русский вого шнура в воду или в любые другие МЯсОруБкА MW-1263 W Мясорубка предназначена для переработки жидкости. продуктов и приготовления домашних полу- • Для чистки корпуса мясорубки исполь- фабрикатов. зуйте слегка влажную ткань, после чего вытрите корпус насухо. • ОПисАНиЕ...
Page 5
ной тканью, после чего вытрите его насухо. ный) сервисный центр по контактным • Все съёмные детали промойте теплой адресам, указанным в гарантийном тало- водой с нейтральным моющим средством, не и на сайте www.maxwell-products.ru. ополосните и перед сборкой тщательно • Во избежание повреждений перевозите просушите. •...
Page 6
русский в коем случае не проталкивайте мясо • На раструб головки мясорубки (3) устано- руками. вите лоток для продуктов (2). • Не прилагайте чрезмерных усилий для • Включите мясорубку, установив переклю- проталкивания мяса или других про- чатель (7) в положение «ON». •...
Page 7
русский Вставьте сетевую вилку в электрическую – чите её от электрической сети, и только розетку. после этого можно приступать к её раз- Включите мясорубку, установив переклю- борке. – чатель (6) в положение «ON» (включено) Для снятия головки мясорубки (3) нажмите –...
Page 8
ние, убедитесь в том, что корпус мясоруб- ЦЕНТРАХ УКАЗАНА В ГАРАНТИЙНОМ ки и все съёмные детали, чистые и сухие. ТАЛОНЕ И НА САЙТЕ • Храните устройство в сухом прохладном www.maxwell-products.ru месте, недоступном для детей. ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА: кОМПЛЕкТ ПОсТАВки +7 (495) 921-01-70 Мясорубка – 1 шт.
ENGLISH MEAT GRINDER MW-1263 W • Place the unit on a flat steady surface away The meat grinder is intended for processing from heat sources, open flame, moisture and products and making homemade semi-finished direct sunlight. • products. Do not set the unit on a heated surface or...
Page 10
ENGLISH service life expiration; apply to a specialized • Make sure that the meat is fully defrosted, remove excess fat and bones, and cut the center for further recycling. • meat into cubes or strips fitting the opening Keep the unit out of reach of children and dis- of the food tray (2).
Page 11
ENGLISH • Switch the meat grinder on by setting the To remove the meat grinder head, press the – switch (7) to the position «ON». release button (5), turn the meat grinder head (3) clockwise and remove it. • During the operation, use only the pusher (1). Unscrew the nut (12) and disassemble the –...
Page 12
ENGLISH Casing STORAGE Lean meat 450 g • Before taking the meat grinder away for stor- Flour 150-200 g age, make sure that the meat grinder body Spice 1 tea spoon (to taste) and all removable parts are clean and dry. •...
Page 13
ҚазаҚша ЕТТаРТҚЫш MW-1263 W дымқыл матаны пайдаланыңыз, содан Еттартқыш азық-түлікті өңдеу және үйде кейін корпусты құрғатып сүртіңіз. жасалған жартылай фабрикаттарды дайындау Ешқашан жұмыс істеп тұрған еттартқышты • үшін арналған. қараусыз қалдырмаңыз. Еттартқышты құрау, бөлшектеу, сондай-ақ • СИПаТТаМаСЫ тазалау алдында оны өшіріп, желілік шнур Итергіш ашасын розеткасынан суыру қажет. Азық-түлікке арналған астауша Құрылғыны тегіс орнықты бетке жылу, •...
Page 14
ашалықтан барлық қаптама материалдарын алып ажыратыңыз да, байланысу мекенжайла- тастаңыз, корпусты ылғал матамен сүртіп, ры бойынша кепілдеме талонында және одан кейін құрғатып сүртіңіз. www.maxwell-products.ru сайтында Барлық алынатын бөлшектерін бейта- • көрсетілген кез келген туындыгерлес рап жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз, (өкілетті) қызмет көрсету орталықтарына...
ҚазаҚша күйіне қойып еттартқышты өшіріңіз, одан руге қандай да бір заттарды пайдалануға кейін ауыстырып-қосқышты (7) басып «R» тыйым салынады, ешбір жағдайда етті күйінде ұстап тұрыңыз. қолмен итермеңіз. Құрылғының өнімдерді өңдеу бойынша Жұмыс істеп біткеннен кейін, ауыстырғышты • • үздіксіз жұмыс істеу уақыты 5 минуттан (7) «0» күйіне белгілеп, еттартқышты аспауы тиіс.
Page 16
ҚазаҚша желіден ажыратыңыз, және осыдан кейін РЕЦЕПТ ғана оны бөлшектеуге кірісіңіз. Салынды Еттартқыш бастиегін шешу үшін бекіткіш Қой еті 100 г – баытрмасына (5) басыңыз, бастиекті (3) Зәйтүн майы 1,5 ас қасық сағат тілі бойынша бұраңыз және оны Пияз (ұсақтап туралған) 1,5 ас қасық шешіңіз.
ҚазаҚша Еттартқыш корпусын (6) тазалау үшін ТЕХНИКаЛЫҚ СИПаТТаМаЛаР • еріткіштерді немесе қажайтын тазалағыш Қуат көзінің кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц заттарды пайдалануға тыйым салынады. Тұтынатын қуаты: 1800 Вт Еттартқыш корпусының ішіне сұйықтықтың • тиюіне жол бермеңіз. Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық Кепкен жабдықтарды сақтауға алып қойғанға сипаттамаларын алдын-ала хабарлаусыз • дейін, торшаларды (10, 11) және пышақты өзгерту құқығын сақтайды (9) өсімдік майымен жағыңыз – осылайша...
укрАЇНЬский М’ЯсОруБкА MW-1263 W • Ніколи не залишайте працюючу м›ясорубку М’ясорубка призначена для перероблення без нагляду. продуктів та приготування домашніх напів- • Перед складанням, розбиранням, а фабрикатів. також перед чищенням м›ясорубки слід її вимкнути і вийняти вилку мережного ОПис шнура з електричної розетки.
Page 19
Усі знімні деталі промийте теплою водою центру за контактними адресами, вказа- з нейтральним миючим засобом, обпо- ними у гарантійному талоні та на сайті лосніть і перед складанням ретельно про- www.maxwell-products.ru. сушіть. • • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте Перед першим вмиканням переконайтеся, пристрій...
Page 20
укрАЇНЬский вивши перемикач (7) в положення «0», няється використовувати для проштовху- потім натисніть і утримуйте перемикач (7) вання м›яса будь-які предмети, ні в якому в положенні «R». разі не проштовхуйте м›ясо руками. • • Час безперервної роботи пристрою по Як тільки ви закінчите роботу, вимкніть переробленню...
Page 21
укрАЇНЬский Для зняття головки м›ясорубки натисніть на Прянощі за смаком – кнопку фіксатора (5), поверніть головку (3) Сіль 1/4 чайної ложки за годинниковою стрілкою і зніміть її. Борошно 1 столова ложка або 1/2 столової Відверніть гайку (12) і розберіть головку ложки...
Page 22
укрАЇНЬский • Перед тим як прибрати просохлі прилад- ТЕХНІЧНІ ХАрАкТЕрисТики дя на зберігання, змастіть решітки (10, 11) Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц і хрестоподібний ніж (9) рослинним мас- Споживальна потужність: 1800 Вт лом – так вони будуть захищені від окис- лення.
Page 23
КЫРГЫз ЭТ ТУУРаГЫЧ MW-1263 W Эт майдалагычты куратыруу, ажыратуу же • Эт туурагыч азыктарды шарттарында иштетүү, тазалоонун алдында аны өчүрүп, кубатту- үй шартында чала фабрикаттарды жасоо үчүн учу сайгычын розеткасынан суруу зарыл. арналган. Шайманды тегиз, туруктуу беттин үстүнө, • нымдуулук, тике күн нурлары жана ачык СЫПаТТаМа от булактарынан алыс жеринде орнотуңуз. Түрткүч Шайманды ысык беттин үстүнө же анын...
Page 24
пай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же корпусун нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, шайман кулап түшкөн учурларда аны розет- андан кийин кургатып сүртүңүз. кадан суруп, кепилдик талонундагы же Болгон чечилме бөлүктөрүн нейтралдуу • www.maxwell-products.ru сайтындагы тиз- жуучу каражаты менен жылуу сууга жууп, месине кирген автордоштурулган (ыйгарым чайкап, куратыруунун алдында жакшылап укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. кургатып алыңыз. Бузулуулар пайда болбогону үчүн шайман- Шайманды биринчи иштеткенде чыңалуусу...
Page 25
КЫРГЫз нына 15-20 минута мөөнөтүн берип, андан суруп, андан кийин гана аны ажыратып кийин иштетүүнү улантсаңыз болот. баштасаңыз болот. Иштетип бүткөндөн кийин которгучун (7) Эт туурагычтын бөркүн (3) чечүү үчүн бекит- • • «0» абалына коюп, эт туурагычты электр ме баскычын (5) басып, эт туурагычтын тармагынан суруп, андан кийин гана ажы- бөркүн (3) саат жебесинин багыты боюнча ратып баштасаңыз болот.
Page 26
КЫРГЫз «Кеббе» насадкасын колдонуу Баш пиязды саргарганына чейин майга куу- • Кеббе – ичи бош болгон түтүкчөлөрдүн негизин руп бышырып, андан кийин майдаланган кой этин, курчутма, туз менен унду кошушат. жасоо үчүн чогу тууралган жаш коюдун эти- нен, буудай унунан, курчутмалардан жасалган Сырты Жакын Чыгыштагы салттуу тамагы. Түтүкчөлөр Майсыз эт 450 г бир нерсе менен толтурулуп ысык майга кууруп Ун 150-200 г бышырылат. Курчутмалар 1 чай кашык (жакканыңыздай) Түтүкчөлөрдү ар кандай нерселери менен тол- Мускат жаңгагы 1 даана туруп, башкача чүйгүндөрдү жасасаңыз болот.
Page 27
КЫРГЫз СаКТОО ТЕХНИКаЛЫК МҮНӨзДӨМӨСҮ Эт туурагычты сактоого алып салуунун Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50 Гц • алдында анын корпусу менен болгон чечил- Иштөө кубаттуулугу: 1800 Вт ме бөлүктөрү таза жана кургак болгонун текшерип алыңыз. Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана Шайманды балдардын колу жетпеген кур- техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала • гак салкын жеринде сактаңыз. билдирбей өзгөртүү укугун сактайт. ЖаБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Шаймандын...
Page 28
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.