • Page 119: Svensk

    Fel som uppstår till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 120 Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort batteriet, om det kan tas ut ur elverktyget, innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 122 Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare. Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 ögonblick. Sätt vridriktningsomkopplaren i mittläge innan alla arbeten på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte etc.) samt innan transport och lagring. Om på-/av-strömbrytaren oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 124 Skadade kontakter ökar risken för elstöt. Produkt- och prestandabeskrivning Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för åtdragning och lossning av skruvar. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Micro-USB-kabel (15) Adapter a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Tekniska data Sladdlös skruvdragare PSR Select Artikelnummer 3 603 J77 0.. Märkspänning Tomgångsvarvtal v/min Max. vridmoment för hård/mjuk 4,5/3,5 skruvdragning enligt ISO 5393 Max.
  • Page 126 126 | Svensk Sladdlös skruvdragare PSR Select Rekommenderad °C 0 ... +45 omgivningstemperatur vid laddning Tillåten omgivningstemperatur vid °C –20 ... +50 drift och vid lagring Batteri Li-jon Märkspänning Kapacitet Antal battericeller Rekommenderad kontakt Artikelnummer 2 609 120 713 (EU) 2 609 120 718 (UK) 2 609 120 717 (AUS) Utgångsspänning...
  • Page 127 Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom "Electronic Cell Protection (ECP)". Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget: Insatsverktyget roterar inte längre. Undvik att trycka på strömställaren Till/Från efter en automatisk frånkoppling av elverktyget. Batteriet kan skadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 128 Verktygsbyte (se bild D) Bär skyddsglasögon vid verktygsbyte. Titta inte direkt in i verktygsfästet. Vid byte av insatsverktyg kan det slungas framåt. Vrid bitmagasinet (11) tills siktfönstret (3) visar önskad skruvbit (1). 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Tryck inte in strömbrytaren i mer än 15 sekunder vid blockerad borrspindel. I annat fall kan elverktyget skadas. Indikering batteristatus Batteriladdningsindikeringen (5) visar batteriets laddningsnivå när elverktyget är igång. Kapacitet Fast ljus grönt ≥ 30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 130 Om batteriet inte längre är funktionsdugligt vänder du dig till auktoriserad kundtjänst för Bosch-elverktyg. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar.
  • Page 131 Svensk | 131 Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på...
  • Page 132: Norsk

    Støpselet til elektroverktøyet må passe i stikkontakten. Støpselet må ikke endres på noen måte. Bruk ikke adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter, reduserer risikoen for elektrisk støt. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå riktig og stødig. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 134 å føre. Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Feil lading eller lading ved temperaturer utenfor det spesifiserte temperaturområdet, kan skade batteriet og øke brannfaren. Service Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og bare med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 136 åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske eller sansemessige evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en person som er ansvarlig for sikkerheten, eller vedkommende har fått opplæring i sikker bruk av 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. Skrubit Verktøyfeste Kontrollvindu Dreieretningsindikator høyrerotering Indikator for ladenivå Dreieretningsindikator venstrerotering Glidebryter for bytte av bits Dreieretningsvelger Micro-BUS-plugg (10) Av/på-bryter (11) Bitsmagasin Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 138 (14) Micro-BUS-kabel (15) Strømadapter a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Tekniske data Akku-skrutrekker PSR Select Artikkelnummer 3 603 J77 0.. Nominell spenning Tomgangsturtall o/min Maks. dreiemoment hard/myk 4,5/3,5 skruing i henhold til ISO 5393 Maks.
  • Page 139 Norsk | 139 Akku-skrutrekker PSR Select Du finner flere tekniske data på www.bosch-do-it.com/ecodesign Ladekabel Artikkelnummer 1 607 000 CG9 (EU | UK | AUS) A) Batteriets ladestrøm er begrenset til 0,5 A på enheten. Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-2.
  • Page 140 Koble laderen fra strømnettet hvis den ikke skal brukes på lengre tid. Elektroverktøyet kan ikke brukes under ladingen. Hvis det ikke fungerer under ladingen, betyr det ikke at det er defekt. Følg anvisningene om kassering. Følg informasjonene om kassering. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Dreieretningsindikatoren for høyrerotering (4)lyser når av/på- bryteren (10) er aktivert og motoren går. Venstregang: For løsing hhv. utskruing av skruer og muttere trykker du dreieretningsomkobleren (8) mot høyre til den stopper. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 142 Arbeidshenvisninger Sett elektroverktøyet bare mot mutteren/skruen når det er slått av. Innsatsverktøy som dreier seg kan skli. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Kontakt et autorisert verksted for Bosch elektroverktøy hvis batteriet ikke fungerer lenger. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare...
  • Page 144 å ta ut batteriet. For å hindre kortslutning kobler du fra de enkelte tilkoblingene på batteriet etter tur, og isolerer polene til disse. Det er fortsatt restkapasitet i batteriet også etter fullstendig utlading, og denne kan frigjøres hvis det oppstår en kortslutning. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Suomi

    Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle. Veden pääsy sähkö- työkalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa sähkötyökalun kan- tamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 146 Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaat- teita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulot- tuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttöminä ja rasvat- tomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat liukkaita, et pysty yllättävissä ti- lanteissa ohjaamaan ja hallitsemaan työkalua turvallisesti. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 148 Näin var- mistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Älä missään tapauksessa yritä itse korjata vaurioituneita akkuja. Ak- kuja saa korjata vain valmistaja tai valtuutettu huoltopiste. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Lapset (vähintään 8-vuotiaat) ja aikuiset, jotka rajoitteisten fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä, kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä takia eivät hallitse tämän verkkolaitteen turvallista käyttöä, saavat käyttää sitä vain heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön opas- Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 150 Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan sähkötyökalun ku- vaan. Ruuvauskärki Käyttötarvikkeen pidin Tarkistusikkuna Myötäpäivään-pyörimissuunnan näyttö Akun lataustilan näyttö Vastapäivään-pyörimissuunnan näyttö Työntökytkin ruuvauskärkien vaihtoa varten Suunnanvaihtokytkin Micro-USB-portti (10) Käynnistyskytkin (11) Kärkilipas (12) "PowerLight"-valo (13) Kahva (eristetty kahvapinta) (14) Micro-USB-johto 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Suomi | 151 (15) Verkkolaite a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tarvikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Akkuruuvinväännin PSR Select Tuotenumero 3 603 J77 0.. Nimellinen jännite Tyhjäkäyntikierrosluku Suurin vääntömomentti kovaan/peh- 4,5/3,5 meään materiaaliin standardin ISO 5393 mukaan Ruuvin maks.
  • Page 152 152 | Suomi Akkuruuvinväännin PSR Select Teknisiä lisätietoja saat verkko-osoitteesta: www.bosch-do-it.com/ecodesign Latausjohto Tuotenumero 1 607 000 CG9 (EU | UK | AUS) A) Akun latausvirta on rajoitettu 0,5 A tasolle. Melu-/tärinätiedot Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841-2-2 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu äänenpainetaso on alle 70 dB(A).
  • Page 153 Latauksen aikana sähkötyökalun kahva lämpenee. Tämä on normaalia. Irrota latauslaitteen pistotulppa pistorasiasta, ellei laitetta käytetä pitkään aikaan. Sähkötyökalua ei voi käyttää latauksen aikana; se ei ole viallinen, vaikka se ei toimi latauksen aikana. Huomioi hävitysohjeet. Huomioi hävitysohjeet. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 154 Kiertosuunnan valinta (katso kuva E) Suunnanvaihtokytkimellä (8) voit vaihtaa sähkötyökalun pyörintäsuuntaa. Tätä ei voi kuitenkaan tehdä, kun käynnistyskytkintä (10) painetaan. Pyörintä myötäpäivään: kun haluat porata tai kiinnittää ruuveja, työnnä suunnanvaihtokytkin (8) vasempaan ääriasentoon. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Ylikuormituksen tai liian kuuman akkulämpötilan yhteydessä elektro- niikka katkaisee sähkötyökalun toiminnan, kunnes käyttölämpötila on jälleen optimaalinen. Työskentelyohjeita Aseta sähkötyökalun ruuvauskärki mutteriin/ruuviin vain kun moot- tori on sammutettu. Pyörivät käyttötarvikkeet saattavat luiskahtaa irti ruuvista/mutterista. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 156 Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotettavan ja turvalli- sen työskentelyn varmistamiseksi. Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun Bosch-huoltopisteen puoleen. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin.
  • Page 157 Kierrä ruuvit irti rungosta ja ota rungon kuori pois, jotta saat irrotettua akun. Oikosulun estämiseksi irrota akun liitokset yksitellen ja eristä sen jälkeen navat. Myös täysin purkautuneessa akussa on edelleen jäl- jellä jäännösvaraus, joka saattaa purkautua oikosulkutilanteessa. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 158: Ελληνικά

    Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 τροφοδοσίας και/ή την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 160 πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161 σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς. Όταν η μπαταρία δε χρησιμοποιείται, κρατήστε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 162 όταν εκτελείτε μια εργασία, κατά την οποία η βίδα μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένη καλωδίωση. Η επαφή της βίδας με ένα ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να θέσει τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου υπό τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 γνώσεις, όταν επιβλέπονται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο ή έχουν από αυτό καθοδηγηθεί σχετικά με την ασφαλή εργασία με το φις-τροφοδοτικό και τους συνυφασμένους με αυτή κινδύνους. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος λανθασμένου χειρισμού και τραυματισμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 164 Ένδειξη φοράς περιστροφής, αριστερόστροφη κίνηση Συρόμενος διακόπτης για αλλαγή μύτης Διακόπτης αλλαγής της φοράς περιστροφής Υποδοχή Micro-USB (10) Διακόπτης On/Off (11) Θήκη κατσαβιδόλαμων (12) Λάμπα «PowerLight» (13) Χειρολαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά στοιχεία Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας PSR Select Κωδικός αριθμός 3 603 J77 0.. Ονομαστική τάση Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Μέγιστη ροπή στρέψης σκληρό/ 4,5/3,5 μαλακό...
  • Page 166 166 | Ελληνικά Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας PSR Select Βαθμός προστασίας Επιπλέον τεχνικά στοιχεία θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.bosch-do-it.com/ecodesign Καλώδιο φόρτισης Κωδικός αριθμός 1 607 000 CG9 (EU | UK | AUS) A) Το ρεύμα φόρτισης της μπαταρίας απο τη μεριά του εργαλείου είναι περιορισμένο...
  • Page 167 ημιπατημένο τον διακόπτη On/Off (10) κόκκινη, τότε η μπαταρία έχει λιγότερο από το 30% της χωρητικότητάς της και πρέπει να φορτιστεί. Η υποδοχή Micro-USB (9) για την σύνδεση του καλωδίου Micro-USB (14) βρίσκεται στη λαβή. Συνδέστε το ηλεκτρικό εργαλείο με το συμπαραδιδόμενο Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 168 Σπρώξτε τον συρόμενο διακόπτη (7) προς τα εμπρός. Τοποθετήστε την κατσαβιδόλαμα (1) απευθείας στην υποδοχή εξαρτήματος (2). Σπρώξτε τον συρόμενο διακόπτη (7) προς τα πίσω,για να φορτώσετε την κατσαβιδόλαμα (1) στη θήκη των κατσαβιδόλαμων (11). 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Υπόδειξη: Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο, όταν ο συρόμενος διακόπτης (7) έχει σπρωχτεί προς τα εμπρός. Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου πατήστε τον διακόπτη On/Off (10) και κρατήστε τον πατημένο. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 170 παξιμάδι/στη βίδα. Τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα μπορεί να γλιστρήσουν. Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός Πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εξαρτήματος, κλπ.) καθώς και κατά τη μεταφορά 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Όταν η μπαταρία δε λειτουργεί πλέον απευθυνθείτε σ’ ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία Bosch. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Page 172 αφαιρέσετε την μπαταρία. Για την αποφυγή βραχυκυκλώματος, αποσυνδέστε τις συνδέσεις στην μπαταρία ξεχωριστά τη μια μετά την άλλη και μονώστε στη συνέχεια τους πόλους. Επίσης, ακόμη και σε πλήρη αποφόρτιση υπάρχει μια 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Türkçe

    Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesinden kaçının. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 174 üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz. Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 176 Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ışınından, ateşten, sudan ve nemden koruyun. Patlama tehlikesi vardır. Soket şebeke parçası için geçerli güvenlik uyarıları Bu soket şebeke parçası çocukların ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişilerin Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 178 Vidalama ucu Uç girişi Kontrol penceresi Dönüş yönü göstergesi Sağa dönüş Akü şarj durumu göstergesi Dönüş yönü göstergesi Sola dönüş Uç değişimi için sürgülü şalter Dönme yönü değiştirme şalteri 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Micro USB kablosu (15) Güç kaynağı a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Akülü vidalama makinesi PSR Select Malzeme numarası 3 603 J77 0.. Nominal gerilim Boştaki devir sayısı dev/dak ISO 5393’e göre sert/yumuşak...
  • Page 180 180 | Türkçe Akülü vidalama makinesi PSR Select Çıkış gerilimi Çıkış akımı Koruma sınıfı Daha fazla teknik veriyi şu adreste bulabilirsiniz: www.bosch-do-it.com/ecodesign Şarj kablosu Malzeme numarası 1 607 000 CG9 (EU | UK | AUS) A) Akünün şarj akımı cihaz tarafında 0,5 A ile sınırlanmıştır.
  • Page 181 Akü şarj durumu göstergesi (5) şarj sürecini görüntüler. Şarj işlemi sırasında gösterge yeşil renkte yanıp söner. Akü şarj durumu göstergesi (5) yanmıyorsa, akü tamamen şarj olmuştur. Akü şarj durumu göstergesi kırmızı renkte (5) yanıyorsa, akü sıcaklığı çok yüksektir. Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 182 Takım değişimi sırasında koruyucu gözlük takın. Doğrudan uç girişine bakmayın. Uç değişimi sırasında ucun öne doğru sıçraması söz konusu olabilir. Uç magazinini (11), kontrol penceresinde (3) istenen vidalama ucu (1) görünene kadar döndürün. Sürgülü şalteri (7) öne doğru itin. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Mil boynu kilitliyken, açma/kapatma şalterine 15 saniyeden uzun basmayın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir. Akü şarj durumu göstergesi Akü şarj durumu göstergesi (5), elektrikli el aleti açıkken, akünün şarj durumunu gösterir. Kapasite Sürekli yeşil ışık ≥% 30 Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 184 şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. Akü artık çalışmıyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için yetkili servis ile iletişime geçin. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı...
  • Page 185 Türkçe | 185 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Türkçe Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy Beyoğlu / İstanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com...
  • Page 186 Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
  • Page 187 Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 188 çıkarın. Bir kısa devreden kaçınmak için aküdeki bağlantıları teker teker ve arka arkaya ayırın ve sonra kutupları izole edin. Akü tam olarak boşalsa bile içinde kısa devreye neden olabilecek kadar artık kapasite bulunur. 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ‫تخ ف ّ ض القوابس التي لم يت م ّ تغييرها والمقابس‬ .(‫طرف أرضي‬ .‫المالئمة من خطر الصدمات الكهربائية‬ ‫تجنب مالمسة جسمك لألسطح المؤرضة كاألنابيب‬ ‫يزداد خطر الصدمات‬ .‫والمبردات والمواقد أو الثالجات‬ .‫الكهربائية عندما يكون جسمك مؤرض أو موصل باألرضي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 190 ‫الكهربائية بينما المفتاح على وضع التشغيل، قد يؤدي إلی وقوع‬ .‫الحوادث‬ ‫انزع أداة الضبط أو مفتاح الربط قبل تشغيل العدة‬ ‫قد تؤدي األداةة أو المفتاح المتواجد في جزء دوار‬ .‫الكهربائية‬ .‫من الجهاز إلی اإلصابة بجروح‬ 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 ‫عن الحركة، وتفحص ما إن كانت هناك أجزاء مكسورة أو‬ ‫ينبغي‬ .‫في حالة تؤثر علی سالمة أداء العدة الكهربائية‬ ‫الكثير‬ .‫إصالح هذه األجزاء التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز‬ ‫من الحوادث مصدرها العدد الكهربائية التي تتم صيانتها بشكل‬ .‫رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 192 ‫يمكن التننبؤ بها، قد تسبب نشوب حريق أو حدوث انفجار أو‬ .‫إصابات‬ .‫ال تعرض المركم أو العدة للهب أو لدرجة حرارة زائدة‬ ‫°م قد يتسبب في‬ ‫التعرض للهب أو لدرجة حرارة أعلى من‬ .‫انفجار‬ 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ‫بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة مثبتة بأمان أكبر مما لو‬ .‫تم اإلمساك بها بواسطة يدك‬ ‫انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن الحركة قبل أن‬ . ً ‫تضعها جانبا‬ ‫قد تتكلب عدة الشغل فتؤدي إلی فقدان‬ .‫السيطرة علی العدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 194 ‫تقم بإصالحها إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع‬ ‫تزيد وحدات‬ .‫االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية‬ ‫تحويل القدرة بالقابس التالفة من خطر التعرض لصدمة‬ .‫كهربائية‬ ‫وصف المنتج واألداء‬ ‫االستعمال المخصص‬ .‫لقد خصصت العدة الكهربائية لربط وفك اللوالب‬ 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 195 (‫مقبض )موضع مسك معزول‬ ‫مايكرو‬ ‫كابل‬ ‫المهايئ الكهربائي القابسي‬ .‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة‬ .‫تجد التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مفك لوالب بمركم‬ PSR Select ‫رقم الصنف‬ 3 603 J77 0.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫دقيقة‬ ‫عدد اللفات الالحملي‬ ‫متر‬...
  • Page 196 196 | ‫عربي‬ ‫مفك لوالب بمركم‬ PSR Select ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة الموصى‬ 0 ... +45 ‫بها عند الشحن‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة المسموح‬ –20 ... +50 ‫بها عند التشغيل وعند التخزين‬ ‫الليثيوم‬ ‫أيونات‬ ‫مركم‬ ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫ساع‬ ‫أمبير‬ ‫السعة‬  ...
  • Page 197 ‫عند عدم االستعمال لفترة طويلة. ال يمكن استخدام العدة‬ ‫الكهربائية أثناء عملية الشحن، أي أنها غير مصابة بتلف إن لم تكن‬ ‫تعمل أثناء عملية الشحن. تراعی المالحظات الخاصة بالتخلص من‬ .‫العدد‬ .‫تراعی المالحظات بصدد التخلص من العدد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 198 ‫التشغيل‬ ‫بدء التشغيل‬ ‫ضبط اتجاه الدوران )انظر الصورة‬ ‫بواسطة مفتاح‬ ‫يمكنك أن تغير اتجاه دوران العدة الكهربائية‬ ‫تغيير اتجاه الدوران. إال أنه ال يمكن تغييره عندما يكون مفتاح‬ .‫مضغوطا‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 199 ‫وسيلة حماية من التحميل الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة‬ ‫في االستعمال المطابق للتعليمات ال يمكن تعريض العدة الكهربائية‬ ‫للتحميل الزائد. في حالة التحميل الزائد أو تجاوز درجة حرارة‬ ‫البطارية المسموح بها تقوم الوحدة اإللكترونية بفصل العدة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 200 .‫أي استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج‬ .‫عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 201 ,“‫)انظر „النقل‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫الصفحة‬ ‫ال يجوز إخراج المراكم المدمجة للتخلص منها إال من قبل‬ ‫فقد يتسبب فتح غطاء جسم الجهاز في إتالف‬ .‫فنيين متخصصين‬ .‫العدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 202 ‫حدوث دائرة قصر قم بفصل أطراف توصيل المركم كل على حدة‬ ‫بشكل متتالي، ثم اعزل األقطاب. حتى مع الفراغ الكامل لشحنة‬ ‫البطارية توجد قدرة متبقية في المركم، يمكن أن تتحرر في حالة‬ .‫دائرة القصر‬ 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Direttive e Avvitator Codice pro- dei Regolamenti elencati di seguito, nonché dotto alle seguenti Normative. batteria Documentazione Tecnica presso: * Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 204 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες Δραπανοκ Αριθμός τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω ευρετηρίου ατσάβιδο αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και μπαταρίας ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Τεχνικά έγγραφα στη: * 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Мы заявляем под нашу единоличную соответствии ЕС ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим Аккумуля Товарный предписаниям нижеуказанных директив и № торный распоряжений, а также нижеуказанных шурупове норм. рт Техническая документация хранится у: * Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 206 регулативи и прописи и се во согласност со артикл и следните норми. одвртува Техничка документација кај: * ч EU-izjava o usaglašeno- Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 207 žemiau nurodytų di- Akumuliat Gaminio nu- rektyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos meris orinis standartus. suktuvas Techninė dokumentacija saugoma: * 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN 62841-2-2:2014 Select 3 603 J77 0 2011/65/EU EN 55014-1:2017+ A11:2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 67G | (10.12.2020)
  • Page 208 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certifi- Executive Manage- cation ment Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.10.2020 1 609 92A 67G | (10.12.2020) Bosch Power Tools...

Table of Contents