Black Diamond Equipment HALF DOME Instructions For Use Manual

Black Diamond Equipment HALF DOME Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for HALF DOME:
Table of Contents
  • Précautions Et Entretien
  • Stockage Et Transport
  • Accessoires Et Pièces Détachées
  • Limites de Garantie
  • Pflege und Wartung
  • Lagerung und Transport
  • Zubehör und Ersatzteile
  • Cura E Manutenzione
  • Conservazione E Trasporto
  • Accessori E Parti DI Ricambio
  • Uso del Casco
  • Cuidados y Mantenimiento
  • Almacenamiento y Transporte
  • Accesorios y Piezas de Repuesto
  • Garantía Limitada

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
helmets
casques
MM5887_C

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HALF DOME and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Black Diamond Equipment HALF DOME

  • Page 1 helmets casques MM5887_C...
  • Page 2 BLack DIaMoND HELMEtS fIttING Your HELMEt Black Diamond helmets adjust to accommodate differing head sizes and clothing changes. HaLf DoME S/M: 48 - 57 cm (19 - 22.5 in) M/L: 55 - 61.5 cm (22 - 24 in) tracEr 49 - 57 cm (19 - 22.5 in) 56 - 60 cm (22 - 23.6 in)
  • Page 3 Loosen the back strap by turning the adjustment knob counterclockwise. ◆ See figure 1. Put the helmet on your head. Tighten and secure the back strap until ◆ the helmet is snug, but not too tight, by turning the knob clockwise. See figure 1.
  • Page 4: Care And Maintenance

    uSING Your HELMEt Your Black Diamond helmet is designed to protect your head from ◆ falling objects and from impacts with stationary objects during a fall. Wear your helmet whenever you are climbing and when rock fall or ice fall from above are a possibility. Avoid climbing directly below other parties.
  • Page 5: Storage And Transport

    DO NOT paint your helmet. ◆ Stickers may have adhesives that can degrade the helmet shell ◆ material. Contact Black Diamond or your Black Diamond retailer to obtain stickers approved for use on your helmet. Do not sew, resew, burn or singe loose threads, bleach the webbing, file ◆...
  • Page 6: Accessories And Spare Parts

    Tracer Helmet and Quarter Dome Helmet: TÜV SÜD PRODUCT ◆ SERVICE GmbH, Ridlerstraße 65, D-80339 München, Germany, NB No 0123. Half Dome Helmet: APAVE SUDEUROPE SAS, BP 3 - 33370 ◆ ARTIGUES près BORDEAUX, France, NB No 0082. Black Diamond is an ISO 9001 certified company.
  • Page 7: Limited Warranty

    WARNING: Indicates the inherent dangers and responsibilities the user assumes when using a Black Diamond helmet. Model name and size range: HaLf DoME S/M : 48 - 57 cm (19 - 22.5 in) M/L : 55 - 61.5 cm (22 - 24 in) tracEr 49 - 57 cm (19 - 22.5 in)
  • Page 8 implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose (some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or allow limitations on the duration of an implied warranty, so the above exclusions may not apply to you).
  • Page 9 BLack DIaMoND rÉGLaGE DE VotrE caSquE Les casques Black Diamond sont réglables et conviennent à différents tours de tête et tenues vestimentaires. HaLf DoME S/M : 48 - 57 cm M/L : 55 - 61,5 cm tracEr 49 - 57 cm...
  • Page 10 kIDS' tracEr 49 - 57 cm quartEr DoME 53 - 61 cm Prenez le temps de régler correctement votre casque. Un casque mal ajusté peut compromettre son efficacité. Desserrez la sangle arrière en tournant la molette de réglage dans le ◆...
  • Page 11: Précautions Et Entretien

    sur roche, l’escalade sur glace et pour l’alpinisme. N’utiliser ce casque pour aucun type de sport motorisé que ce soit, ni pour le cyclisme ou toute autre activité pour laquelle il n’a pas été conçu. Surveillez systématiquement l’utilisation de casques par des enfants ѥ...
  • Page 12: Stockage Et Transport

    modification apportée au casque entraîne l’annulation de la garantie et peut gravement compromettre les performances de celui-ci. StockaGE Et traNSPort Stockez l’ensemble de votre matériel dans un endroit propre et sec, ◆ à l’abri des rayons du soleil et à l’écart des sources de chaleur et des substances corrosives.
  • Page 13: Accessoires Et Pièces Détachées

    Casque Tracer et casque Quarter Dome : TÜV SÜD PRODUCT ◆ SERVICE GmbH, Ridlerstraße 65, D-80339 München, Allemagne, NB No 0123. Casque Half Dome : APAVE SUDEUROPE SAS, BP 3 - 33370 ◆ ARTIGUES près BORDEAUX, France, NB No 0082.
  • Page 14: Limites De Garantie

    AVERTISSEMENT : Rappelle les dangers inhérents et les responsabilités assumés par l’utilisateur lorsqu’il utilise un casque Black Diamond. Nom du modèle et tour de tête : HaLf DoME S/M : 48 - 57 cm M/L : 55 – 61,5 cm...
  • Page 15 en cas de dommages directs, indirects, accessoires, ou autres types de dommages provenant ou résultant de l'utilisation du Produit. La présente Garantie exclut toute autre garantie, explicite ou implicite, notamment, mais non limitativement, toute garantie de qualité marchande ou d’adaptation à un usage par ticulier (cer tains Etats/juridic tions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs ni la restriction de garantie implicite.
  • Page 16 Verletzungen oder tod führen! BLack DIaMoND-HELME EINStELLEN IHrES HELMS Black Diamond-Helme können an verschiedene Kopfgrößen und zum Tragen von Mützen eingestellt werden. HaLf DoME S/M: 48 - 57 cm M/L: 55 - 61,5 cm tracEr 49 - 57 cm...
  • Page 17 kIDS' tracEr 49 - 57 cm quartEr DoME 53 - 61 cm Nehmen Sie sich Zeit, um die richtige Passform einzustellen. Ein schlecht sitzender Helm kann zu einem Verlust seiner Effektivität führen. Lösen Sie den hinteren Riemen, indem Sie das Einstellrad gegen den ◆...
  • Page 18: Pflege Und Wartung

    Sportklettern, Eisklettern und Bergsteigen hergestellt. Verwenden Sie diesen Helm nicht für Motorsportarten, zum Radfahren oder für andere Aktivitäten, für die er nicht entworfen wurde. Überwachen Sie aufgrund der Erdrosselungsgefahr die Nutzung von ѥ Helmen durch Kinder. Manche Kopf verletzungen können von keinem Helm verhinder t ѥ...
  • Page 19: Lagerung Und Transport

    Nähen, erneuern, verbrennen oder versengen Sie nicht lose Fäden. ◆ Bleichen Sie nicht das Gurtband und feilen Sie nicht die Schnallen. Der gesamte Helm darf in keiner Weise modifiziert oder verändert werden. Jegliche Änderungen am Helm lassen die Garantie verfallen und ◆...
  • Page 20: Zubehör Und Ersatzteile

    Er weist an der Oberfläche oder im Inneren Risse oder Dellen auf. ◆ Das Gurtband ist eingerissen oder hat ein Loch. ◆ Das Gurtband ist verbrannt, angesengt oder angeschmolzen. ◆ Das Gurtband ist stark abgenutzt. ◆ Die Schnalle ist gebrochen, beschädigt oder auf irgendeine Weise ◆...
  • Page 21 Half Dome-Helm: APAVE SUDEUROPE SAS, BP 3 – 33370 ◆ ARTIGUES près BORDEAUX, Frankreich, Zertifizierungsinstitut Nr. 0082. Black Diamond ist ein ISO 9001-zertifiziertes Unternehmen. EN 12492: Diese Nummer besagt, dass dieser Helm EN 12492, der Europäischen Norm für "Bergsteigerausrüstung – Bergsteigerhelm –...
  • Page 22 und War tung sowie bei Unfällen, Missbrauch, Vernachlässigung, Beschädigung oder wenn das Produkt zu einem Zweck verwendet wird, für den es nicht entwickelt wurde, ist jegliche Haftung ausgeschlossen. Gemäss dieser Gewährleistung haben Sie bestimmte Rechte, die je nach Land, Staat oder Provinz variieren können. Über die in dieser Gewährleistung ausdrücklich aufgeführte Haftung hinaus übernehmen wir keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden und Folgeschäden, die aus oder aufgrund der Verwendung unserer Produkte entstehen.
  • Page 23 I caschi Black Diamond si regolano in modo tale da adattarsi a diverse misure del cranio e a cambi di vestiario. HaLf DoME S/M: 48 - 57 cm (19 - 22.5 in) M/L: 55 - 61.5 cm (22 - 24 in) tracEr 49 - 57 cm (19 - 22.5 in)
  • Page 24 Prendetevi il tempo necessario per trovare la corretta misura per voi. Una vestibilita’ errata del caschetto puo’ comprometterne la sua funzionalità. Allentare la fascetta posteriore girando la rotella in senso anti-orario. ◆ Vedi figura 1. Mettere il caschetto in testa. Stringere la fascetta posteriore girando ◆...
  • Page 25: Cura E Manutenzione

    proteggerli da eventuale strangolamento con le cinghie. Anche se si porta il caschetto, alcune ferite alla testa non possono ѥ essere evitate. Anche piccoli incidenti possono portare a ferite serie o addirittura alla morte. Nessun caschetto può proteggervi contro impatti prevedibili; in ogni caso, in alcune situazioni, indossare un caschetto certificate può...
  • Page 26 Tenere I caschetti e altro materiale da arrampicata con parti cucite ◆ lontano da cuccioli e roditori. Durante il traspor to proteggere il casche t to dall’abrasione, ◆ schiacciamento e oggetti appuntiti . Durata MEDIa La durata media del caschetto dipende dalla frequenza e dale condizioni d’uso.
  • Page 27: Accessori E Parti Di Ricambio

    Casco Tracer e Quarter Dome: TÜV SÜD PRODUCT SERVICE ◆ GmbH, Ridlerstraße 65, D-80339 München, Germany, NB No 0123. Half Dome: APAVE SUDEUROPE SAS, BP 3 - 33370 ARTIGUES ◆ près BORDEAUX, France, NB No 0082. Black Diamond é una società certificata ISO 9001.
  • Page 28 tracEr 49 - 57 cm (19 - 22.5 in) 56 - 60 cm (22 - 23.6 in) 59 - 63 cm (23.3 - 24.8 in) kIDS' tracEr 49 - 57 cm (19 - 22.5 in) quartEr DoME 53 - 61 cm (21 - 24 in) GaraNZIa LIMItata Garantiamo per un anno dalla data di acquisto e solo nei confronti di un originale acquirente , che i nostri prodotti sono esenti da difetti nel...
  • Page 29 Los cascos de Black Diamond se ajustan para adaptarse a cabezas de distintos tamaños y a si se lleva o no capucha o alguna prenda en la cabeza. HaLf DoME S/M: 48 - 57 cm M/L: 55 - 61.5 cm...
  • Page 30: Uso Del Casco

    Por favor, tómate tu tiempo para estar seguro de lograr un ajuste correcto. Un casco mal ajustado puede comprometer su efectividad. Afloja la cinta de plástico trasera girando la rueda de ajuste en sentido ◆ antihorario. Ver figura 1. Ponte el casco en la cabeza. Girando la rueda en dirección horaria, ◆...
  • Page 31: Cuidados Y Mantenimiento

    Supervisa cualquier uso que los niños puedan hacer del casco para ѥ protegerles contra el riesgo de que las correas les estrangulen. Algunas lesiones en la cabeza no las puede prevenir ningún casco e incluso ѥ accidentes en los que el impacto sea pequeño pueden acarrear heridas graves o fatales.
  • Page 32: Almacenamiento Y Transporte

    aLMacENaMIENto Y traNSPortE Guarda todo tu material en un lugar limpio y seco, apartado del sol y de ◆ fuentes de calor y materiales corrosivos. Mantén alejados de roedores y mascotas los cascos y demás material ◆ de escalada que lleve costuras. Durante el transporte, protege tu casco contra la abrasión, fuerzas que ◆...
  • Page 33: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    ◆ SERVICE GmbH, Ridlerstraße 65, D-80339 Munich, Alemania, NB No 0123. Casco Half Dome: APAVE SUDEUROPE SAS, BP 3 - 33370 ◆ ARTIGUES près BURDEOS, Francia, NB No 0082. Black Diamond es una compañía que cuenta con la certificación ISO 9001.
  • Page 34: Garantía Limitada

    WARNING (ADVERTENCIA): indica los peligros inherentes y las responsabilidades que asume el usuario cuando emplea un casco de Black Diamond. Nombre del modelo y rango de tallas: HaLf DoME S/M : 48 - 57 cm M/L : 55 - 61.5 cm tracEr...
  • Page 35 a todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluidas, pero no limitadas a, garantías implícitas de cualidad de ser comercializado o ser apto para una finalidad determinada (algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños o accidentales o sobrevenidos, o permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de manera que es posible que las exclusiones arriba indicadas no se apliquen en tu caso).
  • Page 36 JaPaNESE...

This manual is also suitable for:

TracerKid's tracerQuarter domeVector

Table of Contents