uebe cyclotest 9030 Instructions For Use Manual

Ovulationstest
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ovulationstest
Gebrauchsanleitung
DE-2 - DE 11
Instructions for use
EN-12 - EN-21
Mode d'emploi
FR-22 - FR-31
Istruzioni per l'uso
IT-32 - IT-41

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for uebe cyclotest 9030

  • Page 1 Ovulationstest Gebrauchsanleitung DE-2 - DE 11 Instructions for use EN-12 - EN-21 Mode d’emploi FR-22 - FR-31 Istruzioni per l’uso IT-32 - IT-41...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Funktionsweise Funktionsweise Der Test detektiert diesen Anstieg und zeigt Sicherheitshinweise Ihnen damit, dass eine Befruchtung bald Wichtige Anwendungshinweise möglich ist. Der cyclotest Ovulationstest zeigt ® Testkomponenten bereits an, wenn die Werte über 30 mIU/ml Bestimmung des Testbeginns ansteigen. Testdurchführung Testauswertung Da die Samenzellen normalerweise einige Verwendung mit den cyclotest...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wichtige Anwendungshinweise Teststab nicht öffnen. tiger Testanwendung keinen LH-Anstieg ent- decken können, wenden Sie sich bitte an Ihren Test nur zur äußeren Anwendung. Arzt. Nach Absetzen der Pille können Sie mit diesem Test bestimmen, ob Ihr Zyklus schon Bei den eingesetzten Testmaterialien (z.B. wieder mit einem Eisprung einhergeht.
  • Page 4: Testdurchführung

    Bestimmung des Testbeginns Testdurchführung Zyklus- Test- Zyklus- Test- länge beginn länge beginn (Tage) (Tag) (Tage) (Tag) Griff Urin ≤ 21 Kontrolllinie Ergebnisfenster Testlinie max. Eintauchtiefe Öffnung für Harnprobe Halten Sie eine Uhr mit Sekundenanzeige und einen sauberen Behälter für Ihren Harn Beispiel für eine Zykluslänge von 28 Tagen: bereit.
  • Page 5: Testauswertung

    Testdurchführung Testauswertung Legen Sie nun den Teststab für 5 Minuten auf Nach 10 Minuten kann das Testergebnis nicht die Folienverpackung. mehr sicher ausgewertet werden. Entsorgen Sie das Teststäbchen mit Ihrem nor- Testauswertung malen Hausmüll! Erscheinen 2 violette Linien (obere Verwendung mit den cyclotest® Kontrolllinie und untere Testlinie) im Zykluscomputern Ergebnisfenster und ist die untere Linie...
  • Page 6: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Zeichenerklärung Wie lange kann ich das Testergebnis Dieser Test entspricht der Richtlinie ablesen? 98/79/EG des Rates von 1998 über In-vitro-Diagnostika und trägt das Zei- Das Testergebnis muss innerhalb von 5 Minu- chen CE 0123 (TÜV SÜD Product Service ten abgelesen werden.
  • Page 7 Table of contents Mode of operation Mode of operation This test detects such a rise, indicating that Safety instructions fertilisation can soon take place. The cyclotest® Important notes on use Ovulation Test already indicates when the Test components levels rise above 30 mIU/ml. Determining the start of the test Performing the test Since sperm cells can normally survive for...
  • Page 8: Safety Instructions

    Safety instructions Important notes on use For external use only. determine with this test whether your cycle is once again accompanied by ovulation. The test materials used (such as antibodies) are potentially infectious material, but present Medication containing hLH or hCG (human no risk to health provided that all test compon- chorionic gonadotropin) may have a distorting ents are used in accordance with the instruc-...
  • Page 9: Performing The Test

    Determining the start of the test Performing the test Cycle Start Cycle Start length of test length of test (days) (day) (days) (day) Handle Urine ≤ 21 Check line Result window Test line Max. immersion depth Opening for urine sample Have ready a watch with a second hand and if necessary a clean container for your urine.
  • Page 10: Reading The Test Result

    Reading the test result Use with the cyclotest® cycle computers If 2 violet lines (upper check line and If you are using one of the cyclotest® cycle lower test line) appear in the result computers (cyclotest® 2 plus or cyclotest® window and if the lower line is the baby), you will recognise the start of your same shade as or darker than the upper...
  • Page 11: Frequently Asked Questions

    Frequently asked questions Explanation of symbols For how long can I read the test result? This test complies with Council Directive 98/79/EC of 1998 on in-vitro diagnos- The test result must be read within 5 minutes. tics and bears the CE 0123 mark (TÜV A positive result will not disappear.
  • Page 12 Sommaire Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement En détectant le pic, ce test vous signifie qu’une Consignes de sécurité fécondation est bientôt possible. Le test d’ovu- Importants conseils d’utilisation lation cyclotest® indique toutes les valeurs su- Composants du test périeures à 30 mlU/ml. Début du test Réalisation du test Normalement, les spermatozoïdes sont en...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Importants conseils d’utilisation Test uniquement pour utilisation externe. consultez votre médecin. Après l’arrêt de la pilule, le test peut déterminer si votre cycle Les matériaux de test utilisés (par ex. anticorps) reprend avec une ovulation. peuvent être potentiellement infectieux, mais ne présentent aucun danger tant que les com- Les médicaments contenus dans les hLH ou posants du test sont utilisés conformément au...
  • Page 14: Réalisation Du Test

    Début du test Réalisation du test Longueur Début Longueur Début de cycle du test de cycle du test (jours) (jour) (jours) (jour) Manche Urine ≤ 21 Bande de contrôle Fenêtre du résultat Bande de test Profondeur d’immersion maximale Ouverture pour l’échantillon d’urine Munissez-vous d’une montre avec chronomè-...
  • Page 15: Evaluation Du Test

    Réalisation du test Evaluation du test elle permet une meilleure humidification de cyclotest® service hotline la zone de test. +49 (0) 93 42 / 92 40 40 w w w . c y c l o t e s t . d e Maintenant posez le bâtonnet sur l’emballage et laissez agir pendant 5 minutes.
  • Page 16: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Explication des symboles Combien de temps le résultat du test reste- Ce test est conforme à la directive t-il affiché ? 98/79/CE du Conseil de 1998 relative au diagnostic In vitro et porte le mar- Le test doit être lu dans les 5 minutes. Un ré- quage CE 0123 (TÜV SÜD Product Ser- sultat positif ne disparaît pas.
  • Page 17: Funzionamento

    Indice Funzionamento Funzionamento Rilevando l’aumento, con questo test siete in Avvertenze di sicurezza grado di stabilire che presto sarà possibile la Avvertenze importanti per l’uso fecondazione. Il test di ovulazione cyclotest® I componenti del test fornisce indicazioni già quando i valori supe- Determinazione dell’inizio del test rano i 30 mIU/ml.
  • Page 18: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Avvertenze importanti per l’uso Non aprite lo stick. Dopo l’interruzione della pillola, con questo test potete stabilire se il ciclo presenta nuova- Il test è unicamente per uso esterno. mente un’ovulazione. I materiali utilizzati per questo test (ad esem- I farmaci contenenti hLH o hCG (gonadotro- pio anticorpi) sono potenzialmente infettivi pina corionica umana) possono falsare il ri-...
  • Page 19: Esecuzione Test

    Determinazione dell’inizio del test Esecuzione test Durata Inizio Durata Inizio del ciclo del test del ciclo del test Impugnatura (giorni) (giorno) (giorni) (giorno) Urina ≤ 21 Linea controllo Finestra Linea test risultato Profondità mas- sima immersione Apertura per il campione di urina Preparate un orologio che indichi anche i se- condi ed eventualmente un contenitore pulito...
  • Page 20: Valutazione Del Test

    Esecuzione test Valutazione del test garantire che la striscia reattiva si impregni in cyclotest® service hotline maniera ottimale. +49 (0) 93 42 / 92 40 40 A questo punto, appoggiate lo stick per 5 mi- w w w . c y c l o t e s t . d e nuti sulla confezione.
  • Page 21: F A Q

    F A Q Legenda Per quanto tempo resta stabile il risultato Questo test è conforme alla Direttiva del test? 98/79/CEE del Consiglio del 1998 sui diagnostici in vitro ed è munito del Il risultato del test deve essere letto entro 5 marchio CE 0123 (TÜV SÜD Product minuti.
  • Page 23 9030 PZN 4608336 cyclotest® und UEBE® sind international geschützte Warenzeichen der UEBE Medical GmbH Zum Ottersberg 9 97877 Wertheim, Germany Phone: + 49 (0) 93 42 / 92 40 40 Fax: + 49 (0) 93 42 / 92 40 80 E-Mail: info@uebe.com...

This manual is also suitable for:

4608336

Table of Contents