Burg BKG88A+ User Manual

Burg BKG88A+ User Manual

Built in refrigerator
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Allgemeine Warnhinweise
      • Sicherheits-Warnhinweise
      • Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks
      • Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks
    • Bedienungsanleitung

      • Einstellung des Thermostates
      • Zubehör
        • Tür Offen - Anzeige
        • Eisschale
    • Lagerung von Lebensmitteln IM Gerät

      • Kühlschrank
      • Gefrierfach
    • Reinigung und Wartung

      • Kühlschrank Abtauen
      • Abtauen des Gefrierfaches
      • LED-Beleuchtung Auswechseln
    • Transport und Standortänderung

    • Bevor Sie den Kundendienst Rufen

      • Tipps zum Energiesparen
    • Innenausstattung und Zubehörteile

      • Lieferumfang
      • Datenblatt für Kühlgeräte
  • Français

    • Avant D'utiliser L'appareil

      • Avertissements Généraux
      • Instructions de Sécurité
      • Avertissements en Matière de Sécurité
      • Installation Et Utilisation de Votre Réfrigérateur
      • Avant D'utiliser Votre Réfrigérateur
    • Comment Faire Fonctionner L'appareil

      • Réglage du Thermostat
      • Avertissements Relatifs Aux Réglages de la Température
      • Accessoires
        • Indicateur "Porte Ouverte
        • Fabrication de Glaçons ( Bac À Glaçons)
    • Conservation des Aliments Dans L'appareil

      • Compartiment Réfrigérateur
      • Compartiment Congélateur
    • Nettoyage Et Entreitien

      • Dégivrage
        • Remplacer L'ampoule
    • Expédition Et Repositionnement

    • Avant D'appeler Le Service D'entretien

      • Astuces D'économie D'énergie
    • Parties Et Pièces de Votre Réfrigérateur

      • Produit Liste des Pièces
      • Fiche Produit
  • Dutch

    • Voordat U Het Apparaat Gaat Gebruiken

      • Algemene Waarschuwingen
      • Oude en Defecte Koelkasten
      • Aanbevelingen
      • Informatie over de Installatie
      • Voordat U Uw Koelkast Gaat Gebruiken
    • Bediening Van Het Apparaat

      • Thermostaat Instelling
      • Waarschuwingen Voor Temperatuurinstellingen
      • Accessoires
        • Deur Open"-Indicator
        • Ijslade
    • Voedsel in Het Apparaat Plaatsen

      • Koelingscompartiment
      • Vriezer
    • Reiniging en Onderhoud

      • Ontdooien
        • Koelingscompartiment
        • Vriezercompartiment
      • Lamp Vervangen
    • Transport en Wijziging Van de Installatiepositie

    • Voordat U Een Beroep Doet Op de Klantenservice

      • Tips Om Energie te Besparen
    • De Onderdelen Van Het Apparaat

    • De Compartimenten

      • Product Deel Lijst
      • Fiche Produit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EINBAU-KÜHLSCHRANK
Kühl- Gefrierkombination
Bedienungsanleitung
BKG88A+

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Burg BKG88A+

  • Page 1 EINBAU-KÜHLSCHRANK Kühl- Gefrierkombination Bedienungsanleitung BKG88A+...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt VOR DER INBETRIEBNAHME ............2 Allgemeine Warnhinweise ............2 Sicherheits-Warnhinweise ............4 Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks ....5 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks .......6 BEDIENUNGSANLEITUNG ............6 Einstellung des Thermostates .............6 Zubehör ..................7 Tür offen - Anzeige ....................7 Eisschale ........................ 7 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM GERÄT ......7 Kühlschrank ................7 Gefrierfach ..................8 REINIGUNG UND WARTUNG ............9...
  • Page 3: Vor Der Inbetriebnahme

    TEIL 1. VOR DER INBETRIEBNAHME Allgemeine Warnhinweise WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbauschranks stets frei und offen. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. WARNUNG: Verwenden Sie im Nahrungsmittelfach des Gerätes keine elektrischen Geräte, sofern sie nicht vom Typ sind, die vom Hersteller empfohlen sind.
  • Page 4 - Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften - Unterkünfte mit Bett und Frühstück; - Catering und ähnliche Non-Retail-Anwendungen • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder...
  • Page 5: Sicherheits-Warnhinweise

    Alte und defekte Kühlgeräte • Hat Ihr alter Kühlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls könnten sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und verunglücken. • Alte Kühl- und Gefriergeräte können Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKW enthalten.
  • Page 6: Aufstellung Und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks

    • Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen aus- oder einstecken! • Geben Sie keine Glasflaschen oder Getränkedosen in den Gefrierteil. Flaschen oder Dosen könnten explodieren. • Geben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine explosiven oder brennbaren Materialien in den Kühlschrank. Geben Sie Getränke mit höherem Alkoholgehalt liegend und fest verschlossen in das Gefrierfach.
  • Page 7: Vor Der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks

    • Wenn der Kühlschrank neben einem Gefrierschrank aufgestellt wird, muss ein Abstand von mindestens 2 cm zwischen den Geräten eingehalten werden, um Feuchtigkeitsbildung an den Außenflächen zu verhindern. • Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. • Reinigen Sie das Gerät gründlich, vor allem im Innenraum, bevor Sie es benutzen (siehe Reinigung und Wartung).
  • Page 8: Zubehör

    • Wenn das Gerät ausgeschaltet oder ausgesteckt wird, müssen mindestens 5 Minuten vergehen, bis Sie es wieder in Betrieb nehmen, um den Kompressor nicht zu beschädigen. • Kühlschränke (mit 4 Sterne-Gefrierfach): Das Gefrierfach kühlt bis auf -18°C und weniger herunter. Zubehör Tür offen - Anzeige • Die "Tür offen"...
  • Page 9: Gefrierfach

    Gefrierfach • Das Gefrierfach wird zur langfristigen Aufbewahrung von Lebensmitteln und zur Herstellung von Eiswürfeln genutzt. • Achten Sie drauf, daß die einzufrierenden Lebensmittel mit der größeren Oberfläche auf der Gefrieroberfläche liegen. • Bereits eingefrorene Lebensmittel so lagern, daß sie nicht mit den neu einzufrierenden Packungen in Berührung kommen. Dies könnte ein leichtes Auftauen bewirken. • Die Ware portionsgerecht für Ihren Haushalt abpacken und einfrieren.
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    TEIL 4. REINIGUNG UND WARTUNG • Vor der Reinigung Stecker aus der Steckdose ziehen. • Gerät nicht mit Wasser übergießen. • Der Kühlraum sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Benutzen Sie hierfür eine Lösung aus lauwarmem Wasser und Natron. • Zubehörteile separat mit Seifenwasser reinigen. Nicht in den Geschirrspüler geben.
  • Page 11: Led-Beleuchtung Auswechseln

    • Das Gefrierfach muss ganz abgetaut werden, wenn die Eisschicht dicker als 3-5 mm ist, damit gewährleistet bleibt, dass das Gefrierfach zuverlässig arbeitet. • Einen Tag bevor Sie das Gefrierfach abtauen, stellen Sie das Thermostat auf Position „5", um die Lebensmittel vollständig einzufrieren. • Während des Abtauens sollten die gefrorenen Lebensmittel in mehrere Papierlagen gewickelt werden und an einem kühlen Ort aufbewahrt werden.
  • Page 12: Transport Und Standortänderung

    TEIL 5. TRANSPORT UND STANDORTÄNDERUNG Transport und Änderung des Standortes • Die Orginalverpackung muss nicht verwendet werden. • Während des Transportes Gerät mit einem festen Seil sichern.Die Transportbestimmungen auf dem Wellpappkarton müssen befolgt werden. • Vor Transport alle beweglichen Teile aus dem Gerät entnehmen oder mit Klebstreifen befestigen.
  • Page 13: Tipps Zum Energiesparen

    Falls Ihr Kühlgerät nicht richtig kühlen sollte: Ihr Kühlgerät wurde gemäß seiner Klimaklasse zum Einsatz bei bestimmten Umgebungstemperaturen entwickelt; entsprechende Angaben finden Sie auf dem Typenschild. Wenn Sie das Kühlgerät bei Umgebungstemperaturen außerhalb des empfohlenen Bereiches betreiben, kann die Kühlleistung darunter leiden. Empfehlungen • Um das Nutzvolumen zu erhöhen und aus ästhetischen Gründen ist die Kühlschlange des Kühlschranks in der Rückwand des Kühlbereichs eingelassen.
  • Page 14: Innenausstattung Und Zubehörteile

    TEIL 7. INNENAUSSTATTUNG UND ZUBEHÖRTEILE Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren. 1) Ablagefläche Kühlraum 2) Gemüsefachabdeckung (Sicherheitsglas) 3) Gemüsefach 4) Linker und rechter Fuß 5) Gefrierfach (*) 6) Thermostat 7) Türabstellregal obere Ebene 8) Türabstellregal mittlere Ebene 9) Türabstellregal für Flaschen 10) Eiswürfelschale...
  • Page 15: Lieferumfang

    Lieferumfang Hersteller Gerätetyp BURG Gefrierteil-Kühlschrank) Glasablagen, verstellbar Gemüse-Schubladen Türablage Eierablage Eiswürfelschale Garantieunterlagen Gebrauchsanleitung Datenblatt Für Kühlgeräte Marke BURG Modell BKG88A+ Produkt-Kategorie 7 (Gefrierteil-Kühlschrank) Energieklasse1) Jährlicher Energieverbrauch 2) 182 kWh / Jahr Totaler Bruttoinhalt 124 l Totaler Nettovolumen 121 l Kühlschrank Bruttovolumen 107 l Kühlschrank Nettovolumen...
  • Page 16 4) Klimaklasse: Ihr Kühlgerät wurde gemäß seiner Klimaklasse zum Einsatz bei bestimmten Umgebungstemperaturen entwickelt; entsprechende Angaben finden Sie auf dem Typenschild. Wenn Sie das Kühlgerät bei Umgebungstemperaturen außerhalb des empfohlenen Bereiches betreiben, kann die Kühlleistung darunter leiden. Diese Geräte wurden entworfen für eine Umgebungstemperatur zwischen 16°C - 32°C. Konformitätserklärung Wir erklären, dass unsere Produkte die geltenden europäischen Richtlinien, Entscheidungen und Regularien sowie die in den referenzierten Standards...
  • Page 17 BUILT IN REFRIGERATOR Fridge - Freezer User manual BKG88A+...
  • Page 18 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ..............17 General warnings ......................17 Old and out-of-order fridges ................... 19 Safety warnings ........................ 19 Installing and operating your fridge ................20 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE .............. 21 Thermostat Setting ......................21 Warnings for Temperature Settings ................21 Accessories ........................
  • Page 19 BEFORE USING THE APPLIANCE PART 1. General warnings WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge Freezer clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 20 - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly quali- fied persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 21 Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 22 • Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and ice cubes immediately after you have taken them out of the freezer department! • Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment.
  • Page 23 Before Using your Fridge • W hen using your fridge for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor.
  • Page 24 • A 5 minute delaying function is applied to prevent damage to the compressor of your fridge, when you take the plug off and then plug it on again to operate it or when an energy breakdown occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes. •...
  • Page 25 PART 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment The refrigerator compartment is used for storing fresh food for few days. • Do not place food in directly in contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around the food to allow air to circulate. •...
  • Page 26 CLEANING AND MAINTENANCE PART 4. • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not wash your Fridge Freezer by pouring water on it. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components.
  • Page 27 Defrosting Defrosting the Refrigerator Compartment: • Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation; the defrost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically. • The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 28 Replacing The Light Bulb When replacing the light of the refrigerator compartment; 1. Unplug the unit from the power supply, 2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover 3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W. 4.
  • Page 29 PART 5. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following. The appliance does not operate, Check if: • There is a power failure, • The mains plug is not plugged in properly, or is loose •...
  • Page 30 • If you do not intend to use your fridge for a long period of time (e.g. in summer holidays), put the thermostat to “•” position. After defrosting, clean your fridge and leave the door open to prevent humidity and smells. •...
  • Page 31 PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART 6. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) REFRIGERATOR SHELF 2) CRISPER COVER(SAFETY GLASS) 3) CRISPER 4) LEFT&RIGHT FEET 4) FREEZER COMPARTMENT 6) THERMOSTAT BOX 7) BUTTER SHELF...
  • Page 32 Product part list BURG Mark / Model Freezer Fridge Glass shelves Crisper Door shelves Egg tray Ice tray User manual / Installation booklet Warranty documents Product fiche Brand BURG Model BKG88A+ Product category 7 (Fridge - Freezer) Energy class Annual energy consumption *...
  • Page 33 1. Between A(low consumption) to G (high consumption) 2. Energy consumption of 182 kWh per year, calculated on the basis of results obtained in 24 hours under normalised test conditions. Real energy consumption depends on the conditions in which the equipment is used as well as where it is placed. One Star storage is for the frozen food which keeps the inner temparature lower than -6 °C.
  • Page 34 RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ ENCASTRÉ Réfrigérateur - Congélateur Guide d’utilisation BKG88A+...
  • Page 35 Sommaire AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ............33 Avertissements Généraux .................33 Instructions de sécurité ................35 Avertissements en matière de sécurité............35 Installation et utilisation de votre réfrigérateur ........... 36 Avant d’utiliser votre réfrigérateur ..............37 COMMENT FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL ........37 Réglage du thermostat ................37 Avertissements relatifs aux réglages de la température ......
  • Page 36: Avant D'utiliser L'appareil

    PARTIE - 1. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avertissements Généraux MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 37 - Maisons de campagne et chambres d’hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel; - Environnement familial; - Service de restauration et lieu similaire • Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé...
  • Page 38: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieil appareil, retirez ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
  • Page 39: Installation Et Utilisation De Votre Réfrigérateur

    • Évitez de toucher aux denrées congelées avec les mains nues ! Évitez de consommer les glaçons et les crèmes directement après les avoir sortis du congélateur ! • Evitez de congeler une seconde fois les denrées congelées une fois celles-ci dégivrées. Cela peut causer des problèmes de santé...
  • Page 40: Avant D'utiliser Votre Réfrigérateur

    Avant d’utiliser votre réfrigérateur • Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre réfrigérateur pour la première fois ou après l’avoir transporté maintenez-le tout droit pendant 3 heures et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procédez pas ainsi, le compresseur peut être endommagé. •...
  • Page 41: Accessoires

    • Cet appareil est conçu pour Témpérature ambiante ( Classe climatique être utilisé à une température Entre 16 et 43 ambiante comprise entre 16°C et 32°C. Entre 16 et 38 Entre 16 et 32 Entre 10 et 32 Accessoires Indicateur "Porte Ouverte" L'indicateur "Porte Ouverte"...
  • Page 42: Conservation Des Aliments Dans L'appareil

    CONSERVATION DES ALIMENTS DANS PARTIE - 3. L'APPAREIL Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est utilisé pour conserver des aliments pendant quelques jours. • Ne pas placer d’aliments au contact direct de la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Laisser un peu d’espace autour des aliments pour permettre la circulation de l’air.
  • Page 43: Nettoyage Et Entreitien

    PARTIE - 4. NETTOYAGE ET ENTREITIEN • Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage. • Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau. • Vous pouvez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de votre appareil périodiquement à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et de l’eau savonneuse tiède. •...
  • Page 44 • Le givre recouvrant les rayons de la partie de congélation doivent être raclés régulièrement (à l’aide du racloir en plastique donné avec l’appareil). La partie de congélation , comme celle de réfrigération, doivent être nettoyée deux fois par an, en dégelant le givre. Dégivrage du compartiment du congélateur: ATTENTION : N’utilisez jamais des outils pointus en métal, à...
  • Page 45: Remplacer L'ampoule

    Remplacer l’ampoule Quand vous remplacer l’ampoule du compartiment du réfrigérateur: 1. Débranchez l’appareil de la prise de courant, 2. Pressez les crochets sur les côtés du dessus du couvercle de la lampe et retirez le couvercle de la lampe. 3. Remplacez l’ampoule actuelle par une autre inférieure à 15 W. 4.
  • Page 46: Astuces D'économie D'énergie

    L’appareil est bruyant. Le gaz réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur peut émettre un léger bruit (bruit de bulles) même lorsque le compresseur n’est pas en activité. Ce bruit est parfaitement normal. Toutefois, si vous entendez d’autres bruits, vérifiez les points suivants : •...
  • Page 47: Parties Et Pièces De Votre Réfrigérateur

    PARTIE - 7. PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil. Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. 1) ÉTAGÈRE DU RÉFRIGÉRATEUR 2) COUVERCLE DU BAC À LÉGUMES (VERRE DE SÉCURITÉ) 3) BAC À...
  • Page 48: Produit Liste Des Pièces

    Produit liste des pièces BURG Marque / Modèle Congélateur - Réfrigérateur Clayettes en verre Bac à légumes Balconnets de porte Casier à oeufs Bac à glaçons Guide d’utilisation / Instructions de montage Documents de garantie Fiche produit Marque BURG Modèle BKG88A+ Catégorie produit...
  • Page 49 INGEBOUWDE-KOELKAST Vriezer - Koelkast Gebruiksaanwijzing BKG88A+...
  • Page 50 Inhoudsopgave VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN ......47 Algemene waarschuwingen .................47 Oude en defecte koelkasten ................49 Aanbevelingen .....................49 Informatie over de installatie ................50 Voordat u uw koelkast gaat gebruiken ............50 BEDIENING VAN HET APPARAAT ............51 Thermostaat instelling ..................51 Waarschuwingen voor temperatuurinstellingen ...........51 Accessoires ....................52 "Deur open"-indicator .....................52...
  • Page 51: Voordat U Het Apparaat Gaat Gebruiken

    DEEL 1. VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN Algemene waarschuwingen WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen, in de apparaat behuizing of de ingebouwde structuur, vrij van belemmeringen. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen behalve de middelen aanbevolen door de fabrikant. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de etenswaren opslagcompartimenten van het apparaat.
  • Page 52 • Als de stekker niet overeenstemt met het stopcontact, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn onderhoudsdienst of dergelijk gekwalificeerde personen om ieder risico uit te sluiten. • Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of personen met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan van of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het gebruik...
  • Page 53: Oude En Defecte Koelkasten

    Oude en defecte koelkasten • Als uw koelkast voorzien is van een slot moet u dit slot breken of verwijderen voor u het apparaat weggooit. Dit om te vermijden dat kinderen in de koelkast zouden kunnen geklemd raken en een ongeluk veroorzaken. • Oude koelkasten en diepvriezers bevatten isolatiemateriaal en koelmiddel met CFK.
  • Page 54: Informatie Over De Installatie

    • U mag nooit de stekker verwijderen met natte handen om elektrische schokken te vermijden! • Plaats nooit zuurhoudende dranken in glazen flessen en blikjes in het vriesvak van uw koelkast. De flessen blikjes kunnen barsten. • Voor uw veiligheid mag u nooit explosief en ontvlambaar materiaal in de koelkast plaatsen. Plaats dranken met een hoog alcoholgehalte in het koelvak van het apparaat met hun doppen stevig gesloten en in verticale positie.
  • Page 55: Bediening Van Het Apparaat

    • Het is mogelijk dat u een lichte geur waarneemt als u de koelkast voor de eerste keer gebruikt. Dit is volkomen normaal en dit zal verdwijnen als de koelkast begint te koelen. DEEL 2. BEDIENING VAN HET APPARAAT Thermostaat instelling De thermostaat regelt de temperatuur in de koelkast en de vriezer automatisch.
  • Page 56: Accessoires

    Accessoires "Deur open"-indicator De "Deur open"-indicator op de grendelschuif geeft aan of de deur al dan niet correct gesloten is. "Deur open"-indicator • Als de rode indicator zichtbaar is, is de deur nog open. • Als de rode indicator niet zichtbaar is, is de deur correct gesloten. • Denk eraan dat de diepvriesdeur altijd goed gesloten moet worden gehouden.
  • Page 57: Vriezer

    • U kunt fruit en groenten in de groentelade plaatsen zonder dat deze verpakt hoeven te worden. Vriezer • De vriezer gebruikt u voor langdurige opslag van diepgevroren of ingevroren voedsel en voor het maken van ijsblokjes. • Invriezen van vers voedsel: zorg ervoor dat zoveel mogelijk van het oppervlak van het in te vriezen voedsel in contact staat met het koelingsoppervlak.
  • Page 58: Reiniging En Onderhoud

    DEEL 4. REINIGING EN ONDERHOUD • U moet de stekker van de koelkast uit het stopcontact verwijderen voor u begint schoon te maken. • U mag uw koelkast nooit wassen met stromend water. • U kunt de binnen- en buitenzijde van uw apparaat afnemen met een zachte doek of een spons met een warm zeepsopje.
  • Page 59: Vriezercompartiment

    • Het dooiwatergootje moet geregeld worden gereinigd. Let u er op dat het slangetje niet verstopt raakt. Bij een vertopt slangetje zal het dooiwatergootje overstromen en het dooiwater zal in de koelkast lopen. Vriezercompartiment Het ijs, dat de planken in het vriezercompartiment bedekt, moet periodiek worden verwijderd (gebruik de meegeleverde kunststof schraper).
  • Page 60: Transport En Wijziging Van De Installatiepositie

    DEEL 5. TRANSPORT EN WIJZIGING VAN DE INSTALLATIEPOSITIE Transport En Wijziging Van De Installatiepositie • De originele verpakkingen en schuim kan worden bewaard voor transport achteraf (indien gewenst). • U moet uw koelkast vastmaken met een dikke verpakking, banden of sterke touwen en de instructies op de verpakking volgen voor transport als u de koelkast opnieuw wilt transporteren.
  • Page 61: Tips Om Energie Te Besparen

    Als er water aanwezig is in het onderste gedeelte van de koelkast ; Controleer dan of ; De afvoeropening voor het dooiwater niet verstopt is (gebruik de ontdooi-aftapplug om de afvoeropening te reinigen). Aanbevelingen • Om de ruimte te vergroten en het uiterlijk te verbeteren, is de “koelsectie” van de koelkasten binnen in de achterwand van het koelvak geplaatst.
  • Page 62: De Compartimenten

    DEEL 7. DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen afhankelijk van het toestelmodel variëren. 1) KOELKASTLEGVLAK 2) GROENTEVAKLEGVLAK (VEILIGHEIDSGLAS) 3) GROENTEVAK 4) VOETJES 5) DIEPVRIESCOMPARTIMENT 6) THERMOSTAATKASTJE 7) BOTERREKJE 8) MIDDENREKJE...
  • Page 63: Product Deel Lijst

    Product deel lijst BURG Merk / Model INGEBOUWDE Vriezer - Koelkas Koelkastplank Groentelade Deurladen Eihouder Ijslade Handleiding/ Installatie-Instructies Garantie documenten Fiche Produit Merk BURG Model BKG88A+ Productcategorie 7 (Vriezer - Koelkast) Energieklasse Jaarlijks energieverbruik 182 kWh / Jaar Totaal brutovolume...
  • Page 64 52260025...

Table of Contents