Page 1
62341 62341 62341 Volet 62741 62741 Contre-Bride A400 Elégance 62742 62742 Cache vis A400 Elégance 60469 60469 60469 Vis obturateur WELTICO 32, rue René-Camphin BP 88 - 38602 FONTAINE CEDEX FRANCE Tél. : (+33) 4 76 27 10 54 Fax : (+33) 4 76 26 17 95 contact@weltico.com...
Page 2
MISE EN PLACE DU SKIMMER PANNEAU INSTALLATION DU SKIMMER SUR PAROI PANNEAU / LINER / COQUE / BETON BRIDE JOINTS JOINTS SKIMMER SKIMMER BRIDE CACHE CACHE ére Phase : placer le skimmer dans cette position. ème Phase : Engager l’arrière du skimmer comme sur le croquis.
63154 PANEL CUTOUT LINER CUTOUT 5/3/08 USER GUIDE ELEGANCE SKIMMER A400 (2008) SKIMMERS - Level controller option - Extension and raise block options - Std 1 ½" , 2" or 50 mm IMPORTANT - This guide contains information about how to install and use the foamer. As a result, the installer and the user should carefully read these instructions before installing and using the foamer.
Page 4
INSTALLING THE PANEL SKIMMER INSTALLATION OF THE PANEL / LINER / SHELL / CONCRETE SKIMMER COUTER-FLANGE COUTER-FLANGE SEAL SEAL SKIMMER SKIMMER SCREW CAP SCREW CAP Step 1 : place the skimmer in this position. Step 2 : To engage PANEL WALL the skimmer rear side.
Bolsa de tornillos inox 60284 Obturador 60284 60284 62460 62460 62460 Parada de barrera espuma Bolsa de tornillos + tuercas 62422 62744 62744 Junta A400 Elégance 62341 62341 62341 Compuerta 62741 62741 Contra-brida A400 Elégance 62742 62742 Cubre-tornillo A400 Elégance 60469 60469...
Page 6
INSTALACIÓN DEL SKIMMEUR PANEL INSTALACIÓN DEL SKIMMEUR PANEL / LINER / ENCOFRADO / HORMIGÓN Contra-brida Junta Contra-brida Junta SKIMMER SKIMMER Cubre-tornillo Cubre-tornillo 1ª Fase: colocar el skimmeur en esta posición. 3ª Fase: Introducir la parte trasera del skimmeur MONTAJE PARED MONTAJE PARED ENCOFRADO O LINER...
Sacchetto viti in acciaio inossidabile 60284 Otturatore 60284 60284 62460 62460 62460 Arresto barriera flessibile Sacchetto viti + dadi 62422 62744 62744 Giunto A400 Elégance 62341 62341 62341 Sfiato 62741 62741 Controstaffa Elégance 62742 62742 Tappo copriforo Elégance 60469 60469...
Page 8
POSIZIONAMENTO DELLO SCHIUMATORE INSTALLAZIONE DELLO SCHIUMATORE FORMATO PANNELLO FORMATO PANNELLO / LINER / CON INVOLUCRO / IN CALCESTRUZZO Controstaffa Controstaffa Giunto Giunto SKIMMER SKIMMER Tappo Tappo 1a fase: posizionare lo schiumatore come indicato. 3a fase: Inserire la parte MONTAGGIO SU posteriore dello schiumatore PARETE CON MONTAGGIO SU...
Page 9
Beutel mit Edelstahlschrauben 60284 60284 60284 Verschluss 62460 62460 62460 Halt für Schaumbarriere 62422 Beutel mit Muttern und Schrauben 62744 62744 Dichtung A400 Elégance 62341 62341 62341 Skimmerklappe 62741 62741 Gegenflansch A400 Elégance 62742 62742 Stopfen A400 Elégance 60469 60469...
Page 10
EINBAU DES OBERFLÄCHENABSAUGERS INSTALLATION DES BEI PLATTEN OBERFLÄCHENABS-AUGERS IN PLATTEN- / FOLIEN- / SCHALEN- / ODER BETON-POOLS DICHTUNG DICHTUNG FLANSCH FLANSCH EINLASSÖFFNUNG EINLASSÖFFNUNG STOPFEN STOPFEN ére Phase : Gerät in dieser Position aufstellen. ème Phase : Die Wand durchqueren. MONTAGE AN WAND IN MONTAGE AN SCHALENBECKEN ODER FOLIE...
Need help?
Do you have a question about the A400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers