Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

4
9
13
18
23
Мясорубка
MW-1263 W
IM MW-1263_new.indd 1
27.06.2017 16:39:49

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maxwell MW-1263 W

  • Page 1 Мясорубка MW-1263 W IM MW-1263_new.indd 1 27.06.2017 16:39:49...
  • Page 2 IM MW-1263_new.indd 2 27.06.2017 16:39:49...
  • Page 3 IM MW-1263_new.indd 3 27.06.2017 16:39:49...
  • Page 4: Меры Предосторожности

    русский вого шнура в воду или в любые другие МЯсОруБкА MW-1263 W Мясорубка предназначена для переработки жидкости. продуктов и приготовления домашних полу- • Для чистки корпуса мясорубки исполь- фабрикатов. зуйте слегка влажную ткань, после чего вытрите корпус насухо. • ОПисАНиЕ...
  • Page 5 ной тканью, после чего вытрите его насухо. ный) сервисный центр по контактным • Все съёмные детали промойте теплой адресам, указанным в гарантийном тало- водой с нейтральным моющим средством, не и на сайте www.maxwell-products.ru. ополосните и перед сборкой тщательно • Во избежание повреждений перевозите просушите. •...
  • Page 6 русский в коем случае не проталкивайте мясо • На раструб головки мясорубки (3) устано- руками. вите лоток для продуктов (2). • Не прилагайте чрезмерных усилий для • Включите мясорубку, установив переклю- проталкивания мяса или других про- чатель (7) в положение «ON». •...
  • Page 7 русский Вставьте сетевую вилку в электрическую – чите её от электрической сети, и только розетку. после этого можно приступать к её раз- Включите мясорубку, установив переклю- борке. – чатель (6) в положение «ON» (включено) Для снятия головки мясорубки (3) нажмите –...
  • Page 8 ние, убедитесь в том, что корпус мясоруб- ЦЕНТРАХ УКАЗАНА В ГАРАНТИЙНОМ ки и все съёмные детали, чистые и сухие. ТАЛОНЕ И НА САЙТЕ • Храните устройство в сухом прохладном www.maxwell-products.ru месте, недоступном для детей. ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА: кОМПЛЕкТ ПОсТАВки +7 (495) 921-01-70 Мясорубка – 1 шт.
  • Page 9: Safety Measures

    ENGLISH MEAT GRINDER MW-1263 W • Place the unit on a flat steady surface away The meat grinder is intended for processing from heat sources, open flame, moisture and products and making homemade semi-finished direct sunlight. • products. Do not set the unit on a heated surface or...
  • Page 10 ENGLISH service life expiration; apply to a specialized • Make sure that the meat is fully defrosted, remove excess fat and bones, and cut the center for further recycling. • meat into cubes or strips fitting the opening Keep the unit out of reach of children and dis- of the food tray (2).
  • Page 11 ENGLISH • Switch the meat grinder on by setting the To remove the meat grinder head, press the – switch (7) to the position «ON». release button (5), turn the meat grinder head (3) clockwise and remove it. • During the operation, use only the pusher (1). Unscrew the nut (12) and disassemble the –...
  • Page 12 ENGLISH Casing STORAGE Lean meat 450 g • Before taking the meat grinder away for stor- Flour 150-200 g age, make sure that the meat grinder body Spice 1 tea spoon (to taste) and all removable parts are clean and dry. •...
  • Page 13 ҚазаҚша ЕТТаРТҚЫш MW-1263 W дымқыл матаны пайдаланыңыз, содан Еттартқыш азық-түлікті өңдеу және үйде кейін корпусты құрғатып сүртіңіз. жасалған жартылай фабрикаттарды дайындау Ешқашан жұмыс істеп тұрған еттартқышты • үшін арналған. қараусыз қалдырмаңыз. Еттартқышты құрау, бөлшектеу, сондай-ақ • СИПаТТаМаСЫ тазалау алдында оны өшіріп, желілік шнур Итергіш ашасын розеткасынан суыру қажет. Азық-түлікке арналған астауша Құрылғыны тегіс орнықты бетке жылу, •...
  • Page 14 ашалықтан барлық қаптама материалдарын алып ажыратыңыз да, байланысу мекенжайла- тастаңыз, корпусты ылғал матамен сүртіп, ры бойынша кепілдеме талонында және одан кейін құрғатып сүртіңіз. www.maxwell-products.ru сайтында Барлық алынатын бөлшектерін бейта- • көрсетілген кез келген туындыгерлес рап жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз, (өкілетті) қызмет көрсету орталықтарына...
  • Page 15: Етті Өңдеу

    ҚазаҚша күйіне қойып еттартқышты өшіріңіз, одан руге қандай да бір заттарды пайдалануға кейін ауыстырып-қосқышты (7) басып «R» тыйым салынады, ешбір жағдайда етті күйінде ұстап тұрыңыз. қолмен итермеңіз. Құрылғының өнімдерді өңдеу бойынша Жұмыс істеп біткеннен кейін, ауыстырғышты • • үздіксіз жұмыс істеу уақыты 5 минуттан (7) «0» күйіне белгілеп, еттартқышты аспауы тиіс.
  • Page 16 ҚазаҚша желіден ажыратыңыз, және осыдан кейін РЕЦЕПТ ғана оны бөлшектеуге кірісіңіз. Салынды Еттартқыш бастиегін шешу үшін бекіткіш Қой еті 100 г – баытрмасына (5) басыңыз, бастиекті (3) Зәйтүн майы 1,5 ас қасық сағат тілі бойынша бұраңыз және оны Пияз (ұсақтап туралған) 1,5 ас қасық шешіңіз.
  • Page 17: Техникалық Сипаттамалар

    ҚазаҚша Еттартқыш корпусын (6) тазалау үшін ТЕХНИКаЛЫҚ СИПаТТаМаЛаР • еріткіштерді немесе қажайтын тазалағыш Қуат көзінің кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц заттарды пайдалануға тыйым салынады. Тұтынатын қуаты: 1800 Вт Еттартқыш корпусының ішіне сұйықтықтың • тиюіне жол бермеңіз. Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық Кепкен жабдықтарды сақтауға алып қойғанға сипаттамаларын алдын-ала хабарлаусыз • дейін, торшаларды (10, 11) және пышақты өзгерту құқығын сақтайды (9) өсімдік майымен жағыңыз – осылайша...
  • Page 18: Запобіжні Заходи

    укрАЇНЬский М’ЯсОруБкА MW-1263 W • Ніколи не залишайте працюючу м›ясорубку М’ясорубка призначена для перероблення без нагляду. продуктів та приготування домашніх напів- • Перед складанням, розбиранням, а фабрикатів. також перед чищенням м›ясорубки слід її вимкнути і вийняти вилку мережного ОПис шнура з електричної розетки.
  • Page 19 Усі знімні деталі промийте теплою водою центру за контактними адресами, вказа- з нейтральним миючим засобом, обпо- ними у гарантійному талоні та на сайті лосніть і перед складанням ретельно про- www.maxwell-products.ru. сушіть. • • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте Перед першим вмиканням переконайтеся, пристрій...
  • Page 20 укрАЇНЬский вивши перемикач (7) в положення «0», няється використовувати для проштовху- потім натисніть і утримуйте перемикач (7) вання м›яса будь-які предмети, ні в якому в положенні «R». разі не проштовхуйте м›ясо руками. • • Час безперервної роботи пристрою по Як тільки ви закінчите роботу, вимкніть переробленню...
  • Page 21 укрАЇНЬский Для зняття головки м›ясорубки натисніть на Прянощі за смаком – кнопку фіксатора (5), поверніть головку (3) Сіль 1/4 чайної ложки за годинниковою стрілкою і зніміть її. Борошно 1 столова ложка або 1/2 столової Відверніть гайку (12) і розберіть головку ложки...
  • Page 22 укрАЇНЬский • Перед тим як прибрати просохлі прилад- ТЕХНІЧНІ ХАрАкТЕрисТики дя на зберігання, змастіть решітки (10, 11) Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц і хрестоподібний ніж (9) рослинним мас- Споживальна потужність: 1800 Вт лом – так вони будуть захищені від окис- лення.
  • Page 23 КЫРГЫз ЭТ ТУУРаГЫЧ MW-1263 W Эт майдалагычты куратыруу, ажыратуу же • Эт туурагыч азыктарды шарттарында иштетүү, тазалоонун алдында аны өчүрүп, кубатту- үй шартында чала фабрикаттарды жасоо үчүн учу сайгычын розеткасынан суруу зарыл. арналган. Шайманды тегиз, туруктуу беттин үстүнө, • нымдуулук, тике күн нурлары жана ачык СЫПаТТаМа от булактарынан алыс жеринде орнотуңуз. Түрткүч Шайманды ысык беттин үстүнө же анын...
  • Page 24 пай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же корпусун нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, шайман кулап түшкөн учурларда аны розет- андан кийин кургатып сүртүңүз. кадан суруп, кепилдик талонундагы же Болгон чечилме бөлүктөрүн нейтралдуу • www.maxwell-products.ru сайтындагы тиз- жуучу каражаты менен жылуу сууга жууп, месине кирген автордоштурулган (ыйгарым чайкап, куратыруунун алдында жакшылап укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. кургатып алыңыз. Бузулуулар пайда болбогону үчүн шайман- Шайманды биринчи иштеткенде чыңалуусу...
  • Page 25 КЫРГЫз нына 15-20 минута мөөнөтүн берип, андан суруп, андан кийин гана аны ажыратып кийин иштетүүнү улантсаңыз болот. баштасаңыз болот. Иштетип бүткөндөн кийин которгучун (7) Эт туурагычтын бөркүн (3) чечүү үчүн бекит- • • «0» абалына коюп, эт туурагычты электр ме баскычын (5) басып, эт туурагычтын тармагынан суруп, андан кийин гана ажы- бөркүн (3) саат жебесинин багыты боюнча ратып баштасаңыз болот.
  • Page 26 КЫРГЫз «Кеббе» насадкасын колдонуу Баш пиязды саргарганына чейин майга куу- • Кеббе – ичи бош болгон түтүкчөлөрдүн негизин руп бышырып, андан кийин майдаланган кой этин, курчутма, туз менен унду кошушат. жасоо үчүн чогу тууралган жаш коюдун эти- нен, буудай унунан, курчутмалардан жасалган Сырты Жакын Чыгыштагы салттуу тамагы. Түтүкчөлөр Майсыз эт 450 г бир нерсе менен толтурулуп ысык майга кууруп Ун 150-200 г бышырылат. Курчутмалар 1 чай кашык (жакканыңыздай) Түтүкчөлөрдү ар кандай нерселери менен тол- Мускат жаңгагы 1 даана туруп, башкача чүйгүндөрдү жасасаңыз болот.
  • Page 27 КЫРГЫз СаКТОО ТЕХНИКаЛЫК МҮНӨзДӨМӨСҮ Эт туурагычты сактоого алып салуунун Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50 Гц • алдында анын корпусу менен болгон чечил- Иштөө кубаттуулугу: 1800 Вт ме бөлүктөрү таза жана кургак болгонун текшерип алыңыз. Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана Шайманды балдардын колу жетпеген кур- техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала • гак салкын жеринде сактаңыз. билдирбей өзгөртүү укугун сактайт. ЖаБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Шаймандын...
  • Page 28 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.