incubato IN-7DDI User Manual

incubato IN-7DDI User Manual

Egg incubator
Hide thumbs Also See for IN-7DDI:
Table of Contents
  • Reinigung und Wartung
  • Zasady Użytkowania
  • Opis Urządzenia
  • Praca Z Urządzeniem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Utilisation de L'appareil
  • Nettoyage Et Entretien
  • Mise Au Rebut des Appareils Usagés
  • Descrizione del Dispositivo
  • Funzionamento
  • Manejo del Aparato
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Product Name

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
EGG INCUBATOR
IN-7DDI
IN-48DDI
IN-56DDI
IN-96DDI
IN-88DDI
IN-32DDI
IN-112DDI
Bedienungsanleitung
User manual
Instrukcja obsługi
Návod k použit
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
expondo.de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for incubato IN-7DDI

  • Page 1 EGG INCUBATOR IN-7DDI IN-48DDI IN-56DDI IN-96DDI IN-88DDI IN-32DDI IN-112DDI Bedienungsanleitung User manual Instrukcja obsługi Návod k použit Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones expondo.de...
  • Page 2 Fortschritts und der Geräuschreduzierung INCUBADORA DE HUEVOS beigefügt) wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das MODELL infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem Maße [mm] IN-7DDI PRODUCT MODEL niedrigsten Niveau gehalten wird. x165 x471 x460 x477...
  • Page 3 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten Modell IN-7DDI alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der den Service des Herstellers. Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden. Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers...
  • Page 4 Bedienfeld Modell IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI Max. An- Heben Sie den Deckel an und gießen Sie Wasser Die Eier-Inkubatoren IN-7DDI, IN-48DDI, IN-96DDI, IN- zahl von in den Eier-Inkubator. Achten Sie darauf, dass kein 112DDI und IN-88DDI verfügen über eine Eierablage als Gänsee-...
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    Küken schlüpfen können (gilt Kontrollieren Sie regelmäßig den Wasserstand im temperaturalarm. Inkubator. nicht für das Modell IN-7DDI). Knopf (6) aktiviert das Licht der Schierlampe, durch • Es kommt oft vor, dass einige Eier nach 19 Tagen Einstellung –...
  • Page 6 U S E R M A N U A L The terms „device“ or „product“ are used in the warnings TECHNICAL DATA 2.3. PERSONAL SAFETY Alarm function and instructions to refer to <egg incubator>. Do not use in Do not use the device when tired, ill or under the Parameter Parameter value very humid environments or in the direct vicinity of water...
  • Page 7 Egg tray Housing maximum Control panel number of goose IN-7DDI, IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI and IN-88DDI eggs. egg incubators include an egg candler as an additional accessory. The IN-56DDI and IN-32DDI features a built-in egg candler. Time countdown until next egg rocking.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Pressing the „reset“ button (7) once makes the eggs Pressing the „reset“ button (7) once makes the eggs the chicks (does not apply to the IN-7DDI model). rock and resets the timer which counts down to the rock and resets the timer which counts down to the •...
  • Page 9 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE 2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do Funkcja alarmu UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać Opis parametru Wartość...
  • Page 10: Zasady Użytkowania

    Panel sterowania wiatraki są zabezpieczone osłonami. Nigdy nie przykrywać urządzenia w trakcie pracy. Inkubatory do jaj IN-7DDI, IN-48DDI, IN-96DDI, IN-88DDI Uwaga: Ryzyko pożaru. i IN-112DDI posiadają w zestawie prześwietlarkę do jaj Niektóre elementy urządzenia mogą się bardzo jako dodatkowe akcesorium.
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    ( nie Sposób Jedno jajko w każdym wgłębieniu tacy kolejnego kołysania jaj (ustawia go z powrotem do • Przyciskami „+” (3) i „-” (5) ustawić temperaturę dotyczy modelu IN-7DDI). rozłożenia na jaja. wartości 1:59).” grzania. •...
  • Page 12 N Á V O D K O B S L U Z E Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i TECHNICKÉ ÚDAJE Funkce alarmu sprężonym powietrzem. Popis Hodnota parametru Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia Ventilátor parametru pod kątem jego sprawności technicznej oraz Prosvětlovačka Příslu- Zabu-...
  • Page 13 Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho správně, kontaktujte servis výrobce. parametry nebo konstrukci. Inkubátory na vejce IN-7DDI, IN-48DDI, IN-96DDI, IN- Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla. 112DDI a IN-88DDI mají v sadě prosvětlovačku vajec jako Opravy neprovádějte sami!
  • Page 14 Pro zresetování počitadla inkubačních dnů vajec Ovládací panel Model IN-7DDI, IN-88DDI Odpočítávání času do dalšího naklánění vajec Model stiskněte a podržte tlačítka (3) a (4), pak odpojte Hodnota teploty a připojte napájení zařízení bez uvolnění tlačítek. Hodnota vlhkosti Obnoví se tak současně tovární nastavení zařízení.
  • Page 15 Les caractéristiques et les spécifications přímo na bílou mřížku (neplatí pro model IN-7DDI). životního prostředí. Informace příslušné...
  • Page 16 à titre explicatif. Votre susceptibles d’enflammer la poussière et les vapeurs. La réparation et l'entretien des appareils doivent être Modèle IN-7DDI appareil peut ne pas être identique. En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, effectués uniquement par un personnel qualifié, à...
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    Contrôlez régulièrement le niveau d‘eau dans Tableau de commande l‘incubateur. Nombre Les incubateurs IN-7DDI, IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI Maximum Modèle IN-48DDI, IN-96DDI, IN-112DDI et IN-88DDI disposent d‘un socle pour œufs comme d'œufs de Retirez le couvercle et versez de l‘eau dans accessoire supplémentaire.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    • Réglez la température avec les touches (3) et (5). électroniques et électroménagers. Un symbole à cet grille blanche (non applicable au modèle IN-7DDI). • Confirmez vos réglages en appuyant sur la touche effet figure sur le produit, l‘emballage ou dans le manuel •...
  • Page 19 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo DATI TECNICI Se non si è sicuri del corretto funzionamento del Carico (uova di manuale sono puramente indicative e potrebbero dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del Parametri - Parametri - Valore...
  • Page 20: Descrizione Del Dispositivo

    Le incubatrici di uova IN-7DDI, IN-48DDI, IN-96DDI, IN- o dei pulcini, ad esempio i ventilatori, siano protetti 112DDI e IN-88DDI dispongono di un ripiano per le uova come accessorio aggiuntivo nel set.
  • Page 21: Funzionamento

    IN-48DDI, IN-96DDI. ATTENZIONE: Non versare acqua nella griglia bianca. mostrati nella seguente tabella. bianca (non applicabile al modello IN-7DDI). Premere singolarmente il pulsante“ reset „ (7), Questo potrebbe danneggiare il dispositivo! • Il livello dell'acqua nell’incubatrice deve essere comporta l’accensione manuale del sistema di...
  • Page 22 (non si applica al Voltaje [V ~]/ 230/50 modello IN-7DDI). Función del Sí Frecuencia [Hz] • Capita spesso che alcune uova non si schiudano...
  • Page 23 La reparación y el mantenimiento de los equipos 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente solo pueden ser realizados por personal cualificado Modelo IN-7DDI correctamente, póngase en contacto con el servicio con la apariencia real del dispositivo. y siempre empleando piezas de repuesto originales.
  • Page 24: Manejo Del Aparato

    Panel de control Después, cierre la cubierta. máximo Conecte el aparato a la red eléctrica. En el set de las incubadoras IN-7DDI, IN-48DDI, IN-96DDI, de huevos Encienda el aparato con el interruptor (5). IN-112DDI y IN-88DDI se incluye una bandeja de huevos de pavo y como accesorio adicional.
  • Page 25: Limpieza Y Mantenimiento

    De esta forma se reestablecerán los polluelos (no se aplica al modelo IN-7DDI). valores de fábrica. • A menudo sucede que algunos huevos no eclosionan Espere hasta que el aparato se haya calentado completamente tras 19 días, en cuyo caso deberá...
  • Page 26: Product Name

    NAMEPLATE TRANSLATIONS expondo.de PRODUCT NAME EGG INCUBATOR MODEL VOLT AGE / FREQUENCY 230 V~ / 50 Hz POWER PRODUCTION YEAR SERIAL NO. Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Product Name Model Voltage/Frequency...
  • Page 27 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

This manual is also suitable for:

In-48ddiIn-56ddiIn-96ddiIn-88ddiIn-32ddiIn-112ddi

Table of Contents